Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beantwoorden de wreedheden die in cambodja werden begaan " (Nederlands → Frans) :

Spreker meent dat het niet mogelijk is die feiten uit te sluiten uit het toepassingsgebied van het ontwerp, ook al beantwoorden de wreedheden die in Cambodja werden begaan, niet aan de definitie van een genocide.

Même si la définition du génocide ne correspond pas aux atrocités commises au Cambodge, l'orateur pense qu'il n'est pas possible d'exclure ces faits du champ d'application du projet.


Bij Makenga's acties als leider van M23 werden onder meer ernstige schendingen van het internationaal recht en wreedheden tegen de burgerbevolking van de DRC begaan, en werd de situatie van onveiligheid, ontheemding en conflict in de regio nog verergerd.

En tant que chef du M23, Sultani Makenga s'est notamment rendu coupable de violations graves du droit international et d'exactions contre la population civile de la RDC et a aggravé l'insécurité, les déplacements et le conflit dans la région.


6.5. In de meeste regio's van het land werden en worden nog steeds door gewapende mannen afschuwelijke wreedheden begaan jegens vrouwen, kinderen en ongewapende mannen, zonder dat de daders of opdrachtgevers van die misdaden ooit aangesproken of vervolgd worden.

6.5. Dans la plupart des régions du pays, des hommes en armes ont commis et commettent encore des atrocités effroyables à l'encontre de femmes, d'enfants et d'hommes non armés sans que les auteurs ou les commanditaires de ces crimes ne soient jamais inquiétés ou poursuivis.


6.5. In de meeste regio's van het land werden en worden nog steeds door gewapende mannen afschuwelijke wreedheden begaan jegens vrouwen, kinderen en ongewapende mannen, zonder dat de daders of opdrachtgevers van die misdaden ooit aangesproken of vervolgd worden.

6.5. Dans la plupart des régions du pays, des hommes en armes ont commis et commettent encore des atrocités effroyables à l'encontre de femmes, d'enfants et d'hommes non armés sans que les auteurs ou les commanditaires de ces crimes ne soient jamais inquiétés ou poursuivis.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, in 2004 richtte de Europese Unie een verzoek aan de Verenigde Naties om een commissie in te stellen die onderzoek moest doen naar de wreedheden en misdaden die werden begaan in Darfur.

– Madame la Présidente, en 2004, l'Union européenne a fait appel aux Nations unies pour la mise en place d'une commission d'enquête sur les atrocités et les crimes commis au Darfour.


Wat de verklaringen van president Kagame aan de Libre Belgique betreft, veroordeel ik alle wreedheden tegen de burgerbevolking, ook die welke door de Rwandese troepen werden begaan.

Enfin, en ce qui concerne les déclarations du président Kagame à la Libre Belgique auxquelles vous avez fait référence, je condamne toutes les exactions commises à l'égard des populations civiles, et donc celles qui sont attribuables aux troupes rwandaises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beantwoorden de wreedheden die in cambodja werden begaan' ->

Date index: 2024-02-02
w