Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «augustus 2017 wordt de heer alain piette » (Néerlandais → Français) :

Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2017 wordt de heer Alain Piette bevorderd door verhoging in klasse tot de klasse A2, met de titel van attaché bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer in een betrekking van het Franse taalkader, met ingang van 1 februari 2017.

Par arrêté royal du 30 août 2017, M. Alain Piette, est promu par avancement à la classe supérieure dans la classe A2, au titre d'attaché, au Service public fédéral Mobilité et Transports dans un emploi du cadre linguistique français, à partir du 1 février 2017.


Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2017 wordt de heer Alain Lousberg bevorderd door verhoging in klasse tot de klasse A3, met de titel van adviseur bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer in een betrekking van het Franse taalkader, met ingang van 1 februari 2017.

Par arrêté royal du 30 août 2017, M. Alain Lousberg, est promupar avancement à la classe supérieure dans la classe A3, au titre de conseiller, au Service public fédéral Mobilité et Transports dans un emploi du cadre linguistique français, à partir du 1 février 2017.


Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 4 december 2017, die uitwerking heeft met ingang van 1 november 2017, wordt de heer Alain G.P. JADOT, attaché, aangewezen in een betrekking bij de Stafdienst Logistiek.

Par décision du Président du Comité de direction du 4 décembre 2017, qui produit ses effets le 1 novembre 2017, Monsieur Alain G.P. JADOT, attaché, est désigné dans un emploi auprès du Service d'encadrement Logistique.


Bij koninklijk besluit van 31 oktober 2017, dat uitwerking heeft met ingang van 1 november 2017, wordt de heer Alain G.P. JADOT, attaché bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A2 - attaché.

Par arrêté royal du 31 octobre 2017, qui produit ses effets le 1 novembre 2017, Monsieur Alain G.P. JADOT, attaché auprès du Service public fédéral Finances, y est nommé dans la classe A2 - attaché.


Bij koninklijk besluit van 31 juli 2017 dat in werking treedt op 1 september 2017, wordt de heer Alain CLAUWAERT benoemd tot voorzitter van het beheerscomité van Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie.

Par arrêté royal du 31 juillet 2017 qui entre en vigueur le 1 septembre 2017, Monsieur Alain CLAUWAERT, est nommé président du Comité de gestion de l'Office national des vacances annuelles.


Art. 3. Worden benoemd tot lid van de afdeling « talen, letteren en traductologie » van de Commissie voor de gelijkwaardigheid : - de heer Louis GERREKENS, Hoogleraar aan de « Université de Liège »; - de heer Benoît VAN DEN BOSSCHE, Hoogleraar aan de « Université de Liège »; - de heer Michel DUPUIS, Hoogleraar aan de « Université catholique de Louvain »; - de heer Godefroid de CALLATAY, Hoogleraar aan de « Université catholique de Louvain »; - de heer Alain DELATTRE, Hoogleraa ...[+++]

Art. 3. Sont nommés membres de la section « langues, lettres et traductologie » de la Commission d'équivalence : - M. Louis GERREKENS, professeur à l'Université de Liège; - M. Benoît VAN DEN BOSSCHE, professeur à l'Université de Liège; - M. Michel DUPUIS, professeur à l'Université catholique de Louvain - M. Godefroid de CALLATAY, professeur à l'Université catholique de Louvain; - M. Alain DELATTRE, professeur à l'Université libre de Bruxelles; - Mme Petra JAMES-KRIVANKOVA, professeur à l'Université libre de Bruxelles; - M. Alain PIETTE, professeur à l'Université de Mons.


Bij koninklijk besluit van 14 maart 2014 wordt de heer Alain PIETTE met ingang van 1 februari 2014 tot rijksambtenaar benoemd in de klasse A1, met als titel attaché en ranginneming op 1 februari 2013.

Par arrêté royal du 14 mars 2014 M. Alain PIETTE est nommé en qualité d'agent de l'Etat au titre d'attaché dans la classe A1, à partir du 1 février 2014, avec prise de rang au 1 février 2013.


1° bij lid 1, 1°, worden de woorden « de heer Claude PIETTE » vervangen door de woorden « de heer Alain PIETTE »;

1° à l'alinéa 1, 1°, les mots « M. Claude PIETTE » sont remplacés par les mots « M. Alain PIETTE »;


Art. 2. In artikel 21, lid 2 van hetzelfde besluit, worden de woorden « de heer Alain PIETTE » vervangen door de woorden « de heer Antonio ARGUESO ».

Art. 2. Dans l'article 21, alinéa 2, du même arrêté, les mots « M. Alain PIETTE » sont remplacés par les mots « M. Antonio ARGUESO ».


De heer Alain PIETTE et de heer Jean-Marc LAFONTAINE worden respectievelijk tot plaatsvervangend voorzitter en plaatsvervangend ondervoorzitter van de Hoge Raad voor het Hoger Onderwijs voor vertalers en tolken benoemd krachtens artikel 18sexies van het besluit van 20 januari 1997.

M. Alain PIETTE et M. Jean-Marc LAFONTAINE sont nommés respectivement en tant que président suppléant et vice-président suppléant du Conseil supérieur de l'enseignement supérieur de traduction et d'interprétation en vertu de l'article 18sexies de l'arrêté du 20 janvier 1997.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 2017 wordt de heer alain piette' ->

Date index: 2024-05-30
w