Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «augustus 1991 laat » (Néerlandais → Français) :

Artikel 42 van de wet van 5 augustus 1991 laat aan het rechtscollege de mogelijkheid een prejudiciële vraag aan het hof van beroep te Brussel te stellen.

L'article 42 de la loi du 5 août 1991 laisse à la juridiction la faculté de poser une question préjudicielle à la cour d'appel de Bruxelles.


Artikel 42 van de wet van 5 augustus 1991 laat aan het rechtscollege de mogelijkheid een prejudiciële vraag aan het hof van beroep te Brussel te stellen.

L'article 42 de la loi du 5 août 1991 laisse à la juridiction la faculté de poser une question préjudicielle à la Cour d'appel de Bruxelles.


Artikel 42 van de wet van 5 augustus 1991 laat aan het rechtscollege de mogelijkheid een prejudiciële vraag aan het hof van beroep te Brussel te stellen.

L'article 42 de la loi du 5 août 1991 laisse à la juridiction la faculté de poser une question préjudicielle à la cour d'appel de Bruxelles.


De identiteitskaart, die is afgegeven door een Belgische gemeente overeenkomstig de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters, de identiteitskaarten, de vreemdelingenkaarten en de verblijfsdocumenten en tot wijziging van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen blijft haar geldigheid behouden voor de duur vermeld op de kaart, indien de houder ervan zijn vertrek naar het buitenland heeft gemeld aan zijn gemeente en zich laat ...[+++]

La carte d’identité délivrée par une commune belge conformément à la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population, aux cartes d’identité, aux cartes d’étranger et aux documents de séjour et modifiant la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques, reste valable pour la durée mentionnée sur la carte si le titulaire avise la commune qu’il part s’établir à l’étranger et se fait inscrire dans les registres consulaires de la population d’un poste consulaire.


Overwegende dat de gemeente in haar ontwerp van GemOP bevestigt dat « het GewOP een looptijd heeft die beperkt is tot de lopende legislatuur », laat de Commissie aan de gemeente opmerken dat deze bewering onjuist is, art. 16 van de OOPS van 29 augustus 1991 die gewijzigd werd door de ordonnantie van 19 februari 2004 en vervangen door art. 11 van dezelfde ordonnantie (art. 16 van het BWRO).

Considérant que la Commune affirme dans son projet de PCD que « le PRD a une durée de vie limitée à la législature en cours », la Commission fait remarquer à la Commune que cette affirmation est inexacte, l'art. 16 de l'OOPU du 29 août 1991 ayant été modifié par l'ordonnance du 19 février 2004 et remplacé par l'art. 11 de cette même ordonnance (art. 16 du COBAT).


De identiteitskaart, die is afgegeven door een Belgische gemeente overeenkomstig de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters, de identiteitskaarten, de vreemdelingenkaarten en de verblijfsdocumenten en tot wijziging van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen blijft haar geldigheid behouden voor de duur vermeld op de kaart, indien de houder ervan zijn vertrek naar het buitenland heeft gemeld aan zijn gemeente en zich laat ...[+++]

La carte d'identité délivrée par une commune belge conformément à la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population, aux cartes d'identité, aux cartes d'étranger et aux documents de séjour et modifiant la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques, reste valable pour la durée mentionnée sur la carte si le titulaire avise la commune qu'il part s'établir à l'étranger et se fait inscrire dans les registres consulaires de la population d'un poste consulaire.


Art. 4. Deze wet laat de bevoegdheden onverlet die de Koning krachtens andere wetten kan uitoefenen, waaronder onder andere de wet van 11 september 1962 betreffende de in-, uit- en doorvoer van goederen, de wet van 5 augustus 1991 betreffende de in-, uit- en doorvoer van wapens, munitie en speciaal voor militair gebruik dienstig materieel en daaraan verbonden technologie, gewijzigd bij de wetten van 25 en 26 maart 2003 alsook de besluitwet van 6 oktober 1944 ter inrichting van de controle op alle mogelijke overdr ...[+++]

Art. 4. La présente loi ne porte pas préjudice aux pouvoirs dont dispose le Roi en vertu d'autres lois, notamment la loi du 11 septembre 1962 relative à l'exportation, l'importation et le transit des marchandises, la loi du 5 août 1991, relative à l'importation, à l'exportation et au transit des armes, de munitions et de matériel devant servir spécialement à un usage militaire et de la technologie y afférente modifiée par les lois des 25 et 26 mars 2003, et l'arrêté-loi du 6 octobre 1944 organisant le contrôle de tous transferts quelconques de biens et valeurs entre la Belgique et l'étranger.


In antwoord op zijn vraag laat ik het geacht lid vooreerst weten dat de taalkaders van de Regie der Gebouwen werden vastgelegd bij koninklijk besluit dd. 17 juli 1991, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 3 augustus 1991.

En réponse à sa question, j'informe tout d'abord l'honorable membre que les cadres linguistiques de la Régie des Bâtiments ont été fixés par arrêté royal du 17 juillet 1991, publié au Moniteur belge du 3 août 1991.




D'autres ont cherché : 5 augustus 1991 laat     8 augustus     juli     zich laat     29 augustus     augustus     legislatuur laat     5 augustus     wet laat     3 augustus     vraag laat     augustus 1991 laat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 1991 laat' ->

Date index: 2022-11-09
w