Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANIMO
Autoriteiten
Computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten
Door officiële autoriteiten
Met de grensbewaking belaste autoriteiten
Nationale autoriteiten
Opheldering
Opheldering van de achtergrond
Opheldering van een ernstig misdrijf
Verklaring van de bevoegde autoriteiten

Traduction de «autoriteiten om opheldering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door officiële autoriteiten

Par des autorités officielles




computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten | computernetwerk voor gegevensuitwisseling tussen veterinaire autoriteiten | ANIMO [Abbr.]

réseau informatisé de liaison entre autorités vétérinaires | ANIMO [Abbr.]


opheldering van de achtergrond

éclaircissement du tapis bactérien | éclaircissement du tapis de fond


opheldering van een ernstig misdrijf

instruction en matière de criminalité grave




voorbehoud van toestemming door de justitiële autoriteiten

réserve des autorités judiciaires


met de grensbewaking belaste autoriteiten

autorité chargée de la surveillance des frontières




verklaring van de bevoegde autoriteiten

attestation des autorités compétentes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De diensten van de Commissie en de Franse autoriteiten zijn na beoordeling van dit antwoord op 12 december 2012 bijeengekomen om opheldering te verschaffen over bepaalde punten van het dossier.

Après examen de cette réponse, les services de la Commission et les autorités françaises se sont réunis le 12 décembre 2012 pour clarifier certains points du dossier.


AKKOORD TUSSEN DE REGERING VAN HET KONINKRIJK BELGIE EN DE REGERING VAN HET GEMENEBEST DOMINICA INZAKE DE UITWISSELING VAN INLICHTINGEN MET BETREKKING TOT BELASTINGAANGELEGENHEDEN DE REGERING VAN HET KONINKRIJK BELGIE EN DE REGERING VAN HET GEMENEBEST DOMINICA, OVERWEGEND dat de regering van het Koninkrijk België en de regering van het Gemenebest Dominica ("de overeenkomstsluitende Partijen") erkennen dat er een behoefte is aan samenwerking en uitwisseling van inlichtingen inzake strafrechtelijke en burgerlijke belastingaangelegenheden; OVERWEGEND dat de overeenkomstsluitende Partijen de termijnen en de voorwaarden voor de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingen wensen te verbeteren en te vergemakkelijken; OVERWEGEND ...[+++]

ACCORD ENTRE LE GOUVERNEMENT DU ROYAUME DE BELGIQUE ET LE GOUVERNEMENT DU COMMONWEALTH DE DOMINIQUE EN VUE DE L'ECHANGE DE RENSEIGNEMENTS EN MATIERE FISCALE LE GOUVERNEMENT DU ROYAUME DE BELGIQUE ET LE GOUVERNEMENT DU COMMONWEALTH DE DOMINIQUE, CONSIDERANT QUE le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement du Commonwealth de Dominique (« les Parties contractantes ») reconnaissent la nécessité d'une coopération et d'un échange de renseignements en matière fiscale pénale et civile; CONSIDERANT QUE les Parties contractantes désirent améliorer et faciliter les termes et conditions qui régissent l'échange de renseignements en matière fiscale; CONSIDERANT QUE les Parties contractantes s'engagent à ne pas « aller à la pêche aux rensei ...[+++]


Daarin zal opheldering worden verschaft over de verantwoordelijkheden van de autoriteiten van derde landen.

Les responsabilités des autorités des pays tiers seront également clarifiées.


6. Gaat hij samen met collega's van de Europese Unie (EU) de autoriteiten van de VS dringend om opheldering vragen over de afluisterprogramma's die heimelijk zijn uitgevoerd onder de regering Bush en gaat hij de invloed ervan op de EU-burgers en de overeenstemming ervan met de EU-wetgeving analyseren?

6. Se joindra-t-il à ses collègues européens pour réclamer aux autorités américaines que la lumière soit faite de toute urgence sur les programmes d'écoute secrètement mis en oeuvre sous le gouvernement Bush et analysera-t-il l'influence de ceux-ci sur les citoyens de l'Union européenne et leur conformité avec la législation européenne ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Gaat hij samen met EU-collega's de autoriteiten van de Verenigde Staten (VS) dringend om opheldering vragen over de afluisterprogramma's die heimelijk zijn uitgevoerd onder de regering Bush en gaat hij de invloed ervan op de EU-burgers en de overeenstemming ervan met de EU-wetgeving analyseren?

4. Se joindra-t-il à ses collègues européens pour réclamer aux autorités américaines que la lumière soit faite de toute urgence sur les programmes d'écoute secrètement mis en oeuvre sous le gouvernement Bush et analysera-t-il l'influence de ceux-ci sur les citoyens de l'Union européenne et leur conformité avec la législation européenne ?


De Commissie heeft de Hongaarse autoriteiten uitgenodigd over een aantal elementen opheldering te verschaffen.

La Commission a invité les autorités hongroises à clarifier un certain nombre d'éléments.


Indien aanvragen waarvan kennis wordt gegeven de beperkingen overschrijden, neemt de Commissie bovendien onverwijld contact op met de bevoegde autoriteiten van de Russische Federatie, teneinde opheldering en een spoedige oplossing te verkrijgen.

En outre, la Commission se met immédiatement en rapport avec les autorités russes compétentes lorsque les demandes notifiées dépassent les limites quantitatives, afin d’obtenir des explications et de trouver rapidement une solution.


De Europese Unie roept de verantwoordelijke Peruaanse autoriteiten op tot een diepgaand onderzoek, dat alle waarborgen biedt voor onafhankelijkheid en onpartijdigheid, teneinde opheldering te verschaffen omtrent de gebeurtenissen en de passende sancties toe te passen.

L'Union européenne lance un appel aux autorités péruviennes responsables afin qu'elles conduisent une enquête approfondie, avec toutes les garanties d'indépendance et d'impartialité requises, en vue de faire la lumière sur les faits et d'appliquer les sanctions correspondantes.


Daarin zal opheldering worden verschaft over de verantwoordelijkheden van de autoriteiten van derde landen.

Les responsabilités des autorités des pays tiers seront également clarifiées.


De Commissie is verrast door deze mededeling en onderzoekt momenteel te zamen met de Duitse autoriteiten de inhoud van die berichten en zij heeft onmiddellijk informatie en opheldering daaromtrent gevraagd.

La Commission est surprise de cette nouvelle et enquête actuellement auprès des pouvoirs publics allemands sur la teneur de ces informations. Elle a demandé des renseignements et des éclaircissements immédiats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autoriteiten om opheldering' ->

Date index: 2025-01-24
w