Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aspecten heeft aangewezen " (Nederlands → Frans) :

Met een sanctie van niveau 3 wordt bestraft, de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk en de uitvoeringsbesluiten ervan : 1° binnen de interne dienst voor preventie en bescherming op het werk geen preventieadviseur psychosociale aspecten aanwijst die voldoet aan de door de Koning bepaalde voorwaarden; 2° niet de opdrachten van de preventieadviseur psychosociale aspecten toevertrouwt aan een externe dienst voor preventie en bescherming op het werk, als hij binnen de interne dienst voor preventie en bescherming op het werk geen preventieadviseur psychosociale aspecten heeft aangewezen ...[+++]

Est puni d'une sanction de niveau 3, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention à la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail et à ses arrêtés d'exécution : 1° ne désigne pas, dans le service interne de prévention et de protection au travail, un conseiller en prévention aspects psychosociaux répondant aux conditions fixées par le Roi; 2° n'attribue pas les missions du conseiller en prévention aspects psychosociaux à un service externe de prévention et de protection au travail s'il n'a pas désigné de conseiller en prévention aspects psychosociaux dans le service i ...[+++]


25 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 april 1993 houdende bijzondere bepalingen inzake prijzen De Minister van Economie en Consumenten, Gelet op de wet van 22 januari 1945 betreffende de economische reglementering en de prijzen, artikel 2, laatst gewijzigd bij de wet van 20 november 2013; Gelet op de wet van 3 april 2013 houdende invoeging van boek IV "Bescherming van de mededinging" en van boek V "De mededinging en de prijsevoluties" in het Wetboek van economisch recht en houdende invoeging van de definities eigen aan boek IV en aan boek V en van de rechtshandhavingsbepalingen eigen aan boek IV en aan boek V, in boek I van het Wetboek van economisch recht, artikel 23; Gelet op het minist ...[+++]

25 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 avril 1993 portant dispositions particulières en matière de prix Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs, Vu la loi du 22 janvier 1945 sur la réglementation économique et les prix, l'article 2, modifié en dernier lieu par la loi du 20 novembre 2013; Vu la loi du 3 avril 2013 portant insertion du livre IV "Protection de la concurrence" et du livre V "La concurrence et les évolutions de prix" dans le Code de droit économique et portant insertion des définitions propres au livre IV et au livre V et des dispositions d'application de la loi propres au livre IV et au livre V, dans le livre Ier du Code de droit économique, l'article 23; Vu l'arrêté ministériel du 2 ...[+++]


Een voorstel van beslissing omvat een voorstel over de toekenning van een subsidie en: 1° indien vereist het advies over de zakelijke en de beheersmatige aspecten; 2° het artistiek-inhoudelijke advies; 3° indien van toepassing de behandeling van het verhaalrecht door de door de Vlaamse Regering aangewezen dienst; 4° indien van toepassing de behandeling van het verhaalrecht door de beoordelingscommissie die is aangesteld voor de artistiek-inhoudelijke aspecten van het verhaalrecht; 5° indien van toepassing de behandeling van de sch ...[+++]

Une proposition de décision comprend une proposition relative à l'octroi d'une subvention et : 1° si nécessaire l'avis sur les aspects gestionnels et administratifs ; 2° l'avis artistique et de fond ; 3° si d'application, le traitement du droit de recours par le service désigné par le Gouvernement flamand ; 4° si d'application, le traitement du droit de recours par la commission d'évaluation désignée pour les aspects artistiques et de fond du droit de recours ; 5° si d'application, le traitement de la réaction écrite par le service désigné par le Gouvernement flamand ; 6° si d'application, le traitement de la réaction écrite par la ...[+++]


Art. 8. In artikel 46 van hetzelfde decreet wordt het tweede lid vervangen door wat volgt: " Een voorstel van beslissing omvat een voorstel over de toekenning van een subsidie en: 1° indien vereist het advies over de zakelijke en de beheersmatige aspecten; 2° het artistiek-inhoudelijke advies; 3° indien van toepassing de behandeling van het verhaalrecht door de door de Vlaamse Regering aangewezen dienst; 4° indien van toepassing de behandeling van het verhaalrecht door de commissie die is aangesteld voor de artistiek-inhoudelijke ...[+++]

