Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afweging van de baten en risico's
Baten bankbedrijf
Baten uit de bancaire bedrijfsuitoefening
Certificaten voor dierlijke producten toekennen
Certificaten voor dierlijke producten uitreiken
Concessies toekennen
Derving van baten
Het toekennen van een milieukeur
Subsidies toekennen
Subsidies uitreiken
Tijdelijke derving van baten

Vertaling van "baten toekennen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het toekennen van een milieukeur | het toekennen van een milieukeur(merk)

écolabel | écolabellisation | label vert


afweging van de baten en risico's | baten/risicobeoordeling

évaluation bénéfice/risque


baten bankbedrijf | baten uit de bancaire bedrijfsuitoefening

produit d'exploitation bancaire


negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).

Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).


tijdelijke derving van baten

perte temporaire de profits








subsidies toekennen | subsidies uitreiken

octroyer des subventions


certificaten voor dierlijke producten toekennen | certificaten voor dierlijke producten uitreiken

délivrer des certificats pour des produits d’origine animale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het fagg mag de vergunning voor het in de handel brengen (VHB) toekennen of weigeren op basis van de baten/risicoverhouding van het betrokken geneesmiddel.

L'afmps peut donner ou refuser l'autorisation de mise sur le marché (amm) sur base du bilan bénéfices/risques du médicament en question.


Art. 296bis — De assemblees bedoeld in artikel 27, tweede lid, 5º, houden ambtshalve, op basis van een schaal bepaald bij koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de voorafbetalingen in die verschuldigd zijn op de in hetzelfde artikel bedoelde baten die zij aan hun leden toekennen».

Art. 296 bis. — Les assemblées visées à l'article 27, alinéa 2, 5º, retiennent d'office, sur la base d'un barème fixé par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, les versements anticipés dus sur les profits, visés au même article, qu'elles attribuent à leurs membres».


Art. 296bis ­ De assemblees bedoeld in artikel 27, tweede lid, 5º, houden ambtshalve, op basis van een schaal bepaald bij koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de voorafbetalingen in die verschuldigd zijn op de in hetzelfde artikel bedoelde baten die zij aan hun leden toekennen».

Art. 296 bis. ­ Les assemblées visées à l'article 27, alinéa 2, 5º, retiennent d'office, sur la base d'un barème fixé par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, les versements anticipés dus sur les profits, visés au même article, qu'elles attribuent à leurs membres».


Art. 296bis — De assemblees bedoeld in artikel 27, tweede lid, 5º, houden ambtshalve, op basis van een schaal bepaald bij koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de voorafbetalingen in die verschuldigd zijn op de in hetzelfde artikel bedoelde baten die zij aan hun leden toekennen».

Art. 296 bis. — Les assemblées visées à l'article 27, alinéa 2, 5º, retiennent d'office, sur la base d'un barème fixé par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, les versements anticipés dus sur les profits, visés au même article, qu'elles attribuent à leurs membres».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 296bis ­ De assemblees bedoeld in artikel 27, tweede lid, 5º, houden ambtshalve, op basis van een schaal bepaald bij koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de voorafbetalingen in die verschuldigd zijn op de in hetzelfde artikel bedoelde baten die zij aan hun leden toekennen».

Art. 296 bis. ­ Les assemblées visées à l'article 27, alinéa 2, 5º, retiennent d'office, sur la base d'un barème fixé par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, les versements anticipés dus sur les profits, visés au même article, qu'elles attribuent à leurs membres».


a ter) de lidstaten die van plan zijn na 31 december 2010 exploitatiekosten in het kader van deze verordening te financieren, moeten onafhankelijke kosten-batenanalyses opstellen met een berekening van het economisch effect van een uitgebreid staatssteunregime; om aan deze analyses waarde te kunnen toekennen, moet daarin adequaat worden ingegaan op de resulterende sociale en milieukosten en baten;

a ter) les États membres qui envisagent de financer des frais de fonctionnement dans le cadre du présent règlement au-delà du 31 décembre 2010 effectuent des analyses coûts-bénéfices qui calculent les retombées économiques de la prolongation des régimes d'aides d'État; ces analyses prennent dûment en considération les coûts sociaux et environnementaux et les avantages dégagés doivent être significatifs;


In die interpretatie sluit de in het geding zijnde bepaling de vennootschappen die voldoende baten toekennen aan hun bestuurder of werkend vennoot die eveneens een zelfstandig beroep uitoefent, niet uit van het voordeel van het verlaagde belastingtarief, zodat het in de prejudiciële vraag bedoelde verschil in behandeling verdwijnt.

