Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur
Auteur van documenten bepalen
Auteurschap van documenten bepalen
Corporatie van de auteur
Corporele auteur
Dichter
Een grondige kennis van een taal
Grondige oogonderzoeken uitvoeren
Literair beroep
Persoonlijke auteur
Schrijver
Steun aan auteurs bieden
Uitgebreide oogonderzoeken uitvoeren

Traduction de «auteur ook grondige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


corporatie van de auteur | corporele auteur

collectivité


grondige oogonderzoeken uitvoeren | uitgebreide oogonderzoeken uitvoeren

réaliser des examens complets des yeux


een grondige kennis van een taal

une connaissance approfondie d'une langue




auteur van documenten bepalen | auteurschap van documenten bepalen

déterminer qui est l’auteur d’un document


literair beroep [ auteur | dichter | schrijver ]

profession littéraire [ auteur | écrivain | poète ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast heeft de auteur ook grondige besprekingen gevoerd met zowel de administratie van Financiën als met de administratie van Justitie.

Par ailleurs, l'auteur a aussi eu des discussions approfondies tant avec l'administration des Finances qu'avec celle de la Justice.


Daarnaast heeft de auteur ook grondige besprekingen gevoerd met zowel de administratie van Financiën als met de administratie van Justitie.

Par ailleurs, l'auteur a aussi eu des discussions approfondies tant avec l'administration des Finances qu'avec celle de la Justice.


Ook uit een grondige lezing van de voorstellen van enkele leden inzake het naderend levenseinde blijkt dat de auteurs ervan eigenlijk vragen om meer informatie en inspraak voor de patiënt.

Une lecture approfondie des propositions de quelques membres concernant la fin de vie fait apparaître qu'au fond, les auteurs demandent que le patient soit mieux informé et participe davantage.


Overwegende dat de auteur van het onderzoek de effecten van de toekomstige verkeersweg op de bestaande netten heeft onderzocht; dat het verkeer met 30 % tot 50 % op de N55 (Binche-Merbes-le-Château) zal verminderen; dat hij dan ook geoordeeld heeft dat het weinig geschikt is de effecten van de ontsluiting van de nieuwe ringweg rond Binche grondiger te onderzoeken;

Considérant que l'auteur d'étude a analysé les incidences de la future infrastructure de communication sur les réseaux existants; que le trafic diminuera de 35 % à 50 % sur la N55 (Binche-Merbes-le-Château); qu'il a dès lors jugé peu opportun d'examiner plus en détail les effets de la mise en oeuvre du nouveau contournement de Binche;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Net als de auteur van het verslag ben ik van mening dat de subsidies voor de gezinnen van werknemers herzien dienen te worden, dat het aantal banen in de bibliotheek enkel verhoogd dient te worden na een grondige analyse van de behoeften van de Parlementsleden, en dat de veiligheid van de werknemers van het Europees Parlement verzekerd moet worden tegen rationele kosten en volgens het principe van openheid naar de gewone burger.

À l’instar de l’auteure du rapport, je juge nécessaire de revoir le montant des subventions accordées aux familles des employés, de ne créer des nouveaux postes au sein de la bibliothèque qu’au terme d’une analyse rigoureuse des besoins des députés et d’assurer la sécurité du personnel du Parlement à un coût raisonnable et sur la base du principe d’ouverture vis-à-vis du citoyen ordinaire.


In dat verband is het interessant het artikel te lezen van de twee geestelijke vaders van de Europese monetaire slang, van de heren Schmidt en Giscard d'Estaing, dat enkele dagen geleden in Le Figaro is verschenen. Daarin nemen de auteurs in feite op openhartige, expliciete wijze een uitspraak over van Delors: als de instellingen niet grondig worden hervormd, is de Europese Gemeenschap binnen de kortste keren niet meer dan een vrijhandelszone.

De ce point de vue, je trouve fort indicatif l’article que les deux créateurs du serpent monétaire européen, MM. Schmidt et Giscard d'Estaing, ont écrit il y a quelques jours dans Le Figaro et qui reprend une constatation, déjà faite en son temps par M. Delors et reprise avec beaucoup de franchise et de manière fort explicite : sans une profonde réforme des institutions, la Communauté européenne se transformera rapidement en une zone de libre-échange.


De auteur pleit dan ook voor een grondige, onpartijdige audit van de Nationale Bank. 1. Gaat u akkoord met de analyse die door de auteur gemaakt wordt, als zou de Nationale Bank van België een «kampioen van inefficiëntie» zijn?

L'auteur plaide dès lors en faveur d'un audit complet et impartial de la Banque nationale. 1. Partagez-vous l'analyse de l'auteur lorsqu'il prétend que la Banque nationale est la championne de l'inefficacité?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auteur ook grondige' ->

Date index: 2023-08-06
w