Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asfyxie door gas
Autoriteit belast met de grensbewaking
Bezettende autoriteit
Burgemeester
Controlerende autoriteit
Doodstraf NNO
EGKS
Elektrocutie
Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal
Gebrek aan scholing
Gemeenteraadslid
Gerechtelijke autoriteit
Hoge Autoriteit
Justitiële autoriteit
Ophanging
PA
PNA
Palestijnse Autoriteit
Palestijnse Nationale Autoriteit
Plaatselijk verkozene
Raadgevend Comité EGKS
Rechterlijk orgaan
Rechterlijke autoriteit
Rechterlijke instantie
Rechterlijke overheid
Schepen
Schoolplicht
Toezichthoudende autoriteit
Tuchtrechtelijke autoriteit
Vergiftiging
Verplicht onderwijs
Verplicht schoolbezoek
Vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit
Vuurpeloton
Wethouder

Traduction de «autoriteit is verplicht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


Palestijnse Autoriteit | Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook | Palestijnse Nationale Autoriteit | PA [Abbr.] | PNA [Abbr.]

Autorité nationale palestinienne | Autorité palestinienne | ANP [Abbr.]


gerechtelijke autoriteit | justitiële autoriteit | rechterlijk orgaan | rechterlijke autoriteit | rechterlijke instantie | rechterlijke overheid

autorité judiciaire | instance judiciaire | instance juridictionnelle | organe judiciaire


controlerende autoriteit | toezichthoudende autoriteit(en)

autorité de contrôle


schoolplicht [ gebrek aan scholing | verplicht onderwijs | verplicht schoolbezoek ]

enseignement obligatoire [ obligation scolaire | scolarité obligatoire ]




autoriteit belast met de grensbewaking

autorité chargée de la surveillance frontalière




EGKS [ Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Hoge Autoriteit | Raadgevend Comité EGKS ]

CECA [ Comité consultatif CECA | Communauté européenne du charbon et de l'acier | Haute-Autorité ]


vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit [ burgemeester | gemeenteraadslid | plaatselijk verkozene | schepen | wethouder ]

représentant de collectivité locale ou régionale [ bourgmestre | conseiller municipal | conseiller régional | échevin | élu local | élus locaux | maire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een bevoegde autoriteit is verplicht een andere bevoegde autoriteit inlichtingen te verstrekken die voor de verzoekende autoriteit van belang zijn voor de invordering van haar schuldvorderingen, tenzij:

Une autorité compétente communique à une autre autorité compétente toute information pertinente pour le recouvrement, par l’autorité requérante, de ses créances, sauf lorsque:


Indien in het antwoord van de aangezochte autoriteit de echtheid van het openbaar document of het voor eensluidend gewaarmerkte afschrift daarvan niet wordt bevestigd, of indien die autoriteit niet antwoordt, mag de verzoekende autoriteit niet verplicht zijn dat openbaar document of het voor eensluidend gewaarmerkte afschrift daarvan te verwerken.

Si la réponse de l'autorité requise ne confirme pas l'authenticité du document public ou de sa copie certifiée conforme ou si aucune réponse n'est reçue de cette autorité, l'autorité requérante ne devrait pas être tenue de traiter ce document public ou cette copie certifiée conforme.


a. de gezagvoerder die krachtens artikel 9, tweede lid, is vrijgesteld van de loodsplicht, niettemin door de bevoegde autoriteit worden verplicht om gebruik te maken van de diensten van een loods;

a. un capitaine dispensé en vertu de l'article 9, paragraphe 2 de ses obligations en matière de pilotage, soit néanmoins obligé par l'autorité compétente de recourir aux services d'un pilote;


a. de gezagvoerder die krachtens artikel 9, tweede lid, is vrijgesteld van de loodsplicht, niettemin door de bevoegde autoriteit worden verplicht om gebruik te maken van de diensten van een loods;

a. un capitaine dispensé en vertu de l'article 9, paragraphe 2 de ses obligations en matière de pilotage, soit néanmoins obligé par l'autorité compétente de recourir aux services d'un pilote;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Indien de Commissie constateert dat de bevoegde autoriteit haar verplichting om overeenkomstig lid 3 een verbeterplan op te stellen, niet is nagekomen of dat het betaalorgaan nog steeds is geaccrediteerd zonder een dergelijk plan binnen de vastgestelde periode volledig te hebben uitgevoerd, verzoekt zij de bevoegde autoriteit de accreditering van dat betaalorgaan in te trekken tenzij de nodige veranderingen worden aangebracht binnen een periode die de Commissie overeenkomstig de ernst van het probleem bepaalt.

