Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autoriteit heeft directe overeenkomsten " (Nederlands → Frans) :

– de aanvullende schooltoelage is in het meerjarig personeelsbeleidsplan van de Autoriteit opgenomen als deel van de jaarlijkse begrotingsprocedure, om een gelijke behandeling van haar werknemers te garanderen in verband met het hoge schoolgeld in de zetel van de Autoriteit, en de Autoriteit heeft directe overeenkomsten gesloten met scholen om het schoolgeld rechtstreeks en tot aan de drempel te betalen;

– que l'allocation scolaire supplémentaire est désormais comprise dans le plan pluriannuel en matière de politique du personnel de l'Autorité dans le cadre de la procédure budgétaire annuelle, dans un souci d'égalité de traitement des employés eu égard au niveau élevé des frais de scolarité dans le lieu où se trouve le siège de l'Autorité, et que l'Autorité a conclu des accords directs avec des écoles afin de verser les frais de scolarité directement, dans la limite des seuils prévus;


- de aanvullende schooltoelage is in het meerjarig personeelsbeleidsplan van de Autoriteit opgenomen als deel van de jaarlijkse begrotingsprocedure, om een gelijke behandeling van haar werknemers te garanderen in verband met het hoge schoolgeld in de zetel van de Autoriteit, en de Autoriteit heeft directe overeenkomsten gesloten met scholen om het schoolgeld rechtstreeks en tot aan de drempel te betalen;

- que l'allocation scolaire supplémentaire est désormais comprise dans le plan pluriannuel en matière de politique du personnel de l'Autorité dans le cadre de la procédure budgétaire annuelle, dans un souci d'égalité de traitement des employés eu égard au niveau élevé des frais de scolarité dans le lieu où se trouve le siège de l'Autorité, et que l'Autorité a conclu des accords directs avec des écoles afin de verser les frais de scolarité directement, dans la limite des seuils prévus;


Mededeling van een overdracht van overeenkomsten betreffende risico's gelegen in België door een verzekeringsonderneming gevestigd in een Lidstaat van de Europese Economische Ruimte andere dan België De Luxemburgse prudentiële autoriteit heeft de verzekeringsonderneming naar Luxemburgs recht Zurich Eurolife SA toegestaan de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit verzekeringsovereenkomsten over te dragen aan de verzekeringsonderneming naar Luxemburgs recht Lombard International Assuranc ...[+++]

Notification d'une cession de contrats relatifs à des risques situés en Belgique par une entreprise d'assurance établie dans un Etat membre de l'Espace économique européen autre que la Belgique L'autorité prudentielle luxembourgeoise a autorisé l'entreprise d'assurance de droit luxembourgeois Zurich Eurolife SA à céder les droits et obligations résultant de contrats d'assurance à l'entreprise d'assurance de droit luxembourgeois Lombard International Assurance SA. Cette cession a pris effet le 26 mai 2016.


Mededeling van een overdracht van overeenkomsten betreffende risico's gelegen in België door een verzekeringsonderneming gevestigd in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte andere dan België De Luxemburgse prudentiële autoriteit heeft op 9 juni 2015 de verzekeringsonderneming naar Luxemburgs recht Kaupthing Life Pension Luxembourg SA toegestaan de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit verzekeringsovereenkomsten over te dragen aan de verzekeringsonderneming naar Luxemburgs rec ...[+++]

Notification d'une cession de contrats relatifs à des risques situés en Belgique par une entreprise d'assurance établie dans un Etat membre de l'Espace économique européen autre que la Belgique L'autorité prudentielle luxembourgeoise a autorisé le 9 juin 2015 l'entreprise d'assurance de droit luxembourgeois Kaupthing Life Pension Luxembourg SA à céder les droits et obligations résultant de contrats d'assurance à l'entreprise d'assurance de droit luxembourgeois Atlanticlux Lebensversicherung SA. Cette cession a pris effet le 15 juillet 2015.


