A. overwegende dat voor het herstel van de EU-economie een stabiele financiële sector vereist is die de reële economie op concurrerende wijze van financiering voorziet; overwegende dat het daartoe noodzakelijk is de bankenunie te voltooien, zoals is overeengekomen en bevestigd door de verschillende EU-instellingen die verantwoordelijkheid dragen voor deze cruciale sector van onze economie;
A. considérant que la reprise de l'économie de l'Union européenne passe par un secteur financier stable qui procure des financements compétitifs à l'économie réelle; considérant que dans ce but, il y a lieu de réaliser l'union bancaire, comme convenu et réaffirmé par les différentes institutions de l'Union compétentes dans ce secteur clé de notre économie;