6. Si la Commission constate que l’autorité compétente n’a pas rempli son obligation d’élaborer un plan correctif conformément au paragraphe 3 ou que l’organisme payeur continue à être agréé sans avoir pleinement mis en œuvre un tel plan dans le délai déterminé, elle demande à l’autorité compétente de retirer l’agrément de l’organisme payeur en question à moins que les modifications nécessaires ne soient apportées dans un délai à fixer par la Commission en fonction de la gravité du problème.


de aanvraag moet door de betrokken bevoegde autoriteit zijn aanvaard op een wijze die deze autoriteit ertoe verplicht de steun toe te kennen, met duidelijke vermelding van het toe te kennen steunbedrag of van de wijze waarop dit bedrag zal worden berekend; de bevoegde autoriteit mag slechts tot een dergelijke aanvaarding overgaan indien de voor de steun of steunregeling beschikbare begrotingsmiddelen niet zijn opgebruikt.

la demande doit avoir été acceptée par l'autorité compétente d'une manière qui oblige ladite autorité à octroyer l'aide, étant entendu que le montant de l'aide à octroyer et le mode de calcul de ce dernier doivent être clairement mentionnés. L'autorité compétente ne peut accepter la demande que dans la mesure où le budget prévu pour l'aide ou le régime d'aide n'est pas épuisé.


Sommige bepalingen van de verordening zijn nu al van toepassing, bijvoorbeeld de sinds 15 september 2013 geldende verplichting dat de financiële tegenpartijen bepaalde geschillen tussen partijen in verband met de waarde van de OTC-derivatenproducten aan de voor hen bevoegde autoriteit moeten melden, of de verplichting, ook sinds 15 maart 2013 van toepassing, dat de niet-financiële tegenpartijen aan de voor hen bevoegde autoriteit moeten rapporteren wanneer ze de in de EMIR-verordening vastgestelde verrekeningsdrempel overschrijden.

Certaines dispositions du règlement sont d'ores et déjà d'application. Il en va notamment ainsi de l'obligation depuis le 15 septembre 2013 pour les contreparties financières de rapporter à leur autorité compétente certains différends entre parties portant sur la valeur des contrats OTC dérivés ou encore de l'obligation pour les contreparties non-financières de faire une déclaration à leur autorité compétente quand elles dépassent le seuil de compensation fixé par le règlement EMIR et ce, également depuis le 15 mars 2013.


Sommige bepalingen van de verordening zijn nu al van toepassing, bijvoorbeeld de sinds 15 september 2013 geldende verplichting dat de financiële tegenpartijen bepaalde geschillen tussen partijen in verband met de waarde van de OTC-derivatenproducten aan de voor hen bevoegde autoriteit moeten melden, of de verplichting, ook sinds 15 maart 2013 van toepassing, dat de niet-financiële tegenpartijen aan de voor hen bevoegde autoriteit moeten rapporteren wanneer ze de in de EMIR-verordening vastgestelde verrekeningsdrempel overschrijden.

Certaines dispositions du règlement sont d'ores et déjà d'application. Il en va notamment ainsi de l'obligation depuis le 15 septembre 2013 pour les contreparties financières de rapporter à leur autorité compétente certains différends entre parties portant sur la valeur des contrats OTC dérivés ou encore de l'obligation pour les contreparties non-financières de faire une déclaration à leur autorité compétente quand elles dépassent le seuil de compensation fixé par le règlement EMIR et ce, également depuis le 15 mars 2013.


Het Europees aanhoudingsbevel van 2002 vervangt het stelsel van uitlevering. Het verplicht de nationale rechterlijke autoriteiten (uitvoerende rechterlijke autoriteiten) door de rechterlijke autoriteit (uitvaardigende rechterlijke autoriteit) van een andere lidstaat gerichte verzoeken tot overlevering van een persoon ipso facto en op grond van minimale controles te erkennen.

Le mandat d’arrêt européen adopté en 2002 remplace le système d’extradition en imposant à chaque autorité judiciaire nationale (autorité judiciaire d’exécution) de reconnaître, ipso facto, et moyennant des contrôles minimums, la demande de remise d’une personne formulée par l’autorité judiciaire d’un autre État membre (autorité judiciaire d’émission).


g) Moet de uitvaardigende autoriteit de verplichting om ter terechtzitting te verschijnen specificeren en/of specificeren dat de betrokken persoon bij verstek kan worden veroordeeld ingeval hij verzuimt ter terechtzitting te verschijnen, en moet deze persoon zich met deze verplichting akkoord verklaren voordat hij in de lidstaat van tenuitvoerlegging voor een alternatieve maatregel in aanmerking kan komen?

g) L'autorité d'émission devrait-elle préciser au suspect qu'il a l'obligation de comparaître à l'audience et/ou qu'il pourrait être jugé par défaut en cas de non-comparution et faudrait-il obtenir le consentement préalable du suspect à cette obligation avant qu'il ne puisse bénéficier d'une mesure de substitution dans l'État membre d'exécution?


w