Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Europese gemeenschappelijke onderneming
Gemeenschappelijke Onderneming BBI
Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel
Gemeenschappelijke Onderneming FCH
Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy
Gemeenschappelijke Onderneming S2R
Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail
Gemeenschappelijke onderneming Artemis
Gemeenschappelijke onderneming Clean Sky
Gemeenschappelijke onderneming ENIAC
Gemeenschappelijke onderneming IMI
Gemeenschappelijke onderneming SESAR
Kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Vertaling van "bbi steeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe


kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt

les fiefs électoraux


Europese gemeenschappelijke onderneming [ gemeenschappelijke onderneming Artemis | Gemeenschappelijke Onderneming BBI | Gemeenschappelijke Onderneming biogebaseerde industrieën | Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof | gemeenschappelijke onderneming Clean Sky | Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel | gemeenschappelijke onderneming ENIAC | Gemeenschappelijke Onderneming FCH | Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy | gemeenschappelijke onderneming IMI | Gemeenschappelijke Onderneming S2R | gemeenschappelijke onderneming SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail ]

entreprise commune européenne [ EC Bio-industries | EC S2R | entreprise commune Artemis | entreprise commune Bio-industries | entreprise commune Clean Sky | entreprise commune ECSEL | entreprise commune ENIAC | entreprise commune Fusion for Energy | entreprise commune IMI | entreprise commune PCH | entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène | entreprise commune S2R | entreprise commune SESAR | entreprise commune Shift2Rail ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De BBI-onderzoeken (BBI Gent/Antwerpen) waarnaar ter zake is verwezen in het antwoord in de commissie voor Financiën en de Begroting van 28 oktober 2015 (Integraal Verslag, Kamer, CRIV 54 COM 258 ) op de mondelinge vragen nrs. 6108, 6128 en 6153 (Vanvelthoven, Gilkinet en Jadin) zijn nog steeds lopende.

Les enquêtes de l'ISI (ISI Gand/Anvers) auxquelles fait référence la réponse lors de la commission des Finances et du Budget du 28 octobre 2015 (Compte Rendu Intégral, Chambre, CRIV 54 COM 258) aux questions orales n° 6108, 6128 et 6153 (Vanvelthoven, Gilkinet et Jadin) sont actuellement en cours.


Algemeen gezien wil ik het achtbare lid er ook op wijzen dat de Bijzondere belastinginspectie (BBI) voor alle dossiers steeds nagaat of de boekhouding en de fiscale aangiften wel degelijk stroken met de economische realiteit van de betrokken onderneming.

D’ordre général, je tiens également à vous informer que dans tous ses dossiers, l’Inspection spéciale des impôts (ISI) vérifie toujours si la comptabilité et les déclarations fiscales correspondent bel et bien à la réalité économique de l’entreprise concernée.


Omwille van het wegvallen van de binnengrenzen per 1 januari 1993 en de stelselmatige uitbreiding van de Europese Unie heeft het fenomeen van de intracommunautaire fraude logischerwijze steeds de uitgesproken aandacht van mijn departement, en dan in het bijzonder van de BBI, weerhouden.

Suite à la suppression des frontières intérieures au 1 janvier 1993 et à l’élargissement systématique de l’Union européenne, le phénomène de fraude intracommunautaire a logiquement retenu continuellement l’attention de mon département, en particulier de l’ISI.


7. stelt in dit verband vast dat de officiële ontwikkelingssteun van de EU in 2010 nog steeds onder de nagestreefde 0,56% van het BBI ligt, en dat moeilijk voorstelbaar is hoe de EU al haar toezeggingen kan nakomen zonder nieuwe innovatieve middelen;

7. constate que, dans ce cadre, l'aide publique au développement de l'Union européenne se situe encore en deçà de l'objectif de 0,56 % du revenu national brut de l'Union d'ici à 2010 et qu'il est difficile de s'imaginer que celle-ci sera en mesure d'honorer tous ses engagements sans avoir recours à de nouvelles ressources innovantes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Worden alle in fase van bezwaar ontheven aanslagen en alle voor de rechtbank verloren zaken zowel bij de AOIF (sector BTW en sector directe belastingen) als bij de BBI steeds in mindering gebracht van de eerder genoteerde supplementen en statistisch gecorrigeerd ten overstaan van het Rekenhof en zo neen, waarom telkens niet?

