Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «balans moeten neerleggen zoals » (Néerlandais → Français) :

Ik wil dat de leden van de Commissie zich voortaan, net als in alle lidstaten nu al het geval is, kandidaat kunnen stellen voor de Europese verkiezingen zonder dat zij hun taken moeten neerleggen, zoals thans door de Kaderovereenkomst is voorgeschreven.

A l'avenir, comme cela est de pratique courante dans tous nos Etats membres, je veux que les membres de la Commission puissent êre candidat aux élections au Parlement européen sans avoir à quitter leur poste comme l'exige actuellement l'Accord-cadre.


Kan de geachte minister mij bevestigen of de intercommunales een balans moeten neerleggen bij de Nationale Bank ?

L'honorable ministre pourrait-il me confirmer que les intercommunales ne sont pas tenues de déposer un bilan auprès de la Banque Nationale ?


Indien de administratie een rechtsvordering wil instellen zal zij een rechtstreeks belang moeten aantonen zoals een materieel of een moreel voordeel. b) Er wordt niet op systematische wijze gebruik gemaakt van de procedure tot het instellen van een rechtsvordering tot gerechtelijke ontbinding van vennootschappen omwille van het niet neerleggen van een jaarrekening.

Si l'administration veut introduire une action en justice, elle devra démontrer un intérêt direct tel qu'un avantage matériel ou moral. b) Il n'est pas fait systématiquement usage de la procédure d'action en justice tendant à obtenir la liquidation judiciaire des sociétés, du fait de non-dépôt de leurs comptes annuels.


Het is inderdaad zo dat verenigingen die de drempel van 25 000 EUR voor de activa naderen, een balans zullen moeten opmaken om na te gaan of zij hun jaarrekening bij de Nationale Bank moeten neerleggen. Deze situatie verschilt echter niet van die waarin verenigingen moeten nagaan of zij de criteria bepaald in § 3 bereiken, meer bepaald de drempel van 1 000 000 EUR voor het balanstotaal.

S'il est exact que les associations qui approchent du seuil de 25 000 EUR au niveau du total de leur actif devront faire un bilan pour déterminer si elles doivent déposer ou non leurs comptes à la Banque nationale, cette situation n'est pas différente de celle des associations qui doivent contrôler si elles atteignent ou non les critères définis au § 3, en particulier pour le seuil de 1 000 000 EUR de total du bilan.


Zoals dat het geval was voor de besluiten genomen krachtens de bijzondere machten in 1986, zou de Regering bij het bureau van de twee Kamers de ontwerpbesluiten acht dagen voor hun bekendmaking in het Belgisch Staatsblad moeten neerleggen.

Comme cela a été le cas pour les arrêtés pris en vertu des pouvoirs spéciaux de 1986, le Gouvernement devrait déposer aux bureaux des deux Chambres les projets d'arrêtés royaux pendant huit jours avant leur publication au Moniteur belge.


De staatssecretaris benadrukt dat de wetgever in 2006 quota voor biobrandstoffen (bio-ethanol en biodiesel) heeft vastgelegd die aan een aantal criteria moeten voldoen zoals de oorsprong van de biomassa — die een milieuvriendelijke CO -balans moet hebben en waarbij voldaan wordt aan nabijheidscriteria : de productieplaats van de grondstoffen en de productieplaats van biobrandstoffen mogen niet ver van elkaar verwijderd liggen.

Le secrétaire d'État souligne que le législateur a fixé, en 2006, des quotas de biocarburants (bioéthanol et biodiesel), qui doivent respecter un certain nombre de critères tels que l'origine de la biomasse — qui doit être respectueuse de l'environnement en matière de bilan CO et de critères de proximité entre le lieu de production des matières premières et le lieu de production des biocarburants.


Van de instellingen en ondernemingen wordt niet alleen gevraagd om hun verplichtingen ten aanzien van geassocieerde ondernemingen die niet in de balans zijn opgenomen, te vermelden, maar zij moeten ook bijkomende informatie verstrekken over hun betrekkingen met deze geassocieerde ondernemingen (zoals het bedrag van de financiële ...[+++]

Les établissements et les entreprises sont non seulement tenus de mentionner dans l'annexe les engagements ne figurant pas au bilan qu'ils ont contractés à l'égard d'entreprises associées, mais également de fournir des informations complémentaires concernant leurs engagements contractés à l'égard de ces entreprises associées (tel que le montant des immobilisations financières, le montant des dettes et créances, le montant des garanties personnelles ou réelles ainsi que les autres engagements financiers significatifs).


4. a) Sommige kantoren hebben de nieuwe software in juni, september of oktober 2011 geïmplementeerd, andere, zoals dat van Boussu, zullen dat nog voor het einde van het jaar moeten doen. Heeft de directie van bpost intussen de balans opgemaakt van die eerste ervaringen met Georoute, en zo ja, wat zijn de plus- en de minpunten? b) Zal de directie van bpost een preventief medisch onderzoek organiseren in het kader van de implementati ...[+++]

4. a) Alors que certains bureaux ont commencé à appliquer le nouveau logiciel en juin, septembre ou octobre 2011, d'autres, comme Boussu, devront l'entamer d'ici la fin de l'année, quel bilan la direction de bpost fait-elle de ces premières expériences? b) Pouvez-vous signaler si la direction de bpost compte mettre en place une étude médicale préventive sur la question en marge de la mise en place du logiciel Géoroute? c) Les résultats de cette étude ne devraient-ils pas être connus avant de lancer cette importante réorganisation?


Kan de geachte minister mij bevestigen of de intercommunales een balans moeten neerleggen bij de Nationale Bank ?

L'honorable ministre pourrait-il me confirmer que les intercommunales ne sont pas tenues de déposer un bilan auprès de la Banque Nationale ?


(7) De lidstaten zouden de presentatie van de winst-en-verliesrekening en de balans moeten kunnen wijzigen in overeenstemming met de internationale ontwikkelingen zoals die tot uiting komen in de door het International Accounting Standards Board (IASB) vastgestelde normen.

(7) Les États membres devraient avoir la possibilité de modifier la présentation du compte de profits et pertes et du bilan en fonction de l'évolution de la situation au niveau international, telle que la reflètent les normes émises par l'International Accounting Standards Board (IASB).


w