Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspecten van een performance overbrengen
Aspecten van een voorstelling overbrengen
Ergonomische aspecten van stedelijk vervoer afwegen
Fysico-chemisch
Handelsaspecten van de intellectuele eigendom
Juridische aspecten van ICT
Plaatselijk
Plaatselijke afdeling
TRIPS
Wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

Vertaling van "aspecten van plaatselijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
handelsaspecten van de intellectuele eigendom | handelsgerelateerde aspecten van intellectuele eigendom | handelsgerelateerde aspecten van intellectuele eigendomsrechten | TRIPS [Abbr.]

aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce | ADPIC [Abbr.] | TRIP [Abbr.]


wetgeving op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging | wetten waarmee beveiliging en misbruik van ICT-aspecten wordt geregeld | juridische aspecten van ICT | wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

droit des TIC | législation en matière de sécurité des réseaux et de l’information | législation sur la sécurité des TIC | lois relatives à la sécurité des TIC


ergonomische aspecten van stedelijk vervoer afwegen | rekening houden met ergonomische aspecten van stedelijk vervoer

prendre en considération les aspects ergonomiques du transport urbain


aspecten van een performance overbrengen | aspecten van een voorstelling overbrengen

communiquer des aspects de la représentation


Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 14 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap op het Verenigd Koninkrijk en Ierland | Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 26 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op het Verenigd Koninkrijk en Ierland

Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 14 du traité instituant la Communauté européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande | Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 26 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande


Conferentie van de Verenigde Naties over de verschillende aspecten van de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens | VN-conferentie over de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens in al zijn aspecten

Conférence des Nations unies sur le commerce illicite des armes légères et de petit calibre sous tous ses aspects | Conférence internationale des Nations unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


fysico-chemisch | met betrekking tot de natuurkundige aspecten van de scheikunde

physicochimique | situé à la limite entre la physique et la chimie




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De steunverlening aan visserijgebieden in het kader van het EFMZV moet worden gecoördineerd met de steun voor plaatselijke ontwikkeling in het kader van andere Uniefondsen, en moet betrekking hebben op alle aspecten van de voorbereiding en uitvoering van vanuit de gemeenschap geleide plaatselijke ontwikkelingsstrategieën en concrete acties van FLAG’s, en op de kosten die gepaard gaan met de stimulering van de plaatselijke gebieden ...[+++]

Il convient que le soutien apporté aux zones tributaires de la pêche dans le cadre du FEAMP soit coordonné avec le soutien au développement local mené par les acteurs locaux provenant d’autres Fonds de l’Union, et qu’il couvre tous les aspects de la préparation et de la mise en œuvre des stratégies de développement local mené par les acteurs locaux et des opérations des GALP, ainsi que les coûts d’animation de la zone locale et les frais de fonctionnement du partenariat local.


Overwegende dat sommigen het feit betreuren dat het project enkel zuiver economische belangen van één onderneming begunstigt of in overweging neemt, ten nadele van de belangen van de gemeenschap, die, net als het leefmilieu, daarnaast ook de ontstane hinder zal moeten ondergaan; dat ze insgelijks achten dat het milieueffectenonderzoek enkel aandacht heeft voor de winstgevendheid van de steengroeve zonder deze laatste te confronteren met andere plaatselijke aspecten zoals toerisme, landschap enz., evenmin als met de meer- of minderwaarden voor de omwonenden en de gemeenschap; dat ze bijgevolg achten dat de ontsluiting ...[+++]

Considérant que certains regrettent que le projet ne favorise ou ne tienne compte que des intérêts purement économiques d'une seule société au détriment de ceux de la collectivité qui, en plus, aura à pâtir des nuisances occasionnées au même titre que l'environnement; que de même, ils estiment que l'étude d'incidences ne se focalise que sur la prospérité de la carrière sans la confronter à d'autres composantes des lieux (tourisme, paysage, etc.) ni aux plus et moins-values pour les riverains et la collectivité; qu'ils estiment dès lors que sa mise en oeuvre viendrait rompre de façon irréversible l'équilibre existant entre les différent ...[+++]


Mevrouw Zrihen wijst erop dat in de Millenniumdoelstellingen, in de toekomst, andere elementen zullen moeten worden opgenomen zoals klimaatverandering en aspecten van plaatselijk bestuur alsook de aanwezigheid van het middenveld.

Mme Zrihen indique que les objectifs du Millénaire vont devoir intégrer, à l'avenir, d'autres éléments comme le changement climatique et des aspects de la gouvernance locale, ainsi que la présence de la société civile.


