Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antieke stukken kopen
Antieke stukken verwerven
Antieke voorwerpen kopen
Antieke voorwerpen verwerven
Autonomie
Autonomie van de patiënt
Bevoegdheid van het Parlement
Deelnemingen verwerven
Gewestelijke autonomie
Leerbeperking NNO
Leerstoornis NNO
Lokale autonomie
Macht van het Parlement
Nationaliteit
Plaatselijke autonomie
Regelgevende autonomie
Regionale autonomie
Stoornis in het verwerven van kennis NNO
Verlies van de nationaliteit
Verwerven van de nationaliteit
Verwerven van vuurwapens

Vertaling van "autonomie te verwerven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
antieke stukken kopen | antieke voorwerpen kopen | antieke stukken verwerven | antieke voorwerpen verwerven

acquérir des objets d'antiqui


autonomie [ gewestelijke autonomie | lokale autonomie | plaatselijke autonomie | regionale autonomie ]

autonomie [ autonomie locale | autonomie régionale ]


autonomie | gewestelijke autonomie | lokale autonomie | plaatselijke autonomie | regionale autonomie

autonomie | autonomie locale | autonomie régionale


leerbeperking NNO | leerstoornis NNO | stoornis in het verwerven van kennis NNO

Incapacité (de):apprentissage SAI | concernant l'acquisition des connaissances SAI | Trouble de l'apprentissage SAI




nationaliteit [ verlies van de nationaliteit | verwerven van de nationaliteit ]

nationalité [ acquisition de la nationalité | perte de la nationalité ]




sociale aspecten van het verwerven van een woning in Europa

approche sociale de l'accession à la propriété du logement en Europe




bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]

compétence du Parlement [ autonomie réglementaire | pouvoir du Parlement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
42. is verheugd over de geboekte vooruitgang op het gebied van de EU-satellietdiensten (Galileo, Copernicus, EGNOS); meent dat dergelijke ruimtediensten, in het bijzonder Copernicus, operationeel moeten worden gemaakt om te kunnen voorzien in de behoeften van de GVDB-missies en -operaties in termen van hogeresolutiesatellietbeelden; is verheugd over de lancering van het project Ariane 6; betreurt dat, om technische en commerciële redenen, de Unie nog altijd Russische draagraketten aanschaft, hetgeen strijdig is met haar doelstelling om een zekere strategische autonomie te verwerven en benadrukt daarom dat er werk moet worden gemaakt v ...[+++]

42. se félicite des progrès effectués au niveau des services satellitaires de l'Union européenne (Galileo, Copernicus, EGNOS); estime que ces services spatiaux, notamment Copernicus, devraient être opérationnalisés afin de soutenir les besoins des missions et opérations de la PSDC en imagerie par satellite à haute résolution; salue le lancement du projet Ariane 6; regrette que, pour des raisons techniques et commerciales, l'Union continue d'acquérir des lanceurs russes, en contradiction avec son objectif d'atteindre une certaine autonomie stratégique, et souligne par conséquent la nécessité de progresser dans le développement de techn ...[+++]


42. is verheugd over de geboekte vooruitgang op het gebied van de EU-satellietdiensten (Galileo, Copernicus, EGNOS); meent dat dergelijke ruimtediensten, in het bijzonder Copernicus, operationeel moeten worden gemaakt om te kunnen voorzien in de behoeften van de GVDB-missies en -operaties in termen van hogeresolutiesatellietbeelden; is verheugd over de lancering van het project Ariane 6; betreurt dat, om technische en commerciële redenen, de Unie nog altijd Russische draagraketten aanschaft, hetgeen strijdig is met haar doelstelling om een zekere strategische autonomie te verwerven en benadrukt daarom dat er werk moet worden gemaakt v ...[+++]

42. se félicite des progrès effectués au niveau des services satellitaires de l'Union européenne (Galileo, Copernicus, EGNOS); estime que ces services spatiaux, notamment Copernicus, devraient être opérationnalisés afin de soutenir les besoins des missions et opérations de la PSDC en imagerie par satellite à haute résolution; salue le lancement du projet Ariane 6; regrette que, pour des raisons techniques et commerciales, l'Union continue d'acquérir des lanceurs russes, en contradiction avec son objectif d'atteindre une certaine autonomie stratégique, et souligne par conséquent la nécessité de progresser dans le développement de techn ...[+++]


Het doel is te bepalen hoe we die vrouwen kunnen helpen om enige autonomie te verwerven, om hun identiteit te uiten zonder daarom de band met hun cultuur te verbreken.

