Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspecten van een performance overbrengen
Aspecten van een voorstelling overbrengen
Ergonomische aspecten van stedelijk vervoer afwegen
Fysico-chemisch
Juridische aspecten van ICT
Wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

Traduction de «aspecten van luchtdiensten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Moldavië inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten

Accord entre la Communauté européenne et la République de Moldova sur certains aspects des services aériens


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten

Accord entre la Communauté européenne et le royaume du Maroc sur certains aspects des services aériens


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de regering van de Republiek Singapore inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten

Accord entre la Communauté européenne et le gouvernement de la République de Singapour concernant certains aspects des services aériens


wetgeving op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging | wetten waarmee beveiliging en misbruik van ICT-aspecten wordt geregeld | juridische aspecten van ICT | wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

droit des TIC | législation en matière de sécurité des réseaux et de l’information | législation sur la sécurité des TIC | lois relatives à la sécurité des TIC


ergonomische aspecten van stedelijk vervoer afwegen | rekening houden met ergonomische aspecten van stedelijk vervoer

prendre en considération les aspects ergonomiques du transport urbain


aspecten van een performance overbrengen | aspecten van een voorstelling overbrengen

communiquer des aspects de la représentation


fysico-chemisch | met betrekking tot de natuurkundige aspecten van de scheikunde

physicochimique | situé à la limite entre la physique et la chimie


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.


negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).

Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De leiders verheugden zich over de aanstaande inwerkingtreding van de horizontale overeenkomst tussen de EU en India inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten.

Les dirigeants se sont également félicités de l'entrée en vigueur imminente de l'accord horizontal entre l'UE et l'Inde sur certains aspects des services aériens.


HERINNERENDE AAN de onderhandelingen tussen de Europese Gemeenschap en de geassocieerde partijen met het oog op de sluiting van overeenkomsten inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten waardoor bilaterale luchtdienstovereenkomsten tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschap en de geassocieerde partijen in overeenstemming met het Europese Gemeenschapsrecht worden gebracht,

RAPPELANT les négociations entre la Communauté européenne et les parties associées visant à la conclusion d'accords sur certains aspects des services aériens qui aligneront les accords bilatéraux de services aériens passés entre les Etats membres de la Communauté européenne et les parties associées sur la législation communautaire,


gezien de Overeenkomst tussen de Europese Unie en de regering van de Democratische Socialistische Republiek Sri Lanka inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten (08176/2012),

vu l'accord entre l'Union européenne et le gouvernement de la République socialiste démocratique de Sri Lanka concernant certains aspects des services aériens (08176/2012),


over het ontwerp van besluit van de Raad betreffende de sluiting van de Overeenkomst inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten tussen de Europese Unie en de regering van de Democratische Socialistische Republiek Sri Lanka

sur la proposition de décision du Conseil relative à la conclusion de l'accord entre l'Union européenne et le gouvernement de la République socialiste démocratique de Sri Lanka sur certains aspects des services aériens


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de Overeenkomst tussen de Europese Unie en de regering van de Democratische Socialistische Republiek Sri Lanka inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten (08176/2012),

– vu l'accord entre l'Union européenne et le gouvernement de la République socialiste démocratique de Sri Lanka concernant certains aspects des services aériens (08176/2012),


– gezien de Overeenkomst tussen de Europese Unie en de regering van de Republiek Indonesië inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten (10843/3/2010),

– vu l'accord entre l'Union européenne et le gouvernement de la République d'Indonésie concernant certains aspects des services aériens (10843/3/2010),


– gezien de ontwerpovereenkomst inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten tussen de Europese Unie, enerzijds, en de Republiek Kaapverdië, anderzijds, (16459/2010 + COR1 + COR2),

– vu le projet d'«accord entre l'Union européenne et la République du Cap-Vert sur certains aspects des services aériens (16459/2010 + COR1 + COR2),


tussen de Europese Unie en de Republiek Kaapverdië inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten

entre l’Union européenne et la République du Cap-Vert sur certains aspects des services aériens


De Commissie heeft namens de Unie met de Republiek Kaapverdië onderhandeld over een overeenkomst inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten („de overeenkomst” genoemd), volgens de mechanismen en richtsnoeren in de bijlage bij het besluit van de Raad van 5 juni 2003.

La Commission a négocié, au nom de l’Union, un accord avec la République du Cap-Vert sur certains aspects des services aériens (ci-après dénommé «accord») conformément aux mécanismes et lignes directrices de l’annexe de la décision du Conseil du 5 juin 2003.


In september 2004 werd een overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Chili inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten ("horizontale overeenkomst") geparafeerd[5]. In deze "horizontale overeenkomst" zijn die bepalingen uit bestaande bilaterale overeenkomsten voor luchtdiensten tussen Chili en EU-lidstaten die onverenigbaar waren met de EU-regelgeving, gewijzigd.

Un accord entre la Communauté européenne et la République du Chili sur certains aspects des services aériens («accord horizontal») a été paraphé en septembre 2004[5]. L’accord «horizontal» corrige les dispositions des accords bilatéraux en matière de services aériens conclus entre des États membres de l’UE et le Chili qui ont été jugées incompatibles avec le droit communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aspecten van luchtdiensten' ->

Date index: 2022-07-02
w