Mevrouw Zrihen wijst erop dat in de Millenniumdoelstellingen, in de toekomst, andere elementen zullen moeten worden opgenomen zoals klimaatverandering en aspecten van plaatselijk bestuur alsook de aanwezigheid van het middenveld.

Mme Zrihen indique que les objectifs du Millénaire vont devoir intégrer, à l'avenir, d'autres éléments comme le changement climatique et des aspects de la gouvernance locale, ainsi que la présence de la société civile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De steeds talrijker wordende gelegenheden tot ontmoeting tussen plaatselijke personeelswervers en de jongeren (kennismakingsdagen in de scholen, jongerenstages, bezoeken aan gespecialiseerde informatiecentra, jobdays georganiseerd door de verschillende een-heden die klant zijn van de rekrutering, ) hebben één gezamenlijk doel: vermijden dat jongeren dienst nemen zonder de werkelijke aspecten van de uitoefening van het beroep van militair correct in te schatten.

Les opportunités de rencontres entre recruteurs locaux et les jeunes se multiplient (journées découvertes dans les écoles, stages de jeunes, visites à des centres d’information spécialisés, jobdays organisés par les différentes unités clientes du recrutement,) et poursuivent un objectif commun : éviter que des jeunes ne s’engagent sans mesurer correctement les réalités de l’exercice du métier de militaire.


Als helft van de samenleving, als pijler van de stabiliteit van gezin en gemeenschap, als essentiële economische actoren en als plaatselijke en nationale besluitvormers, vervullen vrouwen een uiterst belangrijke rol met betrekking tot vrede en veiligheid in al hun aspecten.

En tant que moitié de toute société, en tant que fondement de la stabilité familiale et communautaire, en tant qu'actrices économiques essentielles et en tant que décideuses locales et nationales, les femmes ont un rôle essentiel dans tous les aspects de la paix et de la sécurité.


De bewaarder kan aan de abi en de namens de abi optredende abi-beheerder informatie verstrekken zodat dergelijke aspecten van het bewaringsrisico naar behoren in aanmerking worden genomen bij de beleggingsbeslissing, of de maatregelen nemen die in de plaatselijke rechtsgebieden mogelijk zijn om de activa zo insolventiebestendig te maken als volgens het plaatselijk recht mogelijk is.

Le dépositaire peut fournir des informations au FIA et au gestionnaire agissant pour le compte du FIA afin que ces aspects du risque de conservation soient dûment pris en compte lors de la décision d’investissement, ou il peut adopter les mesures que lui permet de prendre la juridiction nationale afin que les actifs soient protégés du mieux possible d’une situation d’insolvabilité selon la législation nationale.


In het kader van deze strategie wordt dus uitgegaan van de subsidiariteit en wordt voorrang verleend aan plaatselijke initiatieven. Niettemin wordt de nadruk gelegd op samenwerking tussen de verschillende besluitvormingsniveaus (communautair, nationaal en plaatselijk) en op de integratie van de diverse aspecten van het stadsbeheer.

La présente stratégie est dès lors basée sur la subsidiarité et donne la priorité aux initiatives locales tout en mettant l'accent sur la coopération entre les différents niveaux de décision (communautaire, national et local) et sur l'intégration des différents aspects de la gestion urbaine.


Sommige van de thema's die in het actiekader van de Commissie voor duurzame stedelijke ontwikkeling onder de aandacht zijn gebracht, zoals maatschappelijke integratie, versterking van het plaatselijke bestuur en van de plaatselijke bevoegdheden en milieuherstel, blijken een transversaal karakter te dragen en aanwezig te zijn in de strategieën van de meeste doelstelling 1-programma's (zij het niet altijd met nadruk op de stedelijke aspecten).

Quelques-uns des thèmes mis en avant par le cadre d'action de la Commission pour le développement urbain durable, qu'il s'agisse de la lutte contre l'exclusion, de l'exercice des pouvoirs dont disposent les collectivités locales ou de la régénération de l'environnement, se caractérisent par leur nature transversale et sont présents dans la plupart des stratégies relatives à l'objectif n°1 (même si l'accent n'y est pas toujours mis sur la dimension urbaine).


Via de plaatselijke verankering kunnen de plaatsen van prestaties en de dienstregelingen het best worden georganiseerd en kan men rekening houden met verschillende aspecten van het persoonlijk leven.

C'est en effet l'ancrage local qui permet de moduler au mieux les lieux de prestations et les horaires et de prendre en compte divers aspects de la vie personnelle du justiciable.


w