Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «asielzoekers vanuit italië » (Néerlandais → Français) :

Volgens Besluit (EU) 2015/1601 zullen asielzoekers vanuit Italië worden herplaatst, zullen asielzoekers vanuit Griekenland worden herplaatst en na een jaar zullen asielzoekers verhoudingsgewijs uit Italië en Griekenland naar andere EU-landen worden herplaatst (op basis van Bijlagen I en II bij dit besluit).

Au titre de la décision (UE) 2015/1601, demandeurs d’asile seront relocalisés depuis l’Italie. seront relocalisés depuis la Grèce; et un an après, demandeurs feront l’objet d’une relocalisation au prorata depuis l’Italie et la Grèce vers le territoire d’autres pays de l’UE (sur la base des annexes I et II de ladite décision).


Volgens Besluit (EU) 2015/1523 zullen asielzoekers vanuit Italië worden herplaatst en asielzoekers uit Griekenland worden herplaatst naar andere EU-landen.

Au titre de la décision (UE) 2015/1523, demandeurs d’asile seront relocalisés depuis l’Italie et seront relocalisés depuis la Grèce vers d’autres pays de l’UE.


Op datum van 12 juli 2016 waren in totaal 2.188 asielzoekers gereloceerd vanuit Griekenland en 793 vanuit Italië.

À la date du 12 juillet 2016, un total de 2.188 de demandeurs d'asile a été relocalisé depuis la Grèce et 793 depuis l'Italie.


Die opvang is het gevolg van het herplaatsingsproces van 100.000 vluchtelingen vanuit Italië en Griekenland, twee landen die een grote toevloed asielzoekers te verwerken kregen.

Cet accueil s'inscrit dans le cadre du processus de relocalisation de 100.000 réfugiés à partir de l'Italie et la Grèce, deux pays particulièrement touchés par l'afflux de demandeurs d'asile.


Op 15 maart waren 937 asielzoekers vanuit Griekenland en Italië herplaatst; dat tempo is duidelijk ontoereikend, al begint zich nu een positievere trend af te tekenen.

À la date du 15 mars, seuls 937 demandeurs d’asile avaient été relocalisés depuis la Grèce et l’Italie. Le rythme des transferts n’est donc pas satisfaisant, même si une tendance plus positive semble à présent s’amorcer.


1. Tijdens de Europese Raad van 25-26 juni 2015 hebben de staats- en regeringsleiders zich uitgesproken over een principeakkoord inzake de tijdelijke en uitzonderlijke herlokalisatie, over een periode van twee jaar, van 40.000 asielzoekers die duidelijk behoefte hebben aan internationale bescherming, vanuit Italië en Griekenland naar de andere lidstaten.

1. Lors du Conseil européen du 25-26 juin 2015, les chefs d'État et de gouvernement se sont prononcés sur un accord de principe quant à la relocalisation temporaire et exceptionnelle sur deux ans de 40.000 demandeurs d'asile ayant un besoin manifeste de protection internationale, depuis l'Italie et la Grèce vers les autres États membres.


Alleen asielzoekers die kennelijk en duidelijk internationale bescherming nodig hebben, worden vanuit Italië of Griekenland herplaatst.

Seuls les demandeurs qui semblent à première vue avoir manifestement besoin d’une protection internationale seront relocalisés au départ de l'Italie et de la Grèce.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asielzoekers vanuit italië' ->

Date index: 2021-05-17
w