Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANIMO
Autoriteiten
Computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten
Door officiële autoriteiten
Douane-autoriteiten
Met de grensbewaking belaste autoriteiten
Nationale autoriteiten
Rechterlijke instanties en de andere autoriteiten
Samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten
Verklaring van de bevoegde autoriteiten

Traduction de «autoriteiten herhaalt zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door officiële autoriteiten

Par des autorités officielles


computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten | computernetwerk voor gegevensuitwisseling tussen veterinaire autoriteiten | ANIMO [Abbr.]

réseau informatisé de liaison entre autorités vétérinaires | ANIMO [Abbr.]


met de grensbewaking belaste autoriteiten

autorité chargée de la surveillance des frontières


voorbehoud van toestemming door de justitiële autoriteiten

réserve des autorités judiciaires


verklaring van de bevoegde autoriteiten

attestation des autorités compétentes






rechterlijke instanties en de andere autoriteiten

tribunaux et autorités


douane-autoriteiten

administrations douanières | autorités douanières


samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten

travailler avec les autorités en lien avec les services funéraires | travailler avec les autorités en lien avec les services mortuaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
57. benadrukt dat de uitoefening van de nieuwe bevoegdheid van de Europese Commissie om de herprogrammering of schorsing van structuurfondsen te eisen negatieve financiële gevolgen kan hebben voor regionale en lokale autoriteiten; herhaalt in dit verband dat autoriteiten die voor de uitvoering van programma's van het EU-cohesiebeleid bevoegd zijn, niet verantwoordelijk kunnen worden gehouden voor nationale tekorten en hiervoor niet mogen worden bestraft;

57. souligne que l'exercice du nouveau pouvoir de la Commission, à savoir exiger la reprogrammation ou la suspension des fonds structurels, risque d'influer négativement sur les autorités régionales et locales; rappelle, à cet égard, que les autorités chargées d'exécuter les programmes relevant de la politique de cohésion de l'Union ne sont pas responsables des déficits nationaux et ne devraient donc pas être pénalisées;


29. herinnert eraan dat weerbaarheid ook een kernthema moet vormen van het partnerschap van de EU met maatschappelijke organisaties en lokale autoriteiten; herhaalt dat het van essentieel belang is de rol van de gemeenschappen door onder hun gezag en leiding gevoerde risicoverminderende activiteiten uit te breiden, de lokale autoriteiten in kwetsbare staten te versterken en tijdens en onmiddellijk na crisissituaties nauw met hen samen te werken; pleit voor partnerschappen met lokale autoriteiten in kwetsbare staten met het oog op de ontwikkeling, overdracht en uitwisseling van administratieve en technische vaardigheden;

29. rappelle que la résilience devrait également être un thème clé des partenariats de l'Union avec les organisations de la société civile et les autorités locales; rappelle qu'il est essentiel de renforcer le rôle des communautés, par l'intermédiaire de mesures de réduction des risques gérées par celles-ci, comme celui des autorités locales dans les États fragiles et de collaborer étroitement avec celles-ci dans les situations de crise et d'après-crise; encourage les partenariats entre les autorités locales dans les pays fragiles afin de développer, de transférer et d'échanger des compétences administratives et techniques;


29. herinnert eraan dat weerbaarheid ook een kernthema moet vormen van het partnerschap van de EU met maatschappelijke organisaties en lokale autoriteiten; herhaalt dat het van essentieel belang is de rol van de gemeenschappen door onder hun gezag en leiding gevoerde risicoverminderende activiteiten uit te breiden, de lokale autoriteiten in kwetsbare staten te versterken en tijdens en onmiddellijk na crisissituaties nauw met hen samen te werken; pleit voor partnerschappen met lokale autoriteiten in kwetsbare staten met het oog op de ontwikkeling, overdracht en uitwisseling van administratieve en technische vaardigheden;

29. rappelle que la résilience devrait également être un thème clé des partenariats de l'Union avec les organisations de la société civile et les autorités locales; rappelle qu'il est essentiel de renforcer le rôle des communautés, par l'intermédiaire de mesures de réduction des risques gérées par celles-ci, comme celui des autorités locales dans les États fragiles et de collaborer étroitement avec celles-ci dans les situations de crise et d'après-crise; encourage les partenariats entre les autorités locales dans les pays fragiles afin de développer, de transférer et d'échanger des compétences administratives et techniques;


herhaalt zijn pleidooi voor herziening van specifieke artikelen in het Vietnamese wetboek van strafrecht die worden gebruikt om de vrijheid van meningsuiting te onderdrukken; acht het betreurenswaardig dat er onder de 18 000 gevangenen aan wie op 2 september 2015 amnestie werd verleend, geen politieke gevangenen waren; veroordeelt de omstandigheden in Vietnamese gevangenissen en dringt erop aan dat de Vietnamese autoriteiten onbeperkte toegang tot rechtsbijstand garanderen.

