Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autoriteiten geen melding " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft vastgesteld dat de Comorese autoriteiten geen melding hadden gemaakt van acties ten aanzien van de in overweging 23 genoemde vaartuigen die activiteiten hebben verricht waarbij in 2014 voor de West-Afrikaanse kust een overlading op zee is uitgevoerd.

La Commission a établi que les autorités comoriennes n’avaient pas signalé avoir pris des mesures à l’égard des navires mentionnés au considérant 23 qui ont procédé à un transbordement en mer au large des côtes de l’Afrique de l’Ouest en 2014.


Bovendien zijn de elektronische databanken waarop de systemen van de autoriteiten gestoeld zijn, onvolledig en maken cruciale documenten in de toeleveringsketen, zoals het document inzake invoerbewegingen, geen melding van kritieke gegevens (bijv. de naam van de bevoorradingsvaartuigen en de totale hoeveelheid die het verwerkingsbedrijf werkelijk heeft aangekocht).

En outre, les bases de données électroniques sur lesquelles reposent les systèmes des autorités sont incomplètes et des documents essentiels dans la chaîne d’approvisionnement, tels que le document relatif aux mouvements à l’importation, n’enregistrent pas des données fondamentales (par exemple, le nom du navire fournisseur et la quantité totale effectivement achetée par l’entreprise de transformation).


De Bijzondere Commissie heeft evenwel de voorkeur gegeven aan een ruimere en soepeler tekst, waarin geen melding wordt gemaakt van de leeftijd die het kind moet hebben opdat het wordt gehoord en zijn wensen, meningen en toestemming in overweging wordt genomen, maar waarbij de beslissing ter zake ressorteert onder de bevoegde autoriteiten van de Staat van herkomst.

La Commission spéciale avait néanmoins approuvé une rédaction plus large et plus souple, ne précisant pas quel âge l'enfant devait avoir pour être entendu et pour que ses souhaits ou avis ou son consentement soient pris en considération, mais laissant la décision sur ce point aux autorités compétentes de l'État d'origine.


De Bijzondere Commissie heeft evenwel de voorkeur gegeven aan een ruimere en soepeler tekst, waarin geen melding wordt gemaakt van de leeftijd die het kind moet hebben opdat het wordt gehoord en zijn wensen, meningen en toestemming in overweging wordt genomen, maar waarbij de beslissing ter zake ressorteert onder de bevoegde autoriteiten van de Staat van herkomst.

La Commission spéciale avait néanmoins approuvé une rédaction plus large et plus souple, ne précisant pas quel âge l'enfant devait avoir pour être entendu et pour que ses souhaits ou avis ou son consentement soient pris en considération, mais laissant la décision sur ce point aux autorités compétentes de l'État d'origine.


Melding door beroepsbeoefenaars Art. 28. De partijen nemen de maatregelen die nodig zijn om te waarborgen dat de regels inzake vertrouwelijkheid die het nationale recht bepaalde beroepsbeoefenaars oplegt geen belemmering vormen voor de mogelijkheid onder passende voorwaarden melding te maken bij de bevoegde organisaties of autoriteiten, indien zij gegronde redenen hebben om aan te nemen dat er een ernstige daad van geweld die valt onder de reikwijdte van dit Verdrag is ge ...[+++]

Signalement par les professionnels Art. 28. Les Parties prennent les mesures nécessaires pour que les règles de confidentialité imposées par leur droit interne à certains professionnels ne constituent pas un obstacle à la possibilité, dans les conditions appropriées, d'adresser un signalement aux organisations ou autorités compétentes s'ils ont de sérieuses raisons de croire qu'un acte grave de violence couvert par le champ d'application de la présente Convention a été commis et que de nouveaux actes graves de violence sont à craindre.


Geen enkele van de door de Belgische ontwikkelingssamenwerking ondersteunde partners hebben bij het hoofdbestuur in Brussel of bij onze Ambassade in Addis Abeba er melding van gemaakt dat de door ons voorziene ondersteuning onder druk van de Ethiopische autoriteiten op een discriminatoire basis zou worden onthouden aan de voorziene begunstigden.

Aucun des partenaires soutenus par la coopération au développement belge n’a fait savoir à l’administration centrale à Bruxelles ou à notre ambassade à Addis-Abeba qu’un appui prévu ait été refusé aux bénéficiaires sur une base discriminatoire sous pression des autorités éthiopiennes


Vanwege technische en administratieve problemen is het project echter niet volgens het vastgestelde tijdschema uitgevoerd, en de Griekse autoriteiten hebben geen melding gemaakt van significante vooruitgang.

Toutefois, à cause de certaines difficultés techniques et administratives, le projet n’a pas suivi le calendrier prévu et aucun progrès significatif n’a été rapporté par les autorités grecques.


Ierland gaf aan dat er door de Society of the Irish Motor Industry (vereniging van de Ierse motorindustrie) in oktober 1999 een Groene garagegids was samengesteld, maar er werd geen melding gemaakt van actie door de autoriteiten.

En dehors de la publication d'un « Green Garage Guide », un guide vert destiné aux garages, par la Society of the Irish Motor Industry en octobre 1999, l'Irlande ne mentionne aucune action entreprise par les autorités publiques.


2. Melding te goeder trouw aan de bevoegde autoriteiten door de personen die zijn toegelaten in de zin van Richtlijn 84/253/EEG van de in lid 1 bedoelde feiten of besluiten vormt geen inbreuk op ongeacht welke op grond van een contract of van een wettelijke bepaling opgelegde beperking inzake de openbaarmaking van informatie, en leidt voor de betrokken persoon tot geen enkele vorm van aansprakelijkheid.

2. La divulgation de bonne foi aux autorités compétentes, par les personnes agréées au sens de la directive 84/253/CEE, des faits ou des décisions visés au paragraphe 1 ne constitue pas une violation des clauses contractuelles ou des dispositions légales restreignant la communication d'informations et n'engage en aucune façon leur responsabilité.


2. Melding te goeder trouw aan de bevoegde autoriteiten door de personen die zijn toegelaten in de zin van Richtlijn 84/253/EEG van in lid 1 bedoelde feiten of besluiten vormt geen inbreuk op ongeacht welke op grond van een contract of van een wettelijke of bestuursrechtelijke bepaling opgelegde beperking inzake de openbaarmaking van informatie, en leidt voor de betrokken personen tot geen enkele vorm van aansprakelijkheid.

2. La divulgation de bonne foi aux autorités compétentes par les personnes agréées au sens de la directive 84/253/CEE de faits ou décisions visés au paragraphe 1 ne constitue pas une violation d'une quelconque restriction à la divulgation d'informations imposée par contrat ou par une disposition législative, réglementaire ou administrative et n'entraîne pour ces personnes aucune responsabilité d'aucune sorte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autoriteiten geen melding' ->

Date index: 2024-12-17
w