Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IBAN
Internationaal bankrekeningnummer

Vertaling van "bankrekeningnummer worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
internationaal bankrekeningnummer | IBAN [Abbr.]

Identifiant international de compte bancaire | IBAN [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[9] Phishing is een vorm van internetfraude waarbij waardevolle informatie zoals kredietkaartgegevens, bankrekeningnummers, gebruikeridentificaties en paswoorden aan de gebruiker worden ontfutseld.

[9] L’hameçonnage ou phishing est une forme de fraude sur Internet qui vise à voler des informations précieuses telles que des numéros de carte de crédit et/ou de compte bancaires, des identifiants et/ou des mots de passe.


De diensten van de Commissie hebben ook voorstellen onderzocht met betrekking tot de invoering van de portabiliteit van bankrekeningnummers, zoals in de telecommunicatiesector reeds het geval is.

Les services de la Commission ont également étudié des propositions visant à exiger la portabilité des numéros de compte bancaire comme dans le domaine des télécommunications.


2. de schriftelijke mededeling, al dan niet via IRISBOX, van het bankrekeningnummer, in het geval de brief, zoals bedoeld in artikel 2, § 1, geen bankrekeningnummer of een onjuist bankrekeningnummer vermeldt;

2. la communication écrite, via IRISBOX ou autrement, du numéro de compte courant, dans le cas où le courrier visé à l'article 2, § 1, ne mentionne aucun numéro de compte bancaire ou mentionne un numéro de compte bancaire incorrect;


Art. 10. Na ontvangst van de door de representatieve werknemersorganisaties gestempelde kaarten van rechthebbende gaat het fonds over tot de uitbetaling van de op de kaart vermelde sociale premie, door overschrijving op het bankrekeningnummer van de arbeid(st)er, of bij gebreke aan een bankrekeningnummer, door uitschrijving van een betalingsorder, uiterlijk één maand volgend op de datum van ontvangst van de kaart van rechthebbende.

Art. 10. Après avoir reçu les cartes d'ayant droit estampillées par les organisations représentatives des travailleurs, le fonds procède au paiement de la prime sociale mentionnée sur la carte, par un virement au compte en banque des ouvriers ou, à défaut de celui-ci, par un ordre de paiement, au plus tard un mois après la date de réception de la carte d'ayant droit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 10. Na ontvangst van de door de representatieve werknemersorganisaties gestempelde kaarten van rechthebbende gaat het fonds over tot de uitbetaling van de op de kaart vermelde sociale premie, door overschrijving op het bankrekeningnummer van de arbeid(st)er, of bij gebreke aan een bankrekeningnummer, door uitschrijving van een betalingsorder, uiterlijk één maand volgend op de datum van ontvangst van de kaart van rechthebbende.

Art. 10. Après avoir reçu les cartes d'ayant droit estampillées par les organisations représentatives des travailleurs, le fonds procède au paiement de la prime sociale mentionnée sur la carte, par un virement au compte en banque des ouvriers ou, à défaut de celui-ci, par un ordre de paiement, au plus tard un mois après la date de réception de la carte d'ayant droit.


Art. 5. In overeenstemming met artikel 57 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, zal het niet gebruikte en/of niet verantwoorde deel van de toelage in het kader van het bovenvermelde project teruggestort worden door de begunstigde bij de Financiële Dienst van het Departement Buitenlandse Zaken, op het bankrekeningnummer 679-2006050-90 in geval van terugbetaling vanaf een bankrekening in België, ofwel op het bankrekeningnummer IBAN BE34 6792 0060 5090 bij de Financiële Post (BIC : PCHQ BEBB) op naam va ...[+++]

Art. 5. Conformément à l'article 57 des lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, la partie de la subvention non utilisée et/ou non justifiée dans le cadre du projet mentionné ci-dessus sera remboursée par le bénéficiaire au Service financier du Département Affaires étrangères, au compte bancaire n° 679-2006050-90 en cas de remboursement à partir d'un compte bancaire en Belgique, ou au compte IBAN BE34 6792 0060 5090 ouvert auprès de la Poste financière (BIC : PCHQ BEBB) au nom de « SPF Affaires étrangères - Service financier » en cas de remboursement à partir d'un compte bancaire hors Belgique.


Art. 5. In overeenstemming met artikel 57 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, zal het niet-gebruikte en/of niet-verantwoorde deel van de toelage in het kader van het bovenvermelde project teruggestort worden door de begunstigde bij de Financiële Dienst van het Departement Buitenlandse Zaken, op het bankrekeningnummer 679-2006050-90 in geval van terugbetaling vanaf een bankrekening in België, ofwel op het bankrekeningnummer IBAN BE34 6792 0060 5090 bij de Financiële Post (BIC : PCHQ BEBB) op naam va ...[+++]

Art. 5. Conformément à l'article 57 des lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, la partie de la subvention non utilisée et/ou non justifiée dans le cadre du projet mentionné ci-dessus sera remboursée par le bénéficiaire au Service financier du Département Affaires étrangères, au compte bancaire n° 679-2006050-90 en cas de remboursement à partir d'un compte bancaire en Belgique, ou au compte IBAN BE34 6792 0060 5090 ouvert auprès de la Poste financière (BIC : PCHQ BEBB) au nom de « SPF Affaires étrangères - Service financier » en cas de remboursement à partir d'un compte bancaire hors Belgique.


Art. 10. Na ontvangst van de door de representatieve werknemersorganisaties gestempelde kaarten van rechthebbende gaat het fonds over tot de uitbetaling van de op de kaart vermelde sociale premie, door overschrijving op het bankrekeningnummer van de arbeid(st)er, of bij gebreke aan een bankrekeningnummer, door uitschrijving van een betalingsorder, uiterlijk één maand volgend op de datum van ontvangst van de kaart van rechthebbende.

Art. 10. Après avoir reçu les cartes d'ayant droit estampillées par les organisations représentatives des travailleurs, le fonds procède au paiement de la prime sociale mentionnée sur la carte, par un virement au compte en banque des ouvriers ou, à défaut de celui-ci, par un ordre de paiement, au plus tard un mois après la date de réception de la carte d'ayant droit.


Overzichten van bankrekeningnummers op naam van de NPO en eventuele persoonsgegevens zouden vertrouwelijk moeten worden bewaard in het register en op het kantoor van de NPO.

La liste des numéros des comptes bancaires ouverts au nom de l’OBNL et toutes les données à caractère personnel devraient être conservées d’une manière confidentielle dans le registre et au siège de l’OBNL.


De lidstaten doen de bevoegde autoriteiten van de andere lidstaten langs elektronische weg mededeling van de relevante bankrekeningnummers voor de ontvangst van betalingen overeenkomstig artikel 32.

Chaque État membre notifie par voie électronique aux autorités compétentes des autres États membres les numéros de compte bancaire pouvant recevoir des paiements conformément à l'article 32.




Anderen hebben gezocht naar : internationaal bankrekeningnummer     bankrekeningnummer worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bankrekeningnummer worden' ->

Date index: 2024-11-27
w