L'objectif est de déterminer de quelle manière on peut aider ces femmes a acquérir une certaine autonomie, à affirmer leur identité sans pour autant briser le lien avec leur culture.


Maar een van de redenen om toe te treden tot een Europese muntzone, die met de yen- en de dollarzones kan concurreren, was toch om door middel van een bevoorrechte markt van 400 miljoen inwoners autonomie te verwerven.

Mais une des raisons de l'adhésion à une zone monétaire européenne, qui peut concurrencer les zones Yen et Dollar, était quand même de se doter d'une autonomie par le biais d'un marché privilégié de 400 millions d'habitants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het doel is te bepalen hoe we die vrouwen kunnen helpen om enige autonomie te verwerven, om hun identiteit te uiten zonder daarom de band met hun cultuur te verbreken.

L'objectif est de déterminer de quelle manière on peut aider ces femmes a acquérir une certaine autonomie, à affirmer leur identité sans pour autant briser le lien avec leur culture.


Na de samenvallende verkiezingen van 2014 zullen de deelstaatparlementen in het kader van de constitutieve autonomie waarschijnlijk de bevoegdheid verwerven om zelf te beslissen of zij de volgende verkiezingen ook tegelijkertijd willen organiseren.

Après les élections simultanées de 2014, les Parlements des entités fédérées acquiéreront sans doute, dans le cadre de l'autonomie constitutive, le pouvoir de décider eux-mêmes s'ils veulent oui ou non organiser les prochaines élections de manière simultanée.


De deelstaten moeten een eigen grondwetgevende autonomie verwerven, met eerbiediging van een federaal kader » ((Vlaams Parlement, stuk 1339 (1998-1999), punt 8).

Les entités fédérées doivent acquérir une autonomie constitutionnelle propre, tout en respectant un cadre fédéral » (Parlement flamand, doc. nº 1339 (1998-1999), point 8).


In november 2010 heeft de Raad de Commissie en de lidstaten uitgenodigd om hun gezamenlijke werk te richten op de volgende gebieden: curriculumontwerp, motivatie om te lezen, alfabetisering, wiskunde, exacte wetenschappen en technologie, de impact van nieuwe technologieën op basisvaardigheden en het gebruik ervan om leerlingen te helpen autonomie te verwerven en motivatie te behouden, genderverschillen in prestaties en attitudes, het verband tussen de achtergrond van leerlingen en hun beheersing van basisvaardigheden en, tot slot, kwesties met betrekking tot docenten en docententrainers alsmede de ethische normen en kenmerken van scholen ...[+++]

En novembre 2010, le Conseil a invité la Commission et les États membres à concentrer leurs efforts conjoints sur les aspects suivants: la conception des programmes; l’intérêt pour la lecture et les mathématiques, les sciences et la technologie; l’incidence des nouvelles technologies sur les compétences de base, et leur utilisation pour aider les apprenants à devenir autonomes et à rester motivés; les différences entre les hommes et les femmes en termes de performance et d’attitude; la corrélation entre les origines des élèves et leur maîtrise des compétences de base; et, enfin, les questions liées aux enseignants et formateurs d’en ...[+++]


Meer dan 500 mensen hebben zich aangesloten bij de stille demonstratie die wordt gehouden opdat de Tibetanen hun moedertaal vrij kunnen gebruiken, hun geloof kunnen belijden en echte autonomie kunnen verwerven.

Plus de 500 personnes ont rejoint la manifestation silencieuse pour la liberté des Tibétains d’utiliser leur langue maternelle, de pratiquer leur religion et de jouir d’une vraie autonomie.


Heeft men al iets voorzien waarmee dit systeem echte operationele autonomie kan verwerven?

A-t-on prévu des dispositions qui permettront cette autonomie de gestion du système dans son ensemble ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autonomie te verwerven' ->

Date index: 2022-11-24
w