Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "augustus 1996 brengt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk

Loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Van de besluiten die krachtens deze wet genomen worden vanaf 31 augustus 1996, brengt de Regering om de drie maand, en voor het eerst uiterlijk 31 december 1996, verslag uit bij de Kamer van volksvertegenwoordigers.

Sur les arrêtés pris en vertu de la présente loi à partir du 31 août 1996, le Gouvernement fait, tous les trois mOis, et pour la première fois au plus tard le 31 décembre 1996, rapport à la Chambre des représentants.


Van de besluiten die krachtens deze wet genomen worden vanaf 31 augustus 1996, brengt de Regering om de drie maand, en voor het eerst uiterlijk 31 december 1996, verslag uit bij de Kamer van volksvertegenwoordigers.

Sur les arrêtés pris en vertu de la présente loi à partir du 31 août 1996, le Gouvernement fait, tous les trois mOis, et pour la première fois au plus tard le 31 décembre 1996, rapport à la Chambre des représentants.


Art. 30. In artikel 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 20 februari 1989, 4 augustus 1996 en 3 februari 2003, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 3 wordt het woord "Minister" telkens vervangen door de woorden "voorzitter van het directiecomité of zijn gemachtigde"; 2° paragraaf 5 wordt vervangen als volgt : "Wanneer het advies bedoeld in § 2, eerste lid, en in § 3, eerste, derde, vierde en zevende lid van dit artikel ongunstig is, brengt de voorzitter van h ...[+++]

Art. 30. A l'article 7, du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux du 20 février 1989, 4 août 1996 et 3 février 2003, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 3, les mots « Ministre » sont chaque fois remplacés par les mots « président du comité de direction ou son délégué »; 2° le paragraphe 5 est remplacé par ce qui suit : « Lorsque l'avis visé au § 2, alinéa 1, et au § 3, alinéas 1, 3, 4 et 7 du présent article est défavorable, le président du comité de direction ou son délégué informe le ministre.


De vraag rijst of de vervanging van artikel 80 van de wet van 4 augustus 1996 niet met zich brengt dat de artikelen 65octies en 65novies van die wet moeten worden gewijzigd.

On peut se demander si le remplacement de l'article 80 de la loi du 4 août 1996 n'a pas pour conséquence que les articles 65octies et 65novies de cette loi doivent être modifiés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit amendement brengt de strafmaat op hetzelfde niveau van de wet van 4 augustus 1996.

Le présent amendement porte le taux de la peine au même niveau que celui prévu par la loi du 4 août 1996.


Dit amendement brengt de strafmaat op hetzelfde niveau van de wet van 4 augustus 1996.

Le présent amendement porte le taux de la peine au même niveau que celui prévu par la loi du 4 août 1996.


19 MEI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 juni 1993 tot vaststelling van de vergoedingen van de leden van de Cel voor financiële informatieverwerking en het maximumbedrag van haar begroting De Minister van Justitie, De Minister van Financiën, Gelet op de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, inzonderheid op artikel 22, gewijzigd door de wet van 7 april 1995, de wet van 10 augustus 1998, de wet van 4 mei 1999, de wet van 12 januari 2004 en door de wet van 18 januari 2010; Gelet op het kon ...[+++]

19 MAI 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 juin 1993 fixant les rémunérations des membres de la Cellule de traitement des informations financières et le montant maximum de son budget Le Ministre de la Justice, Le Ministre des Finances, Vu la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, notamment l'article 22, modifié par la loi du 7 avril 1995, par la loi du 10 août 1998, par la loi du 4 mai 1999, par la loi du 12 janvier 2004 et par la loi du 18 janvier 2010; Vu l'arrêté royal du 11 juin 1993 relatif à la composition, à l'organisation, au fonctionnement et à l'indépendance de la Cellule de traitement d ...[+++]


Artikel 1, 1°, a), van het koninklijk besluit van 30 oktober 1996, dat aangenomen is ter uitvoering van artikel 6bis, § 2, 4°, tweede zin, van de voornoemde bijzondere wet van 8 augustus 1980, brengt het Algemeen Rijksarchief en het Rijksarchief in de Provinciën onder bij de federale wetenschappelijke instellingen.

L'article 1, 1°, a), de l'arrêté royal du 30 octobre 1996 désignant les établissements scientifiques et culturels fédéraux, adopté en exécution de l'article 6bis, § 2, 4, deuxième phrase, de la loi spéciale précitée du 8 août 1980, classe les Archives générales du Royaume et les Archives de l'Etat dans les Provinces parmi les établissements scientifiques et culturels fédéraux.


Indien de onderneming, organisatie of instelling niet over een ondernemingsraad maar wel over een comité voor preventie en bescherming op het werk beschikt, brengt dit voor de oprichting van de dragende structuur als bedoeld in het eerste lid dienaangaande advies uit overeenkomstig artikel 65 decies van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk.

Lorsque l'entreprise, organisation ou institution ne dispose pas d'un conseil d'entreprise mais bien d'un comité de prévention et de protection au travail, celui-ci émet préalablement un avis relatif à la création de la structure porteuse visée au premier alinéa et ce, conformément à l'article 65 decies de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail.


De burgerlijke rechtspleging heeft geen betrekking op de strafvordering en brengt algemeen gesproken enkel private partijen in het geding (zie Arbitragehof, arrest nr. 25/95 van 21 maart 1995, Belgisch Staatsblad, 31 maart 1995; arrest nr. 51/96 van 12 juli 1996, Belgisch Staatsblad, 14 augustus 1996).

La procédure civile ne concerne pas l'action publique et ne met en cause, généralement, que des parties privées (voy. Cour d'arbitrage, arrêt n° 25/95 du 21 mars 1995, Moniteur belge, 31 mars 1995; arrêt n° 51/96 du 12 juillet 1996, Moniteur belge, 14 août 1996).




Anderen hebben gezocht naar : augustus 1996 brengt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 1996 brengt' ->

Date index: 2024-10-20
w