Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «augustus werd getroffen » (Néerlandais → Français) :

In augustus 2017 kwam bijvoorbeeld een groep vrijwilligers van het Europees Solidariteitskorps aan in de Italiaanse stad Norcia. Daar hebben zij meegewerkt aan de wederopbouw en het herstel van sociale diensten voor de plaatselijke bevolking in deze regio die vorig jaar werd getroffen door zware aardbevingen.

En août 2017 par exemple, un groupe de bénévoles du corps européen de solidarité est arrivé à Norcia (Italie) pour contribuer aux travaux en cours visant à réparer les dégâts et à rétablir les services sociaux pour les populations touchées par les violents tremblements de terre qui ont frappé la région un an plus tôt.


Het programmeringsproces werd in belangrijke mate bepaald door de grote overstromingen die Tsjechië net als de buurlanden in augustus 2002 hebben getroffen.

L'exercice de programmation a été fortement influencé par les terribles inondations qui ont touché la République tchèque et les pays voisins en août 2002.


In augustus 2002 werd het westen van Tsjechië getroffen door de ergste overstromingen die in de moderne tijd zijn opgetreden in de gebieden waartoe Bohemen en Praag behoren.

En août 2002, la partie occidentale de la République tchèque, s'étendant de la Bohème à Prague, a été touchée par une inondation, une des pires catastrophes de l'histoire moderne de la région.


In augustus 2002 werd de Tsjechische Republiek het slachtoffer van een buitengewone natuurramp, en was het een van de landen in Europa die het meest door de overstromingen werden getroffen.

En août 2002, la République tchèque a été victime d'une catastrophe naturelle extraordinaire a été l'un des pays d'Europe les plus touchés par les inondations.


Op 24 augustus 2016 werd het gebied rond Norcia getroffen door een zware aardbeving, waardoor de steden in die regio ernstige schade opliepen en ongeveer 300 mensen omkwamen.

Le 24 août 2016, un violent séisme a frappé les environs de Norcia, provoquant d'importants dégâts dans les villes de la région et causant la mort de quelque 300 personnes.


In antwoord op uw vraag, deel ik u mede dat alle instellingen door deze correctie voorzien in het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 getroffen werden: voor de openbare instellingen werd de tegemoetkoming in de kost van de loonharmonisering verminderd met 10,5 %, voor de andere met 9,1 %.

En réponse à votre question, je vous informe que tous les établissements ont été concernés par la correction visée : l’intervention dans le coût de l’harmonisation salariale a été réduite de 10,5 % pour les établissements publics et de 9,1 % pour les autres.


1 tot 3 en 5. i) Omschrijving van het incident: Tussen 5 augustus, in de namiddag, en 6 augustus 2015, in de namiddag, werd het Infrabel-/NMBS-netwerk getroffen door een DDoS-aanval (Distributed Denial of Service) tegen www.belgianrail.be.

1 à 3 et 5. i) Description de l'incident: Du 5 août, après-midi, au 6 août 2015, après-midi, le réseau Infrabel et SNCB a subi une attaque DDoS (Distributed Denial of Service, c'est-à-dire une attaque par déni de service distribué) contre www.belgianrail.be.


Kan de Commissie precies aangeven op welke datum in augustus de Spaanse autoriteiten de hulp van de Commissie hebben ingeroepen en op welke datum de Commissie het verzoek om hulp heeft ontvangen ter bestrijding van de vuurzee waardoor de autonome regio de eerste twee weken van augustus werd getroffen?

La Commission pourrait-elle indiquer à quelle date précise du mois d’août dernier, les autorités espagnoles ont contacté les services de la Commission en sollicitant une aide et quel jour la Commission a reçu la demande d’aide pour lutter contre le feu qui ravageait la Communauté autonome de Galice au cours de la première quinzaine d’août?


2. Ik kan u mededelen dat er in uitvoering van het arrest van het Hof van Justitie van 20 februari 1997, een koninklijk besluit getroffen werd op 12 juni 1998, dat gepubliceerd werd in het Belgisch Staatsblad van 21 augustus 1998.

2. Je peux vous informer qu'en application de l'arrêt de la Cour de justice du 20 février 1997, un arrêté royal a été signé le 12 juin 1998 et publié au Moniteur belge du 21 août 1998.


In augustus 2011 werd het VN-hoofdkwartier in de hoofdstad Abuja getroffen door een zelfmoordaanslag.

Au mois d'août 2011, le QG de l'ONU dans la capitale Abuja a été visé par un attentat suicide.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus werd getroffen' ->

Date index: 2024-06-01
w