dringt er bij de Europese Commissie op aan een algemene procedure vast te stellen voor alle terreinen waarop de lidstaten bevoegd of medebevoegd zijn, zoals financiële dienstverlening, zodat de transatlantische markt zich gelijkmatiger kan ontwikkelen; de Amerikaanse autoriteiten zouden zich vergelijkbare inspanningen moeten getroosten om de afzonderlijke deelstaten effectiever bij de beleidsvoering te betrekken;
invite instamment la Commission à définir des procédures exhaustives dans tous les secteurs où les États membres disposent de compétences pleines ou partagées (services financiers, par exemple) afin de permettre un développement plus harmonieux du marché transatlantique, et estime que des efforts similaires devraient être consentis par les autorités américaines de manière à associer plus efficacement chacun des États-Unis;