4. Toutes les cotisations dégrevées à la suite de l'introduction d'une réclamation et toutes les affaires dans lesquelles le fisc a été débouté sont-elles toujours déduites, tant par l'AFER (secteur de la TVA et secteur des contributions directes) que par l'ISI, des suppléments déjà comptabilisés et entraînent-elles une correction des statistiques transmises à la Cour des comptes, et dans la négative, pourquoi n'est-ce pas toujours le cas?


Naast de beschikbare gegevensbanken maken de speciale cel en de BBI steeds meer gebruik van datamining voor het opsporen van problematische constructies in belastingparadijzen.

Outre les bases de données disponibles, la cellule spécifique et l'ISI utilisent de plus en plus le datamining pour la détection des constructions problématiques dans les paradis fiscaux.


1. Om al welke redenen werden er tot nu toe nog geen algemene instructies uitgevaardigd aan het adres van de btw-ambtenaren en wordt dit nieuw artikel 90 van het BTW-Wetboek zowel binnen de AOIF als binnen de BBI in de praktijk blijkbaar nog steeds niet toegepast zoals bij de sector directe belastingen?

1. Pour quelles raisons aucune instruction générale n'a-t-elle encore été donnée aux fonctionnaires de la TVA et pour quelles raisons ce nouvel article 90 du Code de la TVA n'est-il manifestement toujours pas appliqué dans la pratique au sein de l'AFER et de l'ISI, contrairement à ce qui est le cas pour le secteur des contributions directes?


5. a) Op wiens persoonlijke naam wordt zowel bij een Controlecentrum als bij de klassieke belastingdiensten en bij de BBI een bezwaarschrift en een rechtszaak in het systeem van de Workflow Geschillen ingebracht? Op naam van de onderzoekende taxatieambtenaar of zijn verantwoordelijke dienstleider of op naam van een geschillenambtenaar? b) Welke verantwoordelijke ambtenaar of directielid kan de reclamant steeds contacteren?

5. a) Sous le nom de quelle personne une réclamation ou une action en justice sont-elles introduites dans le système du Workflow Contentieux, aussi bien au niveau d'un centre de contrôle qu'au sein des administrations fiscales classiques et de l'ISI: sous le nom de l'agent taxateur chargé de l'examen du dossier, voire du chef de service responsable ou sous le nom de l'agent du contentieux? b) Quel fonctionnaire responsable ou quel membre de la direction le réclamant peut-il toujours contacter?


1. a) Zijn voornoemde interne instructies nog steeds van toepassing bij de administratie van de Ondernemings- en Inkomensfiscaliteit (AOIF) en bij de Bijzondere Belastinginspectie (BBI)? b) Zo neen, welke aanpassingen werden hieraan ondertussen reeds aangebracht?

1. a) Les instructions internes susvisées sont-elles toujours d'application au sein de l'Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus (AFER) et de l'Inspection spéciale des impôts (ISI)? b) Dans la négative, quelles modifications ont été apportées à ces instructions dans l'intervalle?


Na meer dan twintig jaar is bij gebreke aan enige praktijkgerichte heldere handleiding de berekening van de fiscale 80 %-regel zowel voor de AOIF als voor de BBI-ambtenaren helaas nog steeds een fel voor dicussie en bezwaarschrift vatbare aangelegenheid gebleven.

Il est regrettable qu'après plus de vingt ans, faute d'un vade-mecum clair et axé sur la pratique, le calcul de la règle fiscale des 80 % constitue toujours pour les fonctionnaires de l'AFER et de l'ISI une matière largement susceptible de provoquer des discussions et le dépôt de réclamations.


w