Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "atm 7 wordt afgeleid uit nato-normen " (Nederlands → Frans) :

Uit de wetgeving of uit de technische normen TN113 en TN114 kan niet worden afgeleid dat de brandweer verplicht is om rekening te houden met de interne noodplannen.

Il ne peut être déduit de la législation ou des normes techniques TN113 et TN114 que les services d'incendie sont obligés de tenir compte des plans d'urgence internes.


Indien thans de toetsingsbevoegdheid van het Hof uitgebreid wordt tot artikel 172 van de Grondwet maar niet tot artikel 170 zou daaruit, a contrario, kunnen worden afgeleid dat het de bedoeling was van de bijzondere wetgever om de bevoegdheid van het Arbitragehof om wetgevende normen te toetsen aan artikel 170 van de Grondwet uit te sluiten.

Si maintenant la compétence de contrôle de la Cour est élargie à l'article 172 de la Constitution mais non à l'article 170, l'on pourrait, a contrario, conclure que l'objectif du législateur spécial était d'exclure la compétence de la Cour d'arbitrage qui consiste à confronter des normes législatives à l'article 170 de la Constitution.


Indien thans de toetsingsbevoegdheid van het Hof uitgebreid wordt tot artikel 172 van de Grondwet maar niet tot artikel 170 zou daaruit, a contrario, kunnen worden afgeleid dat het de bedoeling was van de bijzondere wetgever om de bevoegdheid van het Arbitragehof om wetgevende normen te toetsen aan artikel 170 van de Grondwet uit te sluiten.

Si maintenant la compétence de contrôle de la Cour est élargie à l'article 172 de la Constitution mais non à l'article 170, l'on pourrait, a contrario, conclure que l'objectif du législateur spécial était d'exclure la compétence de la Cour d'arbitrage qui consiste à confronter des normes législatives à l'article 170 de la Constitution.


Het eerste middel van het verzoekschrift was afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 6, 8, 13 en 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij dat Verdrag, met de beginselen van de scheiding der machten, van de eerbiediging van de rechten van de verdediging, van de wapengelijkheid en van de niet-retroactiviteit van de normen en met he ...[+++]

Le premier moyen de la requête était pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec les articles 6, 8, 13 et 14 de la Convention européenne des droits de l'homme, avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à cette Convention, avec les principes de la séparation des pouvoirs, du respect des droits de la défense, de l'égalité des armes et de la non-rétroactivité des normes et avec l'interdiction de l'excès et du détournement de pouvoir.


Het eerste middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 6, 8, 13 en 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij dat Verdrag, met de beginselen van de scheiding der machten, van de eerbiediging van de rechten van de verdediging, van de wapengelijkheid en van de niet-retroactiviteit van de normen en met het verbod v ...[+++]

Le premier moyen est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec les articles 6, 8, 13 et 14 de la Convention européenne des droits de l'homme, avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à cette Convention, avec les principes de la séparation des pouvoirs, du respect des droits de la défense, de l'égalité des armes et de la non-rétroactivité des normes et avec l'interdiction de l'excès et du détournement de pouvoir.


Het koolstofgehalte van producten of halffabrikaten kan worden bepaald op basis van jaarlijkse analyses volgens de bepalingen van punt 6 van hoofdstuk I van deze bijlage, dan wel worden afgeleid uit de gemiddelde samenstellingsgegevens die in de desbetreffende internationale of nationale normen zijn gespecificeerd.

La teneur en carbone des produits ou des produits semi-finis peut être déterminée sur la base des analyses annuelles effectuées conformément aux dispositions du point 6 du chapitre Ier de la présente annexe, ou sur la base de données moyennes sur la composition issues des normes régionales, nationales ou internationales applicables.


Het derde middel, dat is gericht tegen artikel 102 van de wet van 25 april 2007, is afgeleid uit de schending van artikel 6, § 1, IV, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, doordat aan de Koning de bevoegdheid wordt verleend om per gewest voor elke huurovereenkomst een bijlage op te stellen met uitleg over een aantal wettelijke bepalingen, zo onder meer de gewestelijke ...[+++]

Le troisième moyen, dirigé contre l'article 102 de la loi du 25 avril 2007, est pris de la violation de l'article 6, § 1, IV, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, en ce que le Roi se voit conférer le pouvoir de rédiger, par région, pour chaque contrat de bail, une annexe contenant l'explication d'un certain nombre de dispositions légales, telles que, entre autres, les normes régionales en matière de salubrité, de sécurité et d'habitabilité, alors qu'une telle mesure serait de la compétence des régions et que le législateur fédéral ne pourrait dès lors conférer cette compétence au Roi.


7. We kunnen zeggen dat de interne militaire reglementering ATM 7 wordt afgeleid uit NATO-normen en op termijn uit ICAO-normen.

7. Nous pouvons dire que la réglementation interne militaire ATM 7 est un dérivé des normes OTAN et dans un futur des normes ICAO.


Volgens de Vlaamse Regering mag uit die stelling van de verzoekende partijen niet worden afgeleid dat het vereiste van een moeilijk te herstellen ernstig nadeel opdat het Arbitragehof een wettelijke norm kan schorsen niet zou gelden wanneer de vordering tot schorsing (deels) gebaseerd is op middelen afgeleid uit de schending van Europeesrechtelijke normen.

Selon le Gouvernement flamand, on ne peut conclure de cette thèse des parties requérantes que la condition en vertu de laquelle il faut qu'un préjudice grave difficilement réparable existe pour que la Cour d'arbitrage puisse suspendre une norme législative ne serait pas applicable lorsque la demande de suspension est (partiellement) fondée sur des moyens pris de la violation de normes du droit européen.


Defensie past tot op heden de NATO normen toe die vervat zijn in de (ATM) Air Traffic Management Instruction 7 uitgegeven door de Luchtcomponent.

La Défense applique à ce jour les normes OTAN reprises dans le (ATM) Air Traffic Management Instruction 7 diffusé par la Composante Aérienne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'atm 7 wordt afgeleid uit nato-normen' ->

Date index: 2024-10-13
w