Mededeling van een overdracht van overeenkomsten betreffende risico's gelegen in België door een verzekeringsonderneming gevestigd in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte andere dan België De Duitse prudentiële autoriteit heeft de verzekeringsonderneming naar Duits recht D.A.S. Deutscher Automobil Schutz Allgemeine Rechtsschutz-Versicherungs-AG toegestaan de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit verzekeringsovereenkomsten over te dragen aan de verzekeringsonderneming naar D ...[+++]

Notification d'une cession de contrats relatifs à des risques situés en Belgique par une entreprise d'assurance établie dans un Etat membre de l'Espace économique européen autre que la Belgique L'autorité prudentielle allemande a autorisé l'entreprise d'assurance de droit allemand D.A.S. Deutscher Automobil Schutz Allgemeine Rechtsschutz-Versicherungs-AG à céder les droits et obligations résultant de contrats d'assurance à l'entreprise d'assurance de droit allemand ERGO Versicherung AG.


De Luxemburgs prudentiële autoriteit heeft de overdracht toegestaan van de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit overeenkomsten betreffende risico's of verbintenissen gelegen in België van de verzekeringsonderneming naar Luxemburgs recht La Mondiale Europartner SA aan de verzekeringsonderneming naar Luxemburgs recht La Mondiale Europa SA.

L'autorité prudentielle luxembourgeoise a autorisé la cession des droits et obligations résultant de contrats relatifs à des risques ou engagements situés en Belgique de l'entreprise d'assurance de droit luxembourgeois La Mondiale Europartner SA à l'entreprise d'assurance de droit luxembourgeois La Mondiale Europa SA.


Art. 5. Artikel 14, § 5, 3° van hetzelfde koninklijk besluit wordt vervangen als volgt : "3° voor "iedere rechtspersoon bedoeld in § 1, 7° : a) een kopie van de "energiebeleidsovereenkomst", "accord de branche" of gelijkaardige overeenkomst afgeleverd door het Gewest; b) indien de aanvraag wordt ingediend door een divisie van het bedrijf : de elementen die aantonen dat de divisie "op eigen kracht kan functioneren" in de zin van artikel 420, § 5, 6de lid van de wet; " Art. 6. Artikel 14, § 7 van hetzelfde koninklijk besluit wordt vervangen als volgt : "De titularis van de vergunning energieproducten en elektriciteit dient onmiddellijk aan de ...[+++]

Art. 5. L'article 14, § 5, 3°, du même arrêté royal est remplacé comme suit : "3° pour "chaque personne morale " visée au § 1, 7° : a) une copie du "energiebeleidsovereenkomst", de l'"accord de branche" ou d'un accord similaire délivré par la Région; b) lorsque la demande est introduite par une division de l'entreprise : les éléments démontrant que la division est "capable de fonctionner par ses propres moyens" au sens de l'article 420, § 5, 6e alinéa de la loi; ". Art. 6. L'article 14, § 7, du même arrêté royal est remplacé comme suit : "Le titulaire de l'autorisation produits énergétiques et électricité est tenu de communiquer immédiatement à l'autorité qui l'a d ...[+++]


Wat ook de aard moge zijn van de beweging die nu de Palestijnse verkiezingen heeft gewonnen, waar het nu om gaat is dat we eisen dat de gekozen regering van de Palestijnse Autoriteit de internationale overeenkomsten respecteert en de beginselen eerbiedigt die aan een vreedzaam naast elkaar bestaan van de twee landen ten grondslag liggen. Als dat niet gebeurt, kunnen we de Palestijnen niet helpen.

Indépendamment de la nature actuelle du mouvement qui vient de remporter les élections palestiniennes, l’important est maintenant de demander que le futur gouvernement de l’Autorité palestinienne respecte les accords internationaux et les principes nécessaires à la coexistence pacifique des deux pays, sans laquelle il sera impossible d’aider les Palestiniens.


De bevoegde autoriteit heeft direct vóór de verzending een aselecte steekproef uitgevoerd en vastgesteld dat aan de volgende normen is voldaan:

l'autorité compétente a examiné un échantillon aléatoire du produit final immédiatement avant son expédition et l'a jugé conforme aux normes suivantes :


Die autoriteit heeft het recht de gegevens direct te raadplegen.

Cette instance est habilitée à interroger directement les données.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autoriteit heeft directe overeenkomsten' ->

Date index: 2024-03-23
w