Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aspect betreft dient " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig ge ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat het juridische aspect betreft, dient zowel de procedure voor het opmaken van het protest, zoals vastgelegd in de wet van 10 juli 1877, als de procedure voor de registratie van deze aktes, noodzakelijkerwijze herzien te worden. Deze herziening dringt zich op wegens het wegvallen van de effectieve circulatie van het handelspapier binnen het geautomatiseerde incassosysteem, en, meer algemeen, wegens de noodzaak om tot een harmonisering en rationalisering te komen van de registratie- en publicatieprocedures voor al het handelspapier dat onder het toepassingsgebied van de vroe ...[+++]

Sur le plan juridique, la procédure d'établissement du protêt, telle qu'elle est prévue dans la loi du 10 juillet 1877, de même que celle de l'enregistrement de ces actes, doivent nécessairement être revues, en raison de l'absence de circulation matérielle des effets traités dans le circuit automatisé de recouvrement et, de manière générale, à des fins d'harmonisation et de rationalisation de procédures en matière d'enregistrement et de publicité, pour tous les effets de commerce compris dans le champ d'application de l'ancienne loi.


Wat het juridische aspect betreft, dient zowel de procedure voor het opmaken van het protest, zoals vastgelegd in de wet van 10 juli 1877, als de procedure voor de registratie van deze aktes, noodzakelijkerwijze herzien te worden. Deze herziening dringt zich op wegens het wegvallen van de effectieve circulatie van het handelspapier binnen het geautomatiseerde incassosysteem, en, meer algemeen, wegens de noodzaak om tot een harmonisering en rationalisering te komen van de registratie- en publicatieprocedures voor al het handelspapier dat onder het toepassingsgebied van de vroe ...[+++]

Sur le plan juridique, la procédure d'établissement du protêt, telle qu'elle est prévue dans la loi du 10 juillet 1877, de même que celle de l'enregistrement de ces actes, doivent nécessairement être revues, en raison de l'absence de circulation matérielle des effets traités dans le circuit automatisé de recouvrement et, de manière générale, à des fins d'harmonisation et de rationalisation de procédures en matière d'enregistrement et de publicité, pour tous les effets de commerce compris dans le champ d'application de l'ancienne loi.


Derhalve dient de prejudiciële vraag, wat dit aspect betreft, ontkennend te worden beantwoord.

Partant, la question préjudicielle appelle, en ce qui concerne cet aspect, une réponse négative.


Wat het proces-economisch aspect betreft en het eventueel gevolg voor de gerechtelijke achterstand, wijst spreker erop dat het toezicht van een rechter-commissaris ook tot gevolg heeft dat de rechtbank minder dient tussen te komen voor vervanging van de notaris en andere.

Pour ce qui est de l'économie de la procédure et de l'impact éventuel pour l'arriéré judiciaire, l'intervenant souligne que le contrôle exercé par un juge-commissaire permet également de limiter les interventions du tribunal en vue du remplacement du notaire, entre autres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bevoegdheid van de CFI wordt geregeld in de wet van 11 januari 1993. Deze wet die het preventieve aspect betreft omvat een duidelijke omschrijving van wat als witwasserij dient te worden beschouwd.

Les compétences de la CTIF sont réglées par la loi du 11 janvier 1993, qui concerne l'aspect préventif et qui définit clairement ce qu'il faut entendre par « blanchiment ».


De bevoegdheid van de CFI wordt geregeld in de wet van 11 januari 1993. Deze wet die het preventieve aspect betreft omvat een duidelijke omschrijving van wat als witwasserij dient te worden beschouwd.

Les compétences de la CTIF sont réglées par la loi du 11 janvier 1993, qui concerne l'aspect préventif et qui définit clairement ce qu'il faut entendre par « blanchiment ».


Ook al betreft het aspect van het voor de verwijzende rechter hangende geschil waarover het Hof wordt ondervraagd, niet zozeer de overlegging van een stuk, zoals geregeld door afdeling II van het hoofdstuk van het Gerechtelijk Wetboek dat gewijd is aan de bewijslevering, maar wel het horen van een getuige, zoals geregeld door afdeling V van datzelfde hoofdstuk, kan niet worden uitgesloten dat de in het geding zijnde bepaling dient te worden toegepast op het verzoek dat door de verwerende partij voor de verwijzende rechter wordt geform ...[+++]

Même si l'aspect du litige pendant devant le juge a quo, à propos duquel la Cour est interrogée, concerne moins la production d'un document, telle qu'elle est régie par la section II du chapitre du Code judiciaire consacré aux preuves, que l'audition d'un témoin, telle qu'elle est régie par la section V de ce même chapitre, il ne saurait être exclu que la disposition en cause s'applique à la demande formulée par la partie défenderesse devant le juge a quo.


Het eerste aspect dat in verband met mantelzorgers behandeld dient te worden betreft hun herintreding op de arbeidsmarkt.

Ce premier aspect à traiter au sujet des aidants bénévoles concerne leur réinsertion sur le marché du travail.


Wat het aspect kosten betreft, dient ook het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de evaluatie van het project betrokken.

En ce qui concerne l'aspect des coûts, il faut également inclure l'intervention personnelle des bénéficiaires dans l'évaluation du projet.


- Wat 'geheel en al verkregen producten ' betreft, is het voornaamste aspect dat verbeterd dient te worden de vaststelling van de oorsprong van visserijproducten aan de hand van de “nationaliteit” van het vaartuig: enkele van de huidige criteria moeten opnieuw worden bekeken in het licht van nieuwe ontwikkelingen in de visserijsector.

- Dans la mesure où les «produits entièrement obtenus» sont concernés, le principal aspect qui doit être amélioré est la détermination de l'origine des produits de la pêche au moyen de la «nationalité» du navire : certains des critères actuels pourraient nécessiter une révision à la lumière des nouveaux développements dans le secteur de la pêche.




Anderen hebben gezocht naar : aspect betreft dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aspect betreft dient' ->

Date index: 2025-01-18
w