Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "augustus 2005 blijft " (Nederlands → Frans) :

4. Na de sluiting van het Bureau OS-Ouagadougou wordt de opvolging van de directe bilaterale projecten met Burkina Faso nu verzekerd vanuit Bamako (Mali) Een assistent-attaché blijft in dienst op de Ambassade tot 31 augustus 2005.

4. Après la fermeture du bureau de la CD à Ouagadougou, le suivi des projets bilatéraux directs avec le Burkina Faso est désormais assuré au départ de Bamako (Mali). Un attaché-assistant reste en fonctions à l'Ambassade jusqu'au 31 août 2005.


Met betrekking tot de in bijlage I van Verordening (EG) nr. 1782/2003 bedoelde steunregelingen waarvoor het voor het jaar 2005 voor de wisselkoers vastgestelde ontstaansfeit plaatsvindt vóór 1 augustus 2005, blijft het reeds vastgestelde ontstaansfeit van toepassing voor het jaar 2005.

Toutefois, pour les régimes de soutien visés à l’annexe I du règlement (CE) no 1782/2003 pour lesquels un fait générateur du taux de change a été fixé, pour l’année 2005, à une date antérieure au 1er août 2005, le fait générateur ainsi défini reste applicable au titre de l’année 2005.


Bij ministerieel besluit van 29 augustus 2005 blijft tijdelijk opdracht gegeven om het ambt van adjunct-griffier bij het arbeidshof te Antwerpen te vervullen, vanaf 22 april 2005, Mevr. Bollen, R., eerstaanwezend beambte bij de griffie van dit hof.

Par arrêté ministériel du 29 août 2005, reste temporairement déléguée aux fonctions de greffier adjoint à la cour du travail d'Anvers, à partir du 22 avril 2005, Mme Bollen, R., employée principale au greffe de cette cour.


Bij ministerieel besluit van 25 augustus 2005, blijft tot en met 31 december 2005 opdracht gegeven tot het ambt van adjunct-griffier bij het vredegerecht van het kanton Landen - Zoutleeuw, Mevr. Dehaen A., beambte op arbeidsovereenkomst bij de griffie van het vredegerecht van dit kanton.

Par arrêté ministériel du 25 août 2005, reste déléguée jusqu'au 31 décembre 2005 aux fonctions de greffier adjoint à la justice de paix du canton de Landen - Zoutleeuw, Mme Dehaen, A., employée sous contrat au greffe de la justice de paix de ce canton.


Bij ministerieel besluit van 19 augustus 2005 blijft tijdelijk opdracht gegeven tot het ambt van adjunct-griffier bij de arbeidsrechtbank te Nijvel, aan Mevr. Renaux, M., eerstaanwezend beambte bij de griffie van deze rechtbank.

Par arrêté ministériel du 19 août 2005, reste temporairement déléguée aux fonctions de greffier adjoint au tribunal du travail de Nivelles, Mme Renaux, M., employée principale au greffe de ce tribunal.


De nieuwe wet van 10 augustus 2005 (Belgisch Staatsblad van 2 september 2005) tot wijziging van diverse bepalingen met het oog op de versterking van de strijd tegen mensenhandel en mensenmokkel en tegen praktijken van huisjesmelkers getuigt van de aandacht die door de Belgische regering aan deze problematiek, die voornamelijk in de grote steden blijft verontrusten, wordt geschonken.

La nouvelle loi du 10 août 2005 (Moniteur belge du 2 septembre 2005) modifiant diverses dispositions en vue de renforcer la lutte contre la traite et le trafic d'êtres humains et contre les pratiques des marchands de sommeil atteste de cet intérêt du gouvernement belge face à cette problématique toujours préoccupante, particulièrement dans les grandes villes.


Indien er op 31 augustus 2005 nog geen herziene criteria zijn goedgekeurd, blijft deze beschikking van toepassing tot en met 31 augustus 2006.

Si aucun critère révisé n'a été adopté à la date du 31 août 2005, la présente décision est applicable jusqu'au 31 août 2006.


Indien er op 31 augustus 2005 nog geen herziene criteria zijn goedgekeurd, blijft deze beschikking van toepassing tot en met 31 augustus 2006.

Si aucun critère révisé n'a été adopté à la date du 31 août 2005, la présente décision est applicable jusqu'au 31 août 2006.


4. Na de sluiting van het Bureau OS-Ouagadougou wordt de opvolging van de directe bilaterale projecten met Burkina Faso nu verzekerd vanuit Bamako (Mali) Een assistent-attaché blijft in dienst op de Ambassade tot 31 augustus 2005.

4. Après la fermeture du bureau de la CD à Ouagadougou, le suivi des projets bilatéraux directs avec le Burkina Faso est désormais assuré au départ de Bamako (Mali). Un attaché-assistant reste en fonctions à l'Ambassade jusqu'au 31 août 2005.


De datum voor de indiening van de belastingaangifte is vastgesteld op 31 augustus 2005 en blijft 31 oktober 2005 voor de volmachthouders die gebruik maken van Tax-on-web.

Je tiens encore à préciser que la date de dépôt des déclarations est fixée au 31 août 2005 et maintenue au 31 octobre 2005 pour les mandataires utilisant Tax-on-web.




Anderen hebben gezocht naar : tot 31 augustus     augustus     assistent-attaché blijft     vóór 1 augustus     jaar     augustus 2005 blijft     29 augustus 2005 blijft     25 augustus     19 augustus 2005 blijft     10 augustus     grote steden blijft     goedgekeurd blijft     en blijft     augustus 2005 blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 2005 blijft' ->

Date index: 2022-03-06
w