Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "basis toezeggingen doen " (Nederlands → Frans) :

Nu in juni een recordaantal personen is herplaatst (meer dan 2 000 vanuit Griekenland en bijna 1 000 vanuit Italië) en bijna alle lidstaten op regelmatige basis toezeggingen doen en overdrachten uitvoeren, blijft het haalbaar om alle personen die voor herplaatsing in aanmerking komen, vóór september te herplaatsen.

Les relocalisations ayant atteint des niveaux record au mois de juin (avec plus de 2 000 personnes relocalisées au départ de la Grèce et près de 1 000 au départ de l'Italie) et presque tous les États membres faisant des offres de places et effectuant des transferts régulièrement, il est tout à fait réalisable de relocaliser l'ensemble des personnes admissibles avant le mois de septembre.


Nu de meeste lidstaten op regelmatige basis toezeggingen doen en herplaatsingen uitvoeren, is het volstrekt haalbaar om alle personen die in aanmerking komen uiterlijk in september 2017 over te dragen, als het tempo van de herplaatsingen voor Griekenland zo blijft als nu en als het tempo voor Italië wordt opgevoerd.

Étant donné que la plupart des États membres prennent des engagements et relocalisent régulièrement, le transfert de toutes les personnes remplissant les conditions fixées d'ici à septembre 2017 est parfaitement faisable si le rythme des relocalisations est maintenu au départ de la Grèce, et encore accéléré au départ de l'Italie.


De lidstaten moeten voortbouwen op de tot dusver bereikte resultaten. Zij moeten hun wettelijke verplichtingen nakomen en solidariteit in de praktijk brengen door op een stabiele maandelijkse basis en overeenkomstig de hun toegewezen aantallen toezeggingen te doen en overdrachten uit te voeren.

Les États membres devraient se fonder davantage sur les résultats obtenus jusqu'ici et veiller à ce que leurs promesses et leurs transferts s'effectuent sur une base mensuelle stable et correspondant à l'importance de leur dotation, de manière à respecter leurs obligations légales et à mettre la solidarité en pratique.


Voorts verzoekt de Commissie de lidstaten die al aan de herplaatsingsregeling hebben deelgenomen, om toezeggingen te blijven doen en personen te herplaatsen op regelmatige basis en in overeenstemming met de grootte van hun toewijzing, de responstijd bij verzoeken om herplaatsing te verkorten, informatie uit te wisselen over de redenen voor afwijzingen via de beveiligde kanalen die Europol ter beschikking stelt en te zorgen voor meer opvangcapaciteit om herplaatsingskandidaten onderdak te biede ...[+++]

Par ailleurs, la Commission invite les États membres qui ont déjà participé au programme de relocalisation à continuer à prendre des engagements et à procéder à des relocalisations régulièrement et en adéquation avec leurs contingents respectifs, à réduire les temps de réponse aux demandes de relocalisation, à partager les informations relatives aux motifs de rejet par le canal sécurisé proposé par Europol et à accroître leurs capacités d'accueil pour héberger des candidats à la relocalisation.


43. verzoekt de Commissie, overeenkomstig eerdere toezeggingen en in het licht van de herhaalde verzoeken van het Parlement, verder werk te maken van bestaande plannen om een voorstel te formuleren, op basis van een alomvattende aanpak, voor een verordening betreffende de wederzijdse erkenning van de werking van alle akten van de burgerlijke stand in de EU, teneinde discriminatoire juridische en administratieve belemmeringen weg te nemen voor zowel mannelijke als vrouwelijke burgers en hun gezinnen die hun recht op vrij verkeer wensen ...[+++]

43. invite la Commission, conformément aux engagements pris auparavant et à la suite de demandes répétées de la part du Parlement, à présenter une proposition de règlement sur la reconnaissance mutuelle des effets des actes d'état civil dans l'Union européenne – fondée sur une approche globale –, afin de supprimer les obstacles juridiques et administratifs discriminatoires pour les citoyennes et les citoyens et leurs familles qui souhaitent exercer leur droit à la liberté de circulation, et de permettre aux citoyens et résidents de l'Union ainsi qu'à leurs familles de bénéficier dans toute l'Union des droits attachés à leur état civil qu ...[+++]


De basis voor dit initiatief is gelegd door vicevoorzitter Kroes: zij heeft op het Economisch Wereldforum in Davos technologiebedrijven, overheden, onderwijsinstellingen, de sociale partners, arbeidsbureaus en het maatschappelijk middenveld opgeroepen toezeggingen te doen op het gebied van nieuwe banen, stages, opleidingsplaatsen, financiering voor startende bedrijfjes en gratis onlinecursussen aan universiteiten (zie IP/13/52).

