Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autoriteiten naar verwachting circa 400 werknemers " (Nederlands → Frans) :

(B) overwegende dat volgens de Spaanse autoriteiten naar verwachting circa 400 werknemers ervoor zullen kiezen aan de maatregelen deel te nemen;

(B) considérant que, selon les autorités espagnoles, on s'attend à ce qu'environ 400 travailleurs choisissent de bénéficier de ces mesures d'aide;


7. merkt op dat het gecoördineerde pakket van individuele diensten waarvoor medefinanciering wordt aangevraagd maatregelen omvat voor de terugkeer van circa 400 ontslagen werknemers op de arbeidsmarkt zoals algemene voorlichtingsbijeenkomsten, beroepsbegeleiding en -advies, intensieve hulp bij het zoeken naar werk, opleidingen, bevordering van ondernemerschap en stimulansen;

7. constate que l'ensemble coordonné de services personnalisés à cofinancer comporte des mesures en faveur de la réinsertion sur le marché du travail d'environ 400 travailleurs licenciés, telles que des sessions d'accueil et d'information, l'orientation professionnelle et le conseil, une aide à la recherche intensive d'emploi, la formation professionnelle et les stages, la valorisation de l'esprit d'entreprise et des mesures d'incitations;


Het gecoördineerde pakket van individuele diensten waarvoor medefinanciering wordt aangevraagd omvat maatregelen voor de terugkeer van circa 400 ontslagen werknemers op de arbeidsmarkt zoals algemene voorlichtingsbijeenkomsten, beroepsbegeleiding en -advies, intensieve hulp bij het zoeken naar werk, opleidingen, bevordering van ondernemerschap en stimulansen.

L'ensemble coordonné de services personnalisés à cofinancer comporte des mesures en faveur de la réinsertion sur le marché du travail d'environ 400 travailleurs, telles que des sessions d'accueil et d'information, l'orientation professionnelle et le conseil, une aide à la recherche intensive d'emploi, la formation professionnelle et les stages, la valorisation de l'esprit d'entreprise, et des mesures d'incitations.


(D) overwegende dat volgens de autoriteiten naar verwachting alle 761 ontslagen werknemers zullen deelnemen aan de maatregelen;

(D) Les autorités estiment que les 761 travailleurs licenciés devraient participer aux mesures envisagées.


30 NOVEMBER 2015. - Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle houdende de vaststelling van de risicozones en de zones bedoeld in respectievelijk artikel 4 en artikel 70 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen Het Federaal Agentschap voor nucleaire Controle, Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de ...[+++]

30 NOVEMBRE 2015. - Arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire fixant les zones à risque et les zones visées respectivement au article 4 et article 70 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants L'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, articles 21 et 22; Vu l'arrêté royal du 2 ...[+++]


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]


C. overwegende dat Spanje aanvraag EGF/2013/010 ES/Castilla y Léon voor een bijdrage uit het EFG heeft ingediend naar aanleiding van 587 ontslagen werknemers, van wie 400 naar verwachting aan de maatregelen zullen deelnemen, bij drie ondernemingen die actief zijn in de houtindustrie en in de vervaardiging van artikelen van hout en kurk in de NUTS II-regio Castilla y León (ES41) in Spanje gedurende de referentieperiode van 28 decem ...[+++]

C. considérant que l'Espagne a introduit la demande de contribution financière du Fonds EGF/2013/010 ES/Castilla y León à la suite de 587 licenciements, dont 400 travailleurs licenciés sont visés par les mesures, intervenus dans trois entreprises actives dans le travail du bois et la fabrication d'articles en bois et en liège situées dans la région de niveau NUTS II de Castilla y León (ES41), en Espagne, au cours de la période de référence allant du 28 décembre 2012 au 28 septembre 2013;


Wat de kosten betreft verwijst de door de Noorse autoriteiten gepresenteerde vergelijking naar een scenario waarin sprake is van een verschil in de kasuitgaven per kWh tussen een permanente verkoop en de verkoop van concessiestroom van 0,05 NOK bij een verwachte concessieprijs van circa 0,10 NOK en exploitatiekosten, met inbegrip van herinvesteringen, van circa 0,05 NOK.

Des revenus aux coûts, la comparaison présentée par les autorités norvégiennes fait référence à un scénario qui comporte une différence dans les sorties de trésorerie par KWh entre une vente permanente et la vente de l’électricité fournie dans le cadre de la concession de 0,05 couronne norvégienne en raison d’un prix de concession attendu d’environ 0,10 couronne norvégienne et de frais d’exploitation comprenant le réinvestissement d’environ 0,05 couronne norvégienne.


De subsidie zal slechts tot het jaar 2000 beschikbaar zijn. De Deense autoriteiten verwachten dat circa 60.000 nieuwe consumenten in aanmerking zullen komen voor de regeling en de totale voor de regeling uitgetrokken middelen zullen naar verwacht 240 miljoen DKR (30 miljoen ecu) bedragen.

Les autorités danoises s'attendent à ce que 60.000 nouveaux consommateurs environ bénéficient de ce programme dont le budget devrait s'élever à 240 millions de DKR (30 millions d'écus).


Individuele goedkeuring blijft evenwel vereist voor steun die krachtens deze regelingen wordt toegekend aan grote ondernemingen met meer dan 200 werknemers en een jaaromzet van meer dan 400 miljoen ECU. Naar verwachting van de Oostenrijkse autoriteiten zal de jaarlijkse omvang van de leningen 26 miljoen ECU bedragen voor het programma betreffende Oost-Europa en 15 miljoen ECU voor het internationaliseringsprogramma.

Les programmes autrichiens prévoyent un volume annuel de prêts de 26 millions d'Ecus pour l'Europe de l'Est et 15 millions d'Ecus pour les programmes internationaux.


w