réclame à nouveau la révision d'articles spécifiques du code pénal vietnamien qui sont utilisés pour réprimer la liberté d'expression; estime qu'il est regrettable qu'aucun prisonnier politique ne figurait parmi les 18 000 prisonniers ayant bénéficié d'une amnistie le 2 septembre 2015; condamne les conditions de détention et d'emprisonnement au Viêt Nam, et demande avec insistance que les autorités vietnamiennes garantissent un accès sans restriction à l'assistance d'un avocat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. wijst erop dat deze grenzen niet kunnen worden verlegd door eenvoudigweg te stellen dat de bestrijding van het terrorisme en de georganiseerde misdaad nieuwe eisen stelt, maar dat men van tevoren overeenstemming moet bereiken over de nagestreefde doelstellingen en bijgevolg moet vaststellen welke informatie onontbeerlijk is om deze resultaten te bereiken en vervolgens deze informatie gedurende een adequate periode ter beschikking moet stellen van de bevoegde autoriteiten; herhaalt zijn verzoek om voor de overdracht van gegevens aan de Amerikaanse autoriteiten de "pullmethode" te vervangen do ...[+++]

réitère sa demande de passer d'un système «pull» à un système "push" pour la transmission des données aux autorités américaines, et maintient les plus grandes réserves quant à la création d'un système PNR européen qui serait placé sous la responsabilité d'Europol, comme envisagé dans la communication sur une gestion centralisée européenne des données reprises dans les dossiers des passagers aériens, à faire traiter par Europol; demande à la Commission et au Conseil de prendre en considération la résolution du PE du 31 mars 2004 sur l ...[+++]


32. wijst erop dat deze grenzen niet kunnen worden verlegd door eenvoudigweg te stellen dat de bestrijding van het terrorisme en de georganiseerde misdaad nieuwe eisen stelt, maar dat men van tevoren overeenstemming moet bereiken over de nagestreefde doelstellingen en bijgevolg moet vaststellen welke informatie onontbeerlijk is om deze resultaten te bereiken en vervolgens deze informatie gedurende een adequate periode ter beschikking moet stellen van de bevoegde autoriteiten; herhaalt zijn verzoek om voor de overdracht van gegevens aan de Amerikaanse autoriteiten de "pullmethode" te vervangen do ...[+++]

32. rappelle que ces limites ne peuvent pas être balayées en invoquant tout simplement les nouvelles exigences de la lutte contre le terrorisme et le crime organisé, mais qu'il faut au préalable s'accorder sur les objectifs poursuivis et définir en conséquence quelles informations sont indispensables pour obtenir les résultats recherchés et mettre ces données à la disposition des autorités compétentes durant une période appropriée; réitère sa demande de passer d'un système "pull" à un système "push" pour la transmission des données aux autorités américaines, et maintient les plus grandes réserves quant à la création d'un système PNR eur ...[+++]


(226) De Commissie herhaalt dat een voorzichtige investeerder in zijn bedrijfsplan meer rekening zou hebben gehouden met de risico's van de relatie met de Waalse autoriteiten, bedoeld onder b) van de overwegingen 223 en 224, al was het maar met het oog op onvoorziene omstandigheden.

(226) La Commission maintient qu'un investisseur avisé aurait de plus pris en compte dans son plan d'affaires, au moins à titre d'aléa, les risques associés à ses relations avec les autorités wallonnes visés aux points b) des considérants 223 et 224.


Punt 1 herhaalt de eis die reeds in artikel 5 werd aangegeven: de geïntercepteerde communicatie dient in werkelijke tijd meegedeeld te worden aan de gerechtelijke autoriteiten, en dit voor het gehele dekkingsgebied van de operator of dienstenverstrekker.

Le point 1 rappelle l'exigence déjà formulée à l'article 5 : la communication interceptée doit être transmise en temps réel aux autorités judiciaires, et ce pour l'ensemble du territoire couvert par l'opérateur ou le fournisseur de services.


Voorts herhaalt zij dat bij het opstellen van de Italiaanse regionalesteunkaart op basis van voorstellen van de Italiaanse autoriteiten, niet heel Venetië werd voorgesteld als een gebied waarop de afwijking uit artikel 87, lid 3, onder c), van het Verdrag van toepassing is.

Elle rappelle, en outre, que lors de la rédaction de la carte italienne, élaborée à partir des propositions des autorités italiennes, la ville de Venise n'a pas été proposée dans son intégralité en tant que région admise au bénéfice de la dérogation prévue à l'article 87, paragraphe 3, point c).


De Europese Unie herinnert aan de conclusies van de Europese Raad van 15 en 16 december 1995 in Madrid en herhaalt haar eis dat Iran zich voegt naar het internationaal recht. Zij verzoekt de Iraanse autoriteiten met aandrang om samen met haar te zoeken naar een bevredigende oplossing voor de zaak Salman Rushdie.

Rappelant les conclusions du Conseil européen de Madrid des 15 et 16 décembre 1995, l'Union européenne demande une nouvelle fois que l'Iran respecte le droit international et invite les autorités iraniennes à coopérer avec elle pour trouver une solution satisfaisante en ce qui concerne Salman Rushdie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autoriteiten herhaalt zijn' ->

Date index: 2023-01-11
w