L’annonce d’aujourd’hui est le fruit du travail réalisé en amont sous la direction de la vice-présidente Mme Kroes pour recueillir des engagements initiaux portant sur de nouveaux emplois, stages, postes d’apprentissage, financements de démarrage, cours universitaires en ligne gratuits et d’autres possibilités auprès d’entreprises technologiques, d’administrations, de responsables d’enseignement, de partenaires sociaux, de prestataires de services liés à l’emploi et d’organisations de la société civile à l’occasion du Forum économique mondial à Davos (voir IP/13/52).


78. neemt nota van de toezeggingen die de lidstaten in het voornoemde Europees pact inzake immigratie en asiel hebben gedaan met betrekking tot de noodzaak van solidariteit; verwelkomt met name de opname van een vrijwillig mechanisme voor lastendeling, dat het mogelijk maakt personen die recht hebben op internationale bescherming binnen de EU te verplaatsen van lidstaten die te maken hebben met specifieke en buitenproportionele druk op hun nationale asielstelsels, met name als gevolg van hun geografische ligging of bevolkingsopbouw, naar andere lidstaten, en roept de lidstaten op om deze toezeggingen gestand te ...[+++]

78. prend acte des engagements pris par les États membres dans le pacte européen susmentionné sur l'immigration et l'asile, au nom de la solidarité nécessaire; se félicite en particulier de l'inclusion d'un mécanisme volontaire de partage des charges permettant de rediriger des bénéficiaires d'une protection internationale au sein de l'Union européenne depuis des États membres dont les systèmes nationaux d'asile subissent des pressions spécifiques et disproportionnées, notamment en raison de leur situation géographique ou démographique, vers d'autres États membres, et invite les États membres à concrétiser ces engagements; se félicite ...[+++]


78. neemt nota van de toezeggingen die de lidstaten in het voornoemde Europees pact inzake immigratie en asiel hebben gedaan met betrekking tot de noodzaak van solidariteit; verwelkomt met name de opname van een vrijwillig mechanisme voor lastendeling, dat het mogelijk maakt personen die recht hebben op internationale bescherming binnen de EU te verplaatsen van lidstaten die te maken hebben met specifieke en buitenproportionele druk op hun nationale asielstelsels, met name als gevolg van hun geografische ligging of bevolkingsopbouw, naar andere lidstaten, en roept de lidstaten op om deze toezeggingen gestand te ...[+++]

78. prend acte des engagements pris par les États membres dans le pacte européen susmentionné sur l'immigration et l'asile, au nom de la solidarité nécessaire; se félicite en particulier de l'inclusion d'un mécanisme volontaire de partage des charges permettant de rediriger des bénéficiaires d'une protection internationale au sein de l'Union européenne depuis des États membres dont les systèmes nationaux d'asile subissent des pressions spécifiques et disproportionnées, notamment en raison de leur situation géographique ou démographique, vers d'autres États membres, et invite les États membres à concrétiser ces engagements; se félicite ...[+++]


Ik ben het evenmin eens met collega's die vinden dat wij nu al toezeggingen moeten doen op basis van de veronderstelling dat de Europese Unie moreel verplicht is dat te doen, omdat sommige landen eventueel betrokken zijn geweest bij het transport van gevangenen naar Guantánamo.

Permettez-moi également de ne pas partager l’avis des députés qui pensent que nous devrions déjà faire des promesses en nous basant sur l’hypothèse selon laquelle l’Union européenne est moralement tenue de le faire parce que certains pays auraient pu participer au transport de détenus vers Guantánamo.


12. verzoekt de Commissie uiterlijk in 2006 voorstellen te doen voor verplichte streefcijfers voor hernieuwbare energie op de middellange en lange termijn na 2010 op basis van een grondige evaluatie van de huidige vorderingen bij de toezeggingen voor 2010 evenals eventuele andere toezeggingen inzake klimaatverandering;

12. invite la Commission à faire des propositions, au plus tard en 2006, en vue d'objectifs contraignants à moyen et à long terme pour les énergies renouvelables au-delà de 2010 sur la base d'une évaluation approfondie des avancées réalisées actuellement dans la perspective des engagements 2010 et d'éventuels nouveaux engagements concernant les changements climatiques;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis toezeggingen doen' ->

Date index: 2021-04-14
w