Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autoriteiten zelf rechtstreeks " (Nederlands → Frans) :

Krachtens paragraaf 5 kunnen zij ook rechtstreeks ­ niet via de centrale autoriteiten ­ worden doorgezonden, zelfs als het niet dringend is, wanneer de autoriteit van de aangezochte Staat aan het verzoek kan voldoen zonder dwangmaatregelen.

Conformément au paragraphe 5, elles peuvent aussi être transmises directement ­ c'est-à-dire sans passer par l'intermédiaire d'autorités centrales ­ même s'il n'y a pas urgence, lorsque l'autorité de l'État requis est en mesure de satisfaire à la demande sans recourir à des mesures coercitives.


Krachtens paragraaf 5 kunnen zij ook rechtstreeks ­ niet via de centrale autoriteiten ­ worden doorgezonden, zelfs als het niet dringend is, wanneer de autoriteit van de aangezochte Staat aan het verzoek kan voldoen zonder dwangmaatregelen.

Conformément au paragraphe 5, elles peuvent aussi être transmises directement ­ c'est-à-dire sans passer par l'intermédiaire d'autorités centrales ­ même s'il n'y a pas urgence, lorsque l'autorité de l'État requis est en mesure de satisfaire à la demande sans recourir à des mesures coercitives.


kan de ECB, als dat nodig is voor een consistente toepassing van hoge toezichtsnormen, te allen tijde op eigen initiatief na overleg met de nationale bevoegde autoriteiten, of op verzoek van een nationale bevoegde autoriteit, besluiten om voor een of meer van de in lid 4 bedoelde kredietinstellingen alle toepasselijke bevoegdheden rechtstreeks zelf uit te oefenen, ook wanneer onrechtstreeks om financiële steun van de EFSF of het ESM is verzocht of die ...[+++]

si cela s’avère nécessaire pour assurer une application cohérente de normes élevées de surveillance, la BCE peut, à tout moment, de sa propre initiative après consultation des autorités compétentes nationales, ou à la demande d’une autorité compétente nationale, décider d’exercer elle-même directement toutes les compétences pertinentes à l’égard d’un ou de plusieurs établissements de crédit visés au paragraphe 4, y compris dans le cas où une aide financière publique a été demandée ou reçue indirectement du FESF ou du MES.


77. wijst erop dat consumenten hoge prijzen blijven betalen, zelfs nu de energieprijzen op de groothandelsmarkten voor energie wereldwijd zijn gedaald; verzoekt de Commissie en de lidstaten, en de regelgevende autoriteiten van de lidstaten ervoor te zorgen dat consumenten rechtstreeks en adequaat van de prijsontwikkelingen op de groothandelsmarkten kunnen profiteren;

77. souligne, même si les prix de l'énergie ont chuté dans le monde entier sur les marchés de gros de l'énergie, que les consommateurs continuent de payer des prix élevés; invite la Commission et les États membres, ainsi que les autorités nationales de régulation, à veiller à ce que les consommateurs puissent bénéficier comme il se doit et directement de l'évolution des prix du marché de gros de l'énergie;


kan de ECB, als dat nodig is voor een consistente toepassing van hoge toezichtsnormen, te allen tijde op eigen initiatief, na overleg met de nationale autoriteiten of op verzoek van een nationale bevoegde autoriteit, besluiten om voor een of meer van de in lid 4 ter bedoelde kredietinstellingen alle toepasselijke bevoegdheden rechtstreeks zelf uit te oefenen, ook wanneer onrechtstreeks om financiële steun van de EFSF of het ESM is verzocht of die steun ...[+++]

si cela s'avère nécessaire pour assurer une application cohérente de normes élevées de surveillance, la BCE peut, à tout moment, de sa propre initiative après concertation avec les autorités nationales, ou à la demande d'une autorité nationale compétente, décider d'exercer elle-même directement toutes les compétences pertinentes à l'égard d'un ou de plusieurs établissements de crédit visés au paragraphe 4 ter, y compris dans le cas où une aide financière publique a été demandée ou reçue indirectement du FESF ou du MES;


5. Indien accreditatie niet rechtstreeks door de publieke autoriteiten zelf wordt uitgevoerd, belast de lidstaatt zijn nationale accreditatie-instantie met de uitvoering van accreditatie als activiteit van openbaar gezag en erkent deze formeel.

5. Lorsque l'accréditation n'est pas assurée directement par les autorités publiques elles-mêmes, un État membre confie à son organisme national d'accréditation les tâches d'accréditation comme une activité de puissance publique et lui accorde une reconnaissance formelle.


Ze zijn rechtstreeks in strijd met de toezeggingen die de autoriteiten in Beijing zelf hebben gedaan in de overeenkomst tussen de organiserende stad en het Internationaal Olympisch Comité.

Ils sont en contradiction directe avec les engagements pris par les autorités de Pékin dans le contrat ville hôte qu’elles ont signé avec le Comité international olympique.


Ten eerste kunnen de bevoegde autoriteiten in de lidstaten die informatie over euro-valsemunterij hebben (bijvoorbeeld informatie over drukkerijen waar valse euro's worden gedrukt of gegevens over de omloop daarvan binnen de Unie) deze niet rechtstreeks aan Europol verstrekken, omdat de uitwisseling van informatie tussen Europol en de lidstaten via de nationale verbindingsbureaus moet verlopen. Informatie die niet rechtstreeks wordt uitgewisseld is onbruikbaar, te meer als het om informatie over valsemunterij gaat, en kan ...[+++]

En premier lieu, les autorités compétentes des États membres qui disposent d'informations sur le faux monnayage de l'euro (qu'il s'agisse par exemple d'informations sur les imprimeries où sont fabriqués les faux euros ou de données sur la circulation de la fausse monnaie à l'intérieur de l'Union) ne pourront fournir ces données directement à Europol dans la mesure où les échanges d'information entre celui-ci et les États membres transitent par les les offices nationaux de jonction.


Wil dit voordeel ten volle worden bereikt, is het volgens de Commissie wenselijk dat de nationale autoriteiten zelf rechtstreeks het Gemeenschapsrecht toepassen of althans door de toepassing van hun nationale recht een soortgelijk resultaat bereiken als de toepassing van het Gemeenschapsrecht zou hebben opgeleverd.

Pour que cet avantage soit pleinement atteint, la Commission est d'avis qu'il est souhaitable que les autorités nationales appliquent elles-mêmes, directement, le droit communautaire ou, à défaut, qu'elles atteignent, en application de leur droit national, un résultat similaire à celui auquel aurait mené l'application du droit communautaire.


Wanneer dit document in het pensioendossier ontbreekt, vraagt de Administratie van Pensioenen het rechtstreeks aan bij de militaire autoriteiten. De sociaal verzekerde hoeft daar zelf niets voor te doen.

Lorsque ce document ne figure pas dans le dossier de pension transmis à l'administration par l'employeur, l'extrait de la matricule est demandé par l'Administration des pensions directement aux autorités militaires sans qu'aucune démarche ne doive être effectuée par l'assuré social lui-même.


w