Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ateliers en of sociaal-artistieke " (Nederlands → Frans) :

Bijlage Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 maart 2015 Functieclassificatie van de werknemers in de sector van de podiumkunsten (Overeenkomst geregistreerd op 27 juli 2015 onder het nummer 128246/CO/304) Artikel 1. Toepassingsgebied Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en werknemers van de organisaties die ressorteren onder het Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf en die cumulatief voldoen aan de volgende voorwaarden : 1. de maatschappelijke zetel bevindt zich hetzij in het Vlaamse Gewest, hetzij in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest; 2. de werkgever is ingeschreven op de Nederlandse taalrol bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid; 3. de ...[+++]

Commission paritaire du spectacle Convention collective de travail du 18 mars 2015 Classification de fonctions des travailleurs dans le secteur des arts de la scène (Convention enregistrée le 27 juillet 2015 sous le numéro 128246/CO/304) Article 1. Champ d'application La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des organisations ressortissant à la Commission paritaire du spectacle et qui, cumulativement, satisfont aux conditions suivantes : 1. le siège social se trouve soit en Région flamande, soit en Région Bruxelles-Capitale; 2. l'employeur est inscrit au rôle néerlandophone auprès de l'Office national de sécurité sociale; 3. l'employeur est une organisation qui reçoit un subside de la Com ...[+++]


4. Ook een hoofdstuk over cultuur, waar volgens deze mensen respect voor fundamentele mensenrechten impliceert : « Een beduidend minimum aandeel van de beschikbare middelen voor sociale impulsprogramma's en veiligheidscontracten moeten aangewend worden voor sociaal artistieke en interculturele projecten en initiatieven».

4. Il y a aussi un chapitre sur la culture, qui implique selon ces personnes un respect des droits fondamentaux de l'homme : « Une part significative minimale des moyens disponibles pour les programmes sociaux d'impulsion et les contrats de sécurité doit être affectée aux projets et initiatives socio-artistiques et interculturels. »


De heer Radi wijst erop dat cultuur verschillende aspecten behelst (economisch, sociaal, artistiek en literair, politiek), en dat al deze aspecten samen een beschaving vormen met bepaalde morele, burgerlijke, spirituele en intellectuele normen en waarden.

M. Radi a souligné que la culture comportait différents aspects (économique, social, artistique et littéraire, politique) et que l'ensemble de ces aspects contribue à la formation d'une civilisation qui véhicule certaines normes et valeurs morales, civiques, spirituelles et intellectuelles.


De heer Radi wijst erop dat cultuur verschillende aspecten behelst (economisch, sociaal, artistiek en literair, politiek), en dat al deze aspecten samen een beschaving vormen met bepaalde morele, burgerlijke, spirituele en intellectuele normen en waarden.

M. Radi a souligné que la culture comportait différents aspects (économique, social, artistique et littéraire, politique) et que l'ensemble de ces aspects contribue à la formation d'une civilisation qui véhicule certaines normes et valeurs morales, civiques, spirituelles et intellectuelles.


4. Ook een hoofdstuk over cultuur, waar volgens deze mensen respect voor fundamentele mensenrechten impliceert : « Een beduidend minimum aandeel van de beschikbare middelen voor sociale impulsprogramma's en veiligheidscontracten moeten aangewend worden voor sociaal artistieke en interculturele projecten en initiatieven».

4. Il y a aussi un chapitre sur la culture, qui implique selon ces personnes un respect des droits fondamentaux de l'homme : « Une part significative minimale des moyens disponibles pour les programmes sociaux d'impulsion et les contrats de sécurité doit être affectée aux projets et initiatives socio-artistiques et interculturels. »


De creatieve aanpak dient te worden aangemoedigd door het atelier via de vervaardiging en de perfectionnering van één of meerdere artistieke technieken die de vrije expressie van de persoon toestaan.

La démarche créative doit être encouragée par l'atelier en favorisant l'apprentissage et le perfectionnement d'une ou de plusieurs techniques artistiques permettant l'expression libre de la personne.


a) Creatief atelier : een plaats die toegankelijk is voor iedereen en die zich vrij wenst uit te drukken via artistieke of artisanale vervaardiging tijdens hun vrije tijd.

a) Atelier créatif : un lieu ouvert à tous les publics qui désirent s'exprimer librement à travers la création artistique ou artisanale durant leur temps de loisirs.


Artikel 2. 2 van het laatstgenoemde decreet definieert het monument als : « een onroerend goed, werk van de mens of van de natuur of van beide samen, dat van algemeen belang is omwille van zijn artistieke, wetenschappelijke, historische, volkskundige, industrieel-archeologische of andere sociaal-culturele waarde, met inbegrip van de cultuurgoederen die er integrerend deel van uitmaken, inzonderheid de bijhorende uitrusting en de decoratieve elementen ».

L'article 2.2 du décret cité en dernier lieu définit le monument comme « un [bien] immobilier, oeuvre de l'homme, de la nature, ou de l'homme et de la nature, et présentant un intérêt général en raison de sa valeur artistique, scientifique, historique, folklorique, archéologique, industrielle ou socio-culturelle, y compris les biens culturels qui en font partie intégrante, notamment l'équipement complémentaire et les éléments décoratifs ».


Daar worden de functies in opgenomen die rechtstreeks verband houden met de artistieke en technische werking. De artistieke functies (zoals het koor en het orkest) en de technische functies die verband houden met het toneel of de ateliers (regie, belichting, decorontwerp, enzovoort) worden op die manier uitgesloten van de taalkaders.

Il en découle donc que les fonctions artistiques (tels que le choeur et l'orchestre) et les fonctions techniques en lien avec la scène ou les ateliers (mise en scène, lumière, machinerie, etc.) ne sont donc pas soumises aux cadres linguistiques.


De eerste paragraaf is niet van toepassing op de personen die artistieke prestaties leveren en/of artistieke werken produceren in het kader van de rechtspersoon waarvan ze mandataris zijn, zoals bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen reglement in uitvoering van het koninklijk besluit n 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen».

Le premier paragraphe n’est pas applicable aux personnes qui fournissent des prestations et/ou produisent des œuvres artistiques dans le cadre de la personne morale dont elles sont le mandataire au sens de l’article 2 de l’arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en exécution de l’arrêté royal n· 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ateliers en of sociaal-artistieke' ->

Date index: 2023-03-22
w