Art. 8. Dans l'article 46 du même décret, l'alinéa deux est remplacé par la disposition suivante : « Une proposition de décision comprend une proposition relative à l'octroi d'une subvention et : 1° si nécessaire l'avis sur les aspects gestionnels et administratifs ; 2° l'avis artistique et de fond ; 3° si d'application, le traitement du droit de recours par le service désigné par le Gouvernement flamand ; 4° si d'application, le traitement du droit de recours par la commission désignée pour les aspects artistiques et de fond du droit de recours ; 5° si d'application, le traitement de la réaction écrite par le service désigné par le ...[+++]


2. Toen de Verenigde Staten in 1988 het Verdrag van Den Haag over de civiele aspecten van de internationale ontvoering van kinderen bekrachtigden, werd het NCMEC aangewezen als de « centrale instantie » voor de behandeling van de gevallen waarop dit verdrag betrekking heeft.

2. Suite à la ratification par les États-Unis de la Convention de La Haye sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants, en 1988, le N.C.M.E.C. a été désigné comme « autorité centrale » pour l'administration des cas relevant de cette convention.


2. Toen de Verenigde Staten in 1988 het Verdrag van Den Haag over de civiele aspecten van de internationale ontvoering van kinderen bekrachtigden, werd het NCMEC aangewezen als de « centrale instantie » voor de behandeling van de gevallen waarop dit verdrag betrekking heeft.

2. Suite à la ratification par les États-Unis de la Convention de La Haye sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants, en 1988, le N.C.M.E.C. a été désigné comme « autorité centrale » pour l'administration des cas relevant de cette convention.


(8) Omdat de instituten van het huwelijk en het geregistreerd partnerschap als vormen van verbintenis eigen kenmerken hebben en de daarop toepasselijke beginselen uiteenlopen, is het aangewezen twee onderscheiden instrumenten op te stellen: één voor de vermogensrechtelijke aspecten van huwelijken, en één voor de vermogensrechtelijke aspecten van geregistreerde partnerschappen, waarop deze verordening betrekking heeft.

(8) Les particularités respectives des deux formes d'union que sont le mariage et le partenariat enregistré, et les différences qu'elles induisent dans les principes qui leur sont applicables, fondent la séparation en deux instruments distincts des dispositions destinées à régir les aspects patrimoniaux des mariages, et celles consacrés aux aspects patrimoniaux des partenariats enregistrés, auxquelles est consacré le présent règlement.


8. verwacht dat de personele middelen die voor de diverse aspecten van de hervorming zijn bestemd, voldoende zijn om te zorgen dat de hervorming snel en doeltreffend plaatsvindt, bijvoorbeeld voor wat betreft het personeel dat voor de hervorming van de externe diensten is aangewezen en het personeel dat door deze hervorming wordt getroffen; wenst, wat de hervorming van het financieel beheer en controle binnen de departementen en delegaties van de Commissie betreft, te weten welke eventuele aanwervingsproblemen de ...[+++]

8. espère que le niveau d'affectation des ressources humaines aux différents aspects de la réforme sera suffisant pour lui assurer une mise en place rapide et efficace (personnel affecté à la réforme du service extérieur et personnel concerné par cette réforme, par exemple); de même, en ce qui la réforme de la gestion et du contrôle financier des services et des délégations de la Commission, souhaite connaître les problèmes de recrutement auxquels la Commission doit faire face éventuellement;


8. verwacht dat de personele middelen die voor de diverse aspecten van de hervorming zijn bestemd, voldoende zijn om te zorgen dat de hervorming snel en doeltreffend plaatsvindt, bijvoorbeeld voor wat betreft het personeel dat voor de hervorming van de externe diensten is aangewezen en het personeel dat door deze hervorming wordt getroffen; wenst, wat de hervorming van het financieel beheer en controle binnen de departementen en delegaties van de Commissie betreft, te weten welke eventuele aanwervingsproblemen de ...[+++]

8. espère que le niveau d'affectation des ressources humaines aux différents aspects de la réforme sera suffisant pour lui assurer une mise en place rapide et efficace (personnel affecté à la réforme du service extérieur et personnel concerné par cette réforme, par exemple); de même, en ce qui la réforme de la gestion et du contrôle financier des services et des délégations de la Commission, souhaite connaître les problèmes de recrutement auxquels la Commission doit faire face éventuellement;


w