Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baan à niveau
Directe baan
Eigen baan
Eigen strook
Eigen vrije baan
Equatoriale baan
Flexodrukpers met brede baan
Gelijkvloerse baan
Hulp bieden bij het zoeken naar een baan
Lancering van satellieten in een baan rond de aarde
Meelopende baan
Ondersteuning verlenen bij het zoeken naar een baan
Ongeval met racende auto op ingesloten baan
Onzeker werk
Onzekere baan
Onzekere vormen van arbeid
Precair werk
Precaire arbeid
Precaire baan
Ruimtestation in een baan om de Aarde
Ruimtestation in vaste baan om de Aarde

Traduction de «baan en valt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Ruimtestation in een baan om de Aarde | Ruimtestation in vaste baan om de Aarde

station orbitale


ongeval met racende auto op ingesloten baan

accident de course automobile sur une piste fermée


hulp bieden bij het zoeken naar een baan | ondersteuning verlenen bij het zoeken naar een baan

aider à une recherche d'emploi


eigen baan | eigen strook | eigen vrije baan

site propre | voie réservée




onzeker werk | onzekere baan | onzekere vormen van arbeid | precair werk | precaire arbeid | precaire baan

emploi précaire




lancering van satellieten in een baan rond de aarde

lancement de satellites en orbite


flexodrukpers met brede baan

presse d'impression flexographique grande laize
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* het risico dat het voorwerp in een baan om de aarde in stukken uiteen valt, niet kan worden weggewerkt gelet op het ontbreken van een aan dat risico gelinkt analytisch bewijs; het ESA vindt na kwaliteitsvol onderzoek dat het risico dat het voorwerp in de lucht ontploft miniem is, gelet op zijn korte aanwezigheid in een baan om de aarde, zijn technische kenmerken en de genomen beschermingsmaatregelen;

* le risque de fragmentation en orbite de l'objet n'a pas pu être écarté en raison de l'absence de preuve analytique liée à ce type de risque; toutefois, l'ESA considère le risque d'une explosion de l'objet en vol comme faible au terme d'un examen qualitatif basé sur sa présence limitée en orbite, sur ses caractéristiques techniques et sur les mesures protectrices mises en oeuvre;


Het valt immers op dat bepaalde dossiers, zoals het proces Chebaya en de hervormingen van de kiescommissie CENI, op de lange baan worden geschoven.

En effet, il est frappant de constater que certains dossiers, comme le procès Chebaya et les réformes de la commission électorale CENI, ont été reportés aux calendes grecques.


9. betreurt het feit dat de werkloosheid het hoogst is onder jongeren, en dat de situatie op dit vlak in het bijzonder ernstig is in landen zoals Griekenland (waar de werkloosheid meer dan 50 % bedraagt), Portugal en Ierland (waar de werkloosheid in 2012 de 30 % overschreed) en Cyprus (waar ze ongeveer 26,4 % bedraagt); merkt op dat deze cijfers sinds het begin van de crisis al vijf jaar aanhouden; betreurt het feit dat als jongeren toch een baan vinden, velen van hen -gemiddeld 43 %, vergeleken met 13 % van de volwassen werknemers- vaak in onzekere omstandigheden of op basis van deeltijdse arbeidsovereenkomsten werken, waardoor het ...[+++]

9. déplore que le chômage frappe surtout les jeunes, la situation étant particulièrement inquiétante en Grèce, où le taux de chômage des jeunes dépasse 50 %, au Portugal et en Irlande, où il excédait les 30 % en 2012, ou encore à Chypre, où il avoisine 26,4 %; fait observer que ces chiffres ne s'améliorent pas après cinq années de crise; regrette que, même quand ils trouvent un emploi, un grand nombre de jeunes – 43 % en moyenne, contre 13 % pour les autres travailleurs – soient souvent confrontés à des conditions d'emploi précaires ou à des contrats à temps partiel, ce qui ne leur permet pas forcément de prendre leur indépendance, et ...[+++]


9. betreurt het feit dat de werkloosheid het hoogst is onder jongeren, en dat de situatie op dit vlak in het bijzonder ernstig is in landen zoals Griekenland (waar de werkloosheid meer dan 50 % bedraagt), Portugal en Ierland (waar de werkloosheid in 2012 de 30 % overschreed) en Cyprus (waar ze ongeveer 26,4 % bedraagt); merkt op dat deze cijfers sinds het begin van de crisis al vijf jaar aanhouden; betreurt het feit dat als jongeren toch een baan vinden, velen van hen -gemiddeld 43 %, vergeleken met 13 % van de volwassen werknemers- vaak in onzekere omstandigheden of op basis van deeltijdse arbeidsovereenkomsten werken, waardoor het ...[+++]

