Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.i.
Mijns inziens

Traduction de «beantwoordt mijns inziens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uitgaan van 24u00 of 01u00 als einduur van de dienstregeling beantwoordt mijns inziens beter aan de behoeften van de burger, die zeker verkiest om tot een nabijgelegen station te rijden en vandaar verder per spoor te reizen, dan om het hele traject per auto af te leggen en de tijdrovende en enerverende files te doorstaan.

Partir du principe de 24 h ou 01 h comme heure ultime de l'horaire répond à mon sens mieux aux besoins du citoyen, qui préfère certainement rouler jusqu'à une gare proche et voyager ensuite en train, que de faire tout le trajet en auto et supporter des files fastidieuses et énervantes.


Toch beantwoordt de slottekst niet helemaal aan mijn oorspronkelijke verwachtingen, aangezien sommige aspecten die voor de producenten van essentieel belang zijn, zoals de kwestie van de kwaliteitseisen en de etikettering van geïmporteerde honing, mijns inziens grondiger behandeld hadden moeten worden.

Toutefois, le texte final de la résolution n’est pas à la hauteur de mes attentes initiales, étant donné que certains aspects essentiels pour les producteurs, comme les normes de qualité et l’étiquetage du miel importé, auraient dû être plus approfondis.


De Commissie presenteert in deze mededeling tal van initiatieven. Het voorstel dat mijns inziens het best beantwoordt aan de behoeften van de betrokkenen is de vaststelling van minimumvereisten voor vrijwillige milieu-etiketteringsprogramma's.

Parmi toutes celles qui sont formulées par la Commission dans cette communication, la proposition susceptible de défendre au mieux les intérêts en présence vise à établir des exigences minimales pour les systèmes d’étiquetage écologique sur une base volontaire.


Deze vertraging heeft mijns inziens niet zo'n ernstige invloed. Deze actie beantwoordt immers in eerste instantie aan een structurele versterking van de capaciteiten van het Nigerese leger in het kader van de voedselverdeling en is bestemd als een noodzakelijke aanvulling bij de acties die reeds zijn ondernomen in termen van voedselhulp en waarvan het transport reeds verzekerd en gefinancierd is door de kapitaalverschaffers, waaronder ons land, via het Wereldvoedselprogramma.

Ce retard n'a, à mon sens, aucune incidence grave car cette action répond essentiellement à un renforcement structurel des capacités de l'armée nigérienne dans le cadre de la distribution alimentaire et est destinée à apporter un complément nécessaire aux actions déjà mises en place en termes d'aide alimentaire dont le transport est déjà assuré et financé paroles bailleurs de fonds, dont notre pays, via le Programme alimentaire mondial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorstel van de heer Souchet om dit herstelplan te vervangen door een meerjarig beheersplan is niet alleen het gevolg van de - mijns inziens correcte - analyse van de Commissie visserij van het Europees Parlement en het debat dat hier is gevoerd. Het beantwoordt ook aan de richtsnoeren die het Europees Parlement en de heer Souchet eerder hebben vastgesteld voor het beheer van kwetsbare visbestanden: de toepassing van eenvoudige en flexibele maatregelen, zoals meerjarige TAC's, moet prevale ...[+++]

Ce que propose M. Souchet dans son rapport, à savoir, la substitution d’un plan de gestion pluriannuel à ce plan de reconstitution, est le résultat non seulement de l’analyse - que je crois correcte - effectuée par la commission de la pêche du Parlement européen et de notre propre débat, mais également des orientations déjà définies par le Parlement européen lui-même et par M. Souchet en matière de gestion des stocks fragiles: l’application de règles simples et souples, tels que les TAC pluriannuels, de préférence à des systèmes rigides aux effets incertains tels que des mesures basées sur l’effort de pêche.


Dat tweede amendement beantwoordt mijns inziens niet echt aan een behoefte en men kan uitgaande van de verordening bij gehakt sowieso vaststellen van welk dier het vlees afkomstig is. De andere vraagstukken zijn van technische aard en houden verband met de productiemethode. Daarom zouden wij er goed aan doen de verordening niet te wijzigen.

La viande hachée, de par les régulations définies dans le règlement, est, de toutes façons, inséparable de l’animal dont elle provient ; les autres questions sont des questions techniques relevant à la production et nous ferions bien de ne pas changer ce que prescrit le règlement.


2. De «democratische partij» in de zin van de omzendbrief waarnaar het geachte lid verwijst, is mijns inziens de partij die beantwoordt aan de definitie die eraan gegeven wordt door de wet van 12 februari 1999 die een nieuw artikel 15ter ingevoