Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bakenen teneinde de ongunstige effecten ervan " (Nederlands → Frans) :

C. Overwegende dat de instelling van een moratorium op dergelijk onderzoek de samenleving elk vooruitzicht op vooruitgang op die gebieden zou ontnemen, alsook dat een dergelijk moratorium blijk zou geven van het onvermogen van de democratische Staten om de grenzen van proefnemingen terzake af te bakenen teneinde de ongunstige effecten ervan teniet te doen en tegelijk de voordelen van die nieuwe technologieën te valoriseren;

C. Considérant que l'installation d'un moratoire sur ces recherches priverait la société de toutes perspectives de progrès dans les domaines concernés et qu'un tel moratoire refléterait l'impuissance des états démocratiques à baliser ce champ d'expérimentation pour en éliminer les effets négatifs tout en valorisant les avantages apportés par ces nouvelles technologies;


C. Overwegende dat de instelling van een moratorium op dergelijk onderzoek de samenleving elk vooruitzicht op vooruitgang op die gebieden zou ontnemen, alsook dat een dergelijk moratorium blijk zou geven van het onvermogen van de democratische Staten om de grenzen van proefnemingen terzake af te bakenen teneinde de ongunstige effecten ervan teniet te doen en tegelijk de voordelen van die nieuwe technologieën te valoriseren;

C. Considérant que l'installation d'un moratoire sur ces recherches priverait la société de toutes perspectives de progrès dans les domaines concernés et qu'un tel moratoire refléterait l'impuissance des états démocratiques à baliser ce champ d'expérimentation pour en éliminer les effets négatifs tout en valorisant les avantages apportés par ces nouvelles technologies;


Door de bestaande basisgegevens, kennis, wetenschappelijke knowhow en netwerkmogelijkheden van bovengenoemde informatieleveranciers te bundelen, geeft de Commissie gehoor aan de wens van de Raad (Milieu) om “de kwaliteit van de informatie [op dit gebied] te verbeteren door middel van een strategische Europese capaciteit voor het verzamelen en bundelen van kennis aangaande het gebruik van hulpbronnen, de mogelijke effecten ervan en de beoordeling van het beleid op dit gebied, ...[+++]

En rassemblant les données fondamentales existantes, les connaissances, l’expérience scientifique et les capacités de mise en réseau des fournisseurs précités, la Commission répondra à l’attente du Conseil « Environnement » d’ «améliorer la qualité de l'information dans ce domaine au moyen d'un dispositif stratégique européen de collecte et de mise en commun des connaissances relatives à l'utilisation des ressources et aux incidences, ainsi que d'évaluation des politiques y afférentes, afin de décider à quelles incidences il convient de s'attaquer et d'élaborer des solutions permettant de les réduire dans le contexte d'une économie en ex ...[+++]


Ter ondersteuning van deze beginselen en beleidsmaatregelen dienen mechanismen, richtsnoeren en andere instrumenten te worden ontwikkeld en toegepast om, waar passend, meer mogelijkheden te scheppen voor circulaire en tijdelijke migratie, alsmede maatregelen om voor ontwikkelingslanden de negatieve effecten van de migratie van hooggeschoolden zo veel mogelijk te beperken en de positieve effecten ervan optimaal te benutten, teneinde ...[+++]

Il convient de renforcer ces principes et ces politiques en élaborant et en appliquant des mécanismes, des lignes directrices et d’autres outils facilitant, le cas échéant, les migrations circulaires et temporaires, ainsi que d’autres mesures visant à réduire au minimum les effets négatifs de l’immigration de personnes dotées de compétences élevées et à en maximaliser les effets positifs sur les pays en développement pour transformer la «fuite des cerveaux» en «gain de cerveaux».


« Er moet systematisch een farmaceutische follow-up zijn teneinde de ongewenste effecten en de ongevallen die voortvloeien uit zowel de eigen uitwerkingen van de geneesmiddelen als uit de omstandigheden van het gebruik ervan, te voorkomen en te beperken».

« Un réel suivi pharmaceutique doit être systématiquement mis en pratique afin de prévenir et de limiter les effets indésirables et les accidents qui peuvent se produire tant en raison des effets propres aux médicaments que des circonstances de leur utilisation».


« Er moet systematisch een farmaceutische follow-up zijn teneinde de ongewenste effecten en de ongevallen die voortvloeien uit zowel de eigen uitwerkingen van de geneesmiddelen als uit de omstandigheden van het gebruik ervan, te voorkomen en te beperken».

« Un réel suivi pharmaceutique doit être systématiquement mis en pratique afin de prévenir et de limiter les effets indésirables et les accidents qui peuvent se produire tant en raison des effets propres aux médicaments que des circonstances de leur utilisation».


De Raad stelde zich ervan bewust te zijn dat de arbeidsmarktfragmentatie ongunstige effecten op voor jongeren kan hebben, en verzocht de lidstaten deze fragmentatie aan te pakken.

Le Conseil reconnaît que la segmentation du marché du travail peut avoir des effets préjudiciables sur les jeunes, et invite les États membres à s'attaquer à cette segmentation.


Het ging enerzijds om een betere inschatting van het fenomeen per regio (Maghreb, Turkije) en anderzijds om een specialisatie op politiek niveau teneinde de netwerken af te bakenen volgens de strekking ervan.

Il s'agissait, d'une part, de mieux saisir le phénomène par région (Magreb, Turquie) et, d'autre part, de se spécialiser au niveau politique, afin de mieux cerner les filières selon les tendances.


Ter ondersteuning daarvan dienen mechanismen, richtsnoeren en andere instrumenten te worden ontwikkeld en toegepast om, waar passend, meer mogelijkheden te scheppen voor circulaire en tijdelijke migratie, alsmede maatregelen om voor ontwikkelingslanden de negatieve effecten van de migratie van hooggeschoolden zo veel mogelijk te beperken en de positieve effecten ervan optimaal te benutten, teneinde „brain dr ...[+++]

Il convient de renforcer ceux-ci en élaborant et en appliquant des mécanismes, des lignes directrices et d’autres outils facilitant, le cas échéant, les migrations circulaires et temporaires, ainsi que d’autres mesures visant à réduire au minimum les effets négatifs de l’immigration de personnes hautement qualifiées et à en maximaliser les effets positifs sur les pays en développement pour transformer la «fuite des cerveaux» en «gain de cerveaux».


- indien nieuwe informatie over het GGO en de effecten ervan op de gezondheid van de mens of het milieu beschikbaar is, kan het nodig zijn de milieurisicobeoordeling anders aan te pakken teneinde te bepalen:

- si de nouvelles informations concernant l'OGM et ses effets sur la santé humaine ou l'environnement deviennent disponibles, il se peut que l'évaluation des risques pour l'environnement doive être revue afin:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bakenen teneinde de ongunstige effecten ervan' ->

Date index: 2024-07-05
w