Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijeenkomst
Bijeenkomst in open lucht
Bijeenkomst na afloop van de hoorzitting
Bijeenkomst na afloop van het onderzoek
Bijeenkomst voorafgaande aan de hoorzitting
Bijeenkomst voorafgaande aan het onderzoek
Een bijeenkomst voorzitten
Euromed
Europees-Mediterraan Partnerschap
Internationale bijeenkomst
MDG-top
Oproerige bijeenkomst
Proces van Barcelona
Unie voor het Middellandse Zeegebied

Vertaling van "barcelona een bijeenkomst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bijeenkomst voorafgaande aan de hoorzitting | bijeenkomst voorafgaande aan het onderzoek

réunion préalable à l'audit | réunion préalable à l'enquête


MDG-top | plenaire bijeenkomst op hoog niveau van de Algemene Vergadering van de VN | plenaire bijeenkomst op hoog niveau van de Verenigde Naties over de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling

Réunion plénière de haut niveau de 2010 de l'Assemblée générale | Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale sur les objectifs du Millénaire pour le développement


bijeenkomst na afloop van de hoorzitting | bijeenkomst na afloop van het onderzoek

réunion en fin d'audit | réunion en fin d'enquête












Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]

Union pour la Méditerranée [ Euromed | partenariat euro-méditerranéen | Processus de Barcelone | UPM [acronym] ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De staatssecretaris spreekt zijn goedkeuring uit over het feit dat er in november te Barcelona een bijeenkomst is.

Le secrétaire d'État se rejouit du fait qu'il y ait un rendez-vous en novembre à Barcelone.


Naar het voorbeeld van de conferentie van de ministers van Buitenlandse Zaken van het proces van Barcelona, zou men ook een bijeenkomst kunnen organiseren met alle parlementen die bij het proces van Barcelona betrokken zijn.

L'on pourrait organiser ainsi à l'instar de la Conférence des ministres des affaires étrangères du processus de Barcelone, une réunion associant l'ensemble des parlements concernés par le processus de Barcelone.


De versterking van het door de Unie gevoerde mediterraan beleid, waartoe door de Euro-mediterrane bijeenkomst van Barcelona werd besloten, heeft ten doel aan de betrekkingen met de partners van het Middellandse-Zeebekken op bilateraal en regionaal niveau een nieuwe dimensie te verlenen en bij te dragen aan de ontwikkeling van deze regio in een klimaat van vrede, veiligheid en stabiliteit.

Ce renforcement de la politique méditerranéenne de l'Union qui a été consacrée par la réunion euro-méditerranéenne de Barcelone a pour objectifs de donner une nouvelle dimension aux relations avec les partenaires du Bassin méditerranéen sur un plan bilatéral et régional, et de contribuer au développement de cette région dans un climat de paix, de sécurité et de stabilité.


De bijeenkomst van Palermo is een eerste bezinningsmoment waarop de initiatieven kunnen steunen die het Europees Parlement en alle nationale parlementen van de Unie zullen ontplooien om de voornoemde Verklaring van Barcelona in de praktijk te brengen.

La réunion de Palerme constitue un premier moment de réflexion qui entend être utile à l'action que le Parlement européen et tous les Parlements nationaux de l'Union sont appelés à mener pour concrétiser la sus-mentionnée Déclaration de Barcelone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bedoeling van de bijeenkomst was om de manier te bekijken waarop de Euro-mediterrane dialoog op parlementair vlak, zoals in het werkschema als bijlage bij de verklaring van Barcelona vermeld staat, in de praktijk kan worden gebracht ( ).

L'objectif de la réunion était d'examiner les modalités de la mise en oeuvre du dialogue parlementaire euroméditerranéen tel qu'il figure dans le programme de travail annexé à la déclaration de Barcelone ( ).


De Europese Raad heeft op zijn bijeenkomst van 15 en 16 maart 2002 in Barcelona de doelstelling geformuleerd om de onderwijs- en opleidingsstelsels van de Europese Unie vóór 2010 tot een kwaliteitsreferentie op wereldniveau te maken. Tevens is om maatregelen verzocht ter verbetering van de beheersing van basisvaardigheden, met name door het onderwijs van ten minste twee vreemde talen vanaf zeer jonge leeftijd.

Le Conseil européen de Barcelone des 15 et 16 mars 2002 a fixé pour objectif de faire des systèmes d'enseignement et de formation de l'Union européenne, d'ici à 2010, une référence de qualité mondiale.


(8) De Europese Raad heeft in de conclusies van zijn bijeenkomst te Barcelona in maart 2002 om activiteiten in de richting van jumelages tussen scholen in heel Europa gevraagd. In het verlengde van dit verzoek heeft de Commissie op de bijeenkomst van de Europese Raad in Sevilla een verslag over jumelages tussen scholen via internet voorgelegd en een internet- en computergetuigschrift voor leerlingen in het secundair onderwijs.

(8) Les conclusions du Conseil européen réuni à Barcelone en mars 2002 préconisaient des jumelages entre établissements scolaires au niveau européen et ont débouché sur la présentation au Conseil européen de Séville d'un rapport de la Commission sur l'utilisation d'Internet pour le développement de jumelages entre établissements scolaires, ainsi que sur un brevet informatique et Internet pour les élèves du secondaire.


In maart 2002 neemt de Europese Raad van Barcelona in zijn conclusies "nota van het voornemen van de Commissie om het verslag betreffende de voorzienings zekerheid te presenteren uitgaande van de resultaten van het debat naar aanleiding van het Groenboek van de Commissie over de continuïteit van de energievoorziening, zulks met het oog op zijn volgende bijeenkomst in Sevilla".

En mars 2002, dans ses conclusions, le Conseil européen de Barcelone "note que la Commission a l'intention de présenter le rapport sur la sécurité de l'approvisionnement fondé sur les résultats du débat auquel a donné lieu le Livre vert de la Commission sur la sécurité de l'approvisionnement en énergie, en vue de sa prochaine réunion à Séville".


De Commissie juicht het toe dit actieplan voor vaardigheden en mobiliteit op de bijeenkomst in Barcelona aan de Europese Raad voor te kunnen leggen en hiermee invulling te kunnen geven aan de mededeling over de nieuwe Europese arbeidsmarkten, de conclusies van de bijeenkomst van de Europese Raad in Stockholm en het werk van de Task Force op hoog niveau over vaardigheden en mobiliteit.

La Commission se réjouit de l'occasion qui lui est offerte de présenter au Conseil européen de Barcelone ce plan d'action en matière de compétences et de mobilité, qui se fonde sur la communication relative aux nouveaux marchés européens de l'emploi, sur les conclusions du Conseil européen de Stockholm et sur les travaux de la task-force de haut niveau sur les compétences et la mobilité.


In de mededeling die op de bijeenkomst in Barcelona [11] aan de Europese Raad zal worden voorgelegd, heeft de Commissie er met nadruk op gewezen dat dit allemaal essentiële elementen zijn om vooruitgang te kunnen boeken met de in Lissabon overeengekomen strategie.

Dans sa communication au Conseil européen de Barcelone [11], la Commission a souligné le rôle essentiel que jouent tous ces éléments dans l'avancement de la stratégie de Lisbonne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'barcelona een bijeenkomst' ->

Date index: 2023-10-05
w