Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhedonie
De vereiste hoeveelheid
Neventerm
Zoveel als genoeg is
Zoveel mogelijk

Traduction de «atu05apo1 en zoveel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het vooruitzicht van seksuele activiteit veroorzaakt zoveel vrees of angst dat deze wordt vermeden (seksuele aversie) of de seksuele respons treedt op normale wijze op en er komt een orgasme tot stand, maar er is geen passend lustgevoel (uitblijven van seksueel lustgevoel). | Neventerm: | anhedonie (seksueel)

Définition: Soit la perspective d'une relation sexuelle déclenche une peur ou une anxiété telle que toute activité sexuelle est évitée (aversion sexuelle) soit les réponses sexuelles surviennent normalement et l'orgasme est ressenti mais il existe une absence de plaisir approprié (absence de plaisir sexuel). | Anhédonie (sexuelle)


Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.




de vereiste hoeveelheid | zoveel als genoeg is

quantum satis


door zoveel mogelijk inhalatie aan de teststof blootgesteld dier

exposition maximale par inhalation de la substance à tester
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat vergelijkende tracé-studies hebben aangetoond dat een verbindingsbocht te Aubange volgens een tracé weergegeven op plan nr. ATU05APO1 en zoveel mogelijk gebruikmakend van de bedding van de vroegere spoorverbinding Athus-Mont-Saint-Martin (ex. L.167) vanuit spoorwegtechnisch oogpunt en vanuit het oogpunt ruimtelijke inpassing de optimale keuze vormt;

Considérant que, lors des études comparatives des tracés, il est apparu que la pose d'une courbe de liaison à Aubange suivant un tracé figuré au plan n° ATU05AP01 et utilisant autant que possible l'assiette de l'ancienne ligne ferrée Athus-Mont-Saint-Martin (ex. ligne 167) constitue du point de vue technique ferroviaire et d'intégration territoriale le choix optimal;




D'autres ont cherché : neventerm     anhedonie     de vereiste hoeveelheid     zoveel als genoeg     zoveel mogelijk     atu05apo1 en zoveel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'atu05apo1 en zoveel' ->

Date index: 2021-07-19
w