Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «basisstructuren of aan de kernwaarden » (Néerlandais → Français) :

In geen geval staat artikel 34 van de Grondwet toe dat op discriminerende wijze afbreuk wordt gedaan aan de nationale identiteit die besloten ligt in de politieke en constitutionele basisstructuren of aan de kernwaarden van de bescherming die de Grondwet aan de rechtsonderhorigen verleent.

L'article 34 de la Constitution n'autorise en aucun cas qu'il soit porté une atteinte discriminatoire à l'identité nationale inhérente aux structures fondamentales, politiques et constitutionnelles ou aux valeurs fondamentales de la protection que la Constitution confère aux sujets de droit.


3° een opleiding over burgerschap, waarin basisinformatie wordt verstrekt over de werking van de overheidsinstellingen, over de democratische kernwaarden en over de sociale verhoudingen in onze Belgische samenleving.

3° une formation sur la citoyenneté, où des informations élémentaires sont fournies sur le fonctionnement des institutions publiques, sur les valeurs clés de la démocratie et sur les rapports sociaux au sein de notre société belge.


HOOFDSTUK 2 Missie, visie, kernwaarden en strategische doelstellingen

CHAPITRE 2 Mission, vision, valeurs clés et objectifs stratégiques


Hierbij zal steeds in overeenstemming met de missie, visie en kernwaarden rekening gehouden worden met de bijzondere situatie van zeelieden en rederijen binnen de Belgische sociale zekerheid.

Cet examen s'effectuera toujours en conformité avec la mission, la vision et les valeurs clés et compte tenu de la situation spécifique des marins et des armateurs au sein de la sécurité sociale belge.


HOOFDSTUK 2. - Missie, visie, kernwaarden en strategische doelstellingen

CHAPITRE 2. Mission, vision, valeurs clés et objectifs stratégiques


Niettemin moeten we de kernwaarden van onze Europese democratieën, zoals vrijheid van meningsuiting en bescherming van de media, in acht nemen. Dat heb ik herhaaldelijk tegen mijn Russische collega gezegd, met name tijdens het Belgische voorzitterschap van de Raad van Europa.

Cela dit, il faut aussi prendre en considération les valeurs au coeur de nos démocraties européennes comme la liberté d'expression et la protection des médias, points que j'ai soulevés avec mon homologue russe à plusieurs reprises, notamment lors de la présidence belge du Conseil de l'Europe.


In 2015 werden voor het Fedasilpersoneel opleidingen georganiseerd over de kernwaarden waarrond de deontologische code van dat agentschap is opgebouwd.

En 2015, des formations ont été organisées pour le personnel de Fedasil sur les valeurs du code de la déontologie de l'agence.


Integriteit is één van de kernwaarden van de Regie der Gebouwen.

L'intégrité est l'une des valeurs fondamentales de la Régie des Bâtiments.


De medewerkers van de FOD Financiën dienen bij de uitvoering van hun functie te handelen volgens vier kernwaarden: gedreven, dienstbaar, correct en integer.

Les collaborateurs du SPF Finances doivent remplir leur fonction d'après quatre valeurs-clés: engagement, serviabilité, correction et intégrité.


2. De Unie eerbiedigt de gelijkheid van de lidstaten voor de Verdragen, alsmede hun nationale identiteit die besloten ligt in hun politieke en constitutionele basisstructuren, waaronder die voor regionaal en lokaal zelfbestuur.

2. L'Union respecte l'égalité des États membres devant les traités ainsi que leur identité nationale, inhérente à leurs structures fondamentales politiques et constitutionnelles, y compris en ce qui concerne l'autonomie locale et régionale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basisstructuren of aan de kernwaarden' ->

Date index: 2024-12-15
w