9. déplore que le chômage frappe surtout les jeunes, la situation étant particulièrement inquiétante en Grèce, où le taux de chômage des jeunes dépasse 50 %, au Portugal et en Irlande, où il excédait les 30 % en 2012, ou encore à Chypre, où il avoisine 26,4 %; fait observer que ces chiffres ne s'améliorent pas après cinq années de crise; regrette que, même quand ils trouvent un emploi, un grand nombre de jeunes – 43 % en moyenne, contre 13 % pour les autres travailleurs – soient souvent confrontés à des conditions d'emploi précaires ou à des contrats à temps partiel, ce qui ne leur permet pas forcément de prendre leur indépendance, et ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In totaal 15 700 werknemers die ontslagen waren als gevolg van de economische crisis en de globalisering hebben in 2012 hulp gekregen van het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) om een nieuwe baan te vinden; dit valt te lezen in een vandaag door de Europese Commissie uitgebracht verslag.

En 2012, le Fonds européen d'ajustement à la mondialisation (FEM) a aidé au total 15 700 travailleurs licenciés en raison de la crise économique et des effets de la mondialisation à retrouver de nouvelles possibilités d'emploi, selon un rapport adopté aujourd'hui par la Commission européenne.


Z. erop wijzend dat de veelvuldige discriminatie van vrouwen/moeders en mannen/vaders bij de officiële erkenning van hun informele werk te verklaren valt door tal van juridische, sociale en economische factoren die veel verder gaan dan alleen maar het principe "gelijk loon voor gelijk werk", en dat de discriminatie met name is gelegen in het feit dat vrouwen/moeders of mannen/vaders een reguliere baan moeten zien te krijgen, louter en alleen doordat huishoudelijk werk niet als zodanig wordt erkend, hoewel regulier werk onderhevig is a ...[+++]

Z. rappelant que la discrimination multiple des femmes/mères et des hommes/pères dans la reconnaissance officielle de leur travail informel est liée à un ensemble de facteurs juridiques, sociaux et économiques qui vont bien au-delà du seul principe "à travail égal, salaire égal" et qu'elle réside notamment dans le fait que les femmes/mères ou les hommes/pères sont obligés de choisir un emploi formalisé pour la simple raison de la non-reconnaissance du travail domestique, bien que l'emploi formalisé soit exposé à l'écart de rémunération et perturbe l'équil ...[+++]


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, gezien de noodzaak het arbeidsrecht te moderniseren met het oog op de vernieuwingen van de 21e eeuw, komt de huidige arbeidsmarkt voor reële en forse uitdagingen te staan. Dat geldt met name voor al degenen die op zoek zijn naar een nieuwe baan, een goede baan, een baan die te combineren valt met andere dimensies van het persoonlijk leven.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la nécessité de moderniser le droit du travail face aux innovations du XXIe siècle pose des défis véritables et exigeants au marché du travail existant, en particulier aux personnes qui cherchent un nouvel emploi, un emploi de qualité, un emploi qui concorde avec d’autres aspects de leur vie privée.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, gezien de noodzaak het arbeidsrecht te moderniseren met het oog op de vernieuwingen van de 21e eeuw, komt de huidige arbeidsmarkt voor reële en forse uitdagingen te staan. Dat geldt met name voor al degenen die op zoek zijn naar een nieuwe baan, een goede baan, een baan die te combineren valt met andere dimensies van het persoonlijk leven.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la nécessité de moderniser le droit du travail face aux innovations du XXIe siècle pose des défis véritables et exigeants au marché du travail existant, en particulier aux personnes qui cherchent un nouvel emploi, un emploi de qualité, un emploi qui concorde avec d’autres aspects de leur vie privée.


- Vrijwilligerswerk wordt in een aantal landen gelijkgesteld aan een betaalde baan en valt daarom in die landen onder dezelfde regelgeving.

- Dans un certain nombre de pays, le volontariat est assimilé à un emploi et, de ce fait, régi par les mêmes réglementations.


- Vrijwilligerswerk wordt in een aantal landen gelijkgesteld aan een betaalde baan en valt daarom in die landen onder dezelfde regelgeving.

- Dans un certain nombre de pays, le volontariat est assimilé à un emploi et, de ce fait, régi par les mêmes réglementations.




D'autres ont cherché : directe baan     equatoriale baan     meelopende baan     baan à niveau     eigen baan     eigen strook     eigen vrije baan     flexodrukpers met brede baan     gelijkvloerse baan     onzeker werk     onzekere baan     onzekere vormen van arbeid     precair werk     precaire arbeid     precaire baan     baan en valt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'baan en valt' ->

Date index: 2023-02-16
w