Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EGBPI
Vrijheid inzake sociale verzekeringen

Traduction de «basisdienstverlening inzake verzekeringen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deskundigengroep banken, betalingen en verzekeringen | deskundigengroep inzake bankieren, verzekeringen en betalingen | EGBPI [Abbr.]

groupe d'experts de la Commission sur la banque, les paiements et l'assurance | groupe d'experts sur la banque, les paiements et l'assurance


enige wetstekst inzake de uitoefening van particuliere verzekeringen

lois coordonnés sur l'exercice des assurances privées


vrijheid inzake sociale verzekeringen

affiliation libre | liberté d'affiliation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1º « basisdienstverlening inzake verzekeringen » : elke verzekeringsovereenkomst die de burgerrechtelijke aansprakelijkheid dekt inzake motorrijtuigen of brand en die de eenvoudige risico's en aanverwante gevaren betreft, elke levensverzekeringsovereenkomst verbonden aan een hypothecaire lenings-overeenkomst en elke overeenkomst die de burgerrechtelijke aansprakelijkheid met betrekking tot het privé-leven dekt;

1º « service de base en assurance »: tout contrat d'assurance couvrant la responsabilité civile en matière de véhicule automoteur ou l'incendie en ce qui concerne les risques simples et périls assimilés, tout contrat d'assurance vie lié à un contrat d'emprunt hypothécaire et tout contrat couvrant la responsabilité civile de la vie privée;


1º « basisdienstverlening inzake verzekeringen » : elke verzekeringsovereenkomst die de burgerrechtelijke aansprakelijkheid dekt inzake motorrijtuigen of brand en die de eenvoudige risico's en aanverwante gevaren betreft, elke levensverzekeringsovereenkomst verbonden aan een hypothecaire leningsovereenkomst en elke overeenkomst die de burgerrechtelijke aansprakelijkheid met betrekking tot het privé-leven dekt;

1º « service de base en assurance » : tout contrat d'assurance couvrant la responsabilité civile en matière de véhicule automoteur ou l'incendie en ce qui concerne les risques simples et périls assimilés, tout contrat d'assurance vie lié à un contrat d'emprunt hypothécaire et tout contrat couvrant la responsabilité civile de la vie privée;


1º « basisdienstverlening inzake verzekeringen » : elke verzekeringsovereenkomst die de burgerrechtelijke aansprakelijkheid dekt inzake motorrijtuigen of brand en die de eenvoudige risico's en aanverwante gevaren betreft, elke levensverzekeringsovereenkomst verbonden aan een hypothecaire leningsovereenkomst en elke overeenkomst die de burgerrechtelijke aansprakelijkheid met betrekking tot het privé-leven dekt;

1º « service de base en assurance »: tout contrat d'assurance couvrant la responsabilité civile en matière de véhicule automoteur ou l'incendie en ce qui concerne les risques simples et périls assimilés, tout contrat d'assurance vie lié à un contrat d'emprunt hypothécaire et tout contrat couvrant la responsabilité civile de la vie privée;


De consument kan zich wenden tot het tariferingsbureau bedoeld in hoofstuk IIbis van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen wanneer zijn verzoek om basisdienstverlening inzake verzekeringen geweigerd is, of wanneer zijn overeenkomst is ontbonden in andere omstandigheden dan die bedoeld in artikel 3.

Tout consommateur peut saisir le Bureau de tarification visé au chapitre IIbis de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs lorsque sa demande d'un service de base en assurance a été refusée ou lorsque son contrat a été résilié, en dehors des circonstances visées à l'article 3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De consument kan zich wenden tot het tariferingsbureau bedoeld in hoofstuk IIbis van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen wanneer zijn verzoek om basisdienstverlening inzake verzekeringen geweigerd is, of wanneer zijn overeenkomst is ontbonden in andere omstandigheden dan die bedoeld in artikel 3.

Tout consommateur peut saisir le bureau de tarification visé au chapitre IIbis de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs lorsque sa demande d'un service de base en assurance a été refusée ou lorsque son contrat a été résilié, en dehors des circonstances visées à l'article 3.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basisdienstverlening inzake verzekeringen' ->

Date index: 2021-05-13
w