Dans cette interprétation, la disposition en cause n'exclut pas du bénéfice de l'imposition au taux réduit les sociétés qui allouent des profits suffisants à leur administrateur ou associé actif qui exerce également une profession indépendante, de sorte que la différence de traitement visée par la question préjudicielle disparaît.


In die interpretatie zou de in het geding zijnde bepaling aanleiding geven tot een verschil in behandeling, wat het voordeel van het verlaagde belastingtarief betreft, tussen de vennootschappen naargelang zij het bedrag waarin de in het geding zijnde bepaling voorziet, aan een bestuurder of werkend vennoot toekennen als bezoldigingen bedoeld in de artikelen 32 en 33 of in artikel 31 van het WIB 1992, of dat bedrag aan een bestuurder of werkend vennoot toekennen in een andere vorm, te dezen baten uit een vrij beroep bedoeld in artikel ...[+++]

Dans cette interprétation, la disposition en cause créerait une différence de traitement, quant au bénéfice du taux réduit de l'imposition, entre les sociétés, selon qu'elles attribuent la somme prévue par la disposition en cause à un administrateur ou associé actif au titre de rémunérations visées aux articles 32 et 33 ou à l'article 31 du C. I. R. 1992, ou qu'elles attribuent cette somme à un administrateur ou associé actif à un autre titre, en l'espèce des profits de profession libérale visés à l'article 27 du C. I. R. 1992.


« Schendt artikel 215, derde lid, 4°, van het WIB 1992, in de interpretatie volgens welke het alleen betrekking zou hebben op de bezoldigingen van bestuurders of werkende vennoten in de strikte zin van het woord, de artikelen 10, 11 en 172 van de gecoördineerde Grondwet in zoverre het aanleiding geeft tot discriminatie tussen, enerzijds, de vennootschappen die het in artikel 215 bepaalde bedrag toekennen aan een bestuurder of werkend vennoot als bezoldiging, ongeacht of dat op grond van artikel 32 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 gebeurt dan wel op grond van artikel 31 van datzelfde Wetboek, bezoldiging die wordt belast t ...[+++]

« Dans l'interprétation selon laquelle l'article 215, alinéa 3, 4°, du CIR/92, ne viserait que les rémunérations d'administrateurs ou associés actifs au sens strict du terme, cette disposition viole-t-elle les articles 10, 11 et 172 de la Constitution coordonnée, dès lors qu'elle crée une discrimination entre, d'une part, les sociétés allouant la somme prévue à l'article 215 à un administrateur ou associé actif, au titre de rémunération, que ce soit au titre de l'article 32 du Code des impôts sur les revenus 1992 ou encore de l'article 31 du Code des impôts sur les revenus 1992, rémunération imposée au tarif progressif de l'impôt des per ...[+++]


In dat geval kan de belastingplichtige niet langer een deel van de winst en de baten toekennen aan de echtgenoot, omdat de aanslag niet op naam van beide echtgenoten wordt gevestigd, maar kan hij evenmin de aan zijn echtgenoot toegekende bezoldigingen als beroepskosten aftrekken, omdat artikel 128, 3°, niet van toepassing is op de afdeling IV « Beroepsinkomen », waarvan de artikelen 52 en 53 deel uitmaken.

Dans ce cas, le contribuable ne peut plus attribuer à son conjoint une quote-part des bénéfices et des profits, parce que l'imposition n'est pas établie au nom des deux conjoints, mais il ne peut pas non plus déduire, à titre de frais professionnels, les rémunérations attribuées à son conjoint, parce que l'article 128, 3°, n'est pas applicable à la section IV « Revenu professionnel » dont font partie les articles 52 et 53.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'baten toekennen' ->

Date index: 2022-08-14
w