Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "attest afleveren waaruit " (Nederlands → Frans) :

4º aan de beoefenaars een attest afleveren waaruit blijkt dat aan de voorwaarden inzake de naleving van de algemene beginselen en de regels van deontologie voor de toegang tot het beroep is voldaan, wanneer deze beoefenaar zijn beroep wenst uit te oefenen in een andere lidstaat van de Europese Unie of in een derde land, niet-lidstaat;

4º de délivrer aux praticiens une attestation qui stipule que les conditions relatives au respect des principes généraux et des règles déontologiques de l'accès à la profession sont remplies, lorsque ce praticien souhaite exercer sa profession dans un autre État membre de l'Union européenne ou dans un pays tiers non-membre;


4º aan de beoefenaars een attest afleveren waaruit blijkt dat aan de voorwaarden inzake de naleving van de algemene beginselen en de regels van deontologie voor de toegang tot het beroep is voldaan, wanneer deze beoefenaar zijn beroep wenst uit te oefenen in een andere lidstaat van de Europese Unie of in een derde land, niet-lidstaat;

4º de délivrer aux praticiens une attestation qui stipule que les conditions relatives au respect des principes généraux et des règles déontologiques de l'accès à la profession sont remplies, lorsque ce praticien souhaite exercer sa profession dans un autre État membre de l'Union européenne ou dans un pays tiers non-membre;


4º aan de beoefenaars een attest afleveren waaruit blijkt dat aan de voorwaarden inzake de naleving van de algemene beginselen en de regels van professionele deontologie voor de toegang van het beroep is voldaan, wanneer deze beoefenaar zijn beroep wenst uit te oefenen in een andere lidstaat van de Europese Unie of in een derde land, niet-lidstaat;

4º de délivrer une attestation aux praticiens qui stipule que les conditions relatives au respect des principes généraux et des règles de déontologie professionnelle pour l'accès à la profession sont remplies, lorsque ce praticien souhaite exercer sa profession dans un autre État membre de l'Union européenne ou dans un pays tiers, non-membre;


4º aan de beoefenaars een attest afleveren waaruit blijkt dat aan de voorwaarden inzake de naleving van de algemene beginselen en de regels van professionele deontologie voor de toegang van het beroep is voldaan, wanneer deze beoefenaar zijn beroep wenst uit te oefenen in een andere lidstaat van de Europese Unie of in een derde land, niet-lidstaat;

4º de délivrer une attestation aux praticiens qui stipule que les conditions relatives au respect des principes généraux et des règles de déontologie professionnelle pour l'accès à la profession sont remplies, lorsque ce praticien souhaite exercer sa profession dans un autre État membre de l'Union européenne ou dans un pays tiers, non-membre;


Vermits het niet evident is uit te maken welke personen geen verzekeringscontract kunnen afsluiten omwille van hun financiële situatie, voorziet dit ontwerp dat hiervoor de hulp ingeroepen wordt van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, die aan de belanghebbenden een attest moeten afleveren waaruit blijkt dat zij op de dag van de ramp recht hadden op een leefloon of op een gelijkwaardige financiële hulp.

Comme il n'est pas évident de déterminer quelles personnes n'ont pas pu conclure un contrat d'assurance en raison de leur situation financière, ce projet prévoit qu'il est fait appel aux centres publics d'action sociale qui doivent délivrer une attestation aux intéressés prouvant qu'au jour de la calamité, ils avaient droit à un revenu d'intégration ou à une aide financière équivalente.


De instelling voor collectieve belegging zal dus een attest aan de bankinstelling - waar de omzetting werd verwezenlijkt - moeten afleveren, waaruit blijkt dat de belegger aan de voorwaarden voor terugbetaling van de taks voldoet.

L'organisme de placement collectif devra donc fournir une attestation à l'organisme bancaire où la conversion a été réalisée, dont il ressort que l'investisseur satisfait aux conditions pour le remboursement de la taxe.


De kandidaten, houder/houdster van een diploma van Hoger Onderwijs van het lange type, dienen een attest voor te leggen waaruit blijkt dat zij toegang hebben tot de inschrijving voor het behalen van een doctoraat; dit attest dient afgeleverd te zijn door een autoriteit bevoegd tot het afleveren van het diploma van doctor behaald na verdediging in het openbaar van een proefschrift

Les candidat(e)s, porteurs/porteuses d'un diplôme d'une Haute Ecole (type long) doivent présenter une attestation certifiant qu'ils puissent être admis(es) à l'inscription pour le doctorat, attestation délivrée par une autorité décernant le diplôme de docteur après la défense publique d'une dissertation.


Om het bewijs te leveren dat het gevolgd onderwijs de voorbereiding vormt tot onderwijs met volledig leerplan, moet de vreemdeling hetzij een attest afleveren waaruit blijkt dat hij toegelaten is tot een cyclus van hoger onderwijs met volledig leerplan voor het volgend school- of academiejaar hetzij een gedetailleerd studieplan.

Pour prouver que l'enseignement suivi constitue la préparation d'un enseignement de plein exercice, l'étranger doit produire soit une attestation d'admission à un cycle de l'enseignement supérieur de plein exercice pour l'année scolaire ou académique suivante, soit un plan d'études détaillé.


f) afleveren van een fiscaal attest waaruit blijkt dat het bureau voldoet aan de reglementering met betrekking tot de vennootschapsbelasting;

f) la délivrance d'une attestation fiscale dont il ressort que le bureau répond à la réglementation relative aux impôts sur les sociétés;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'attest afleveren waaruit' ->

Date index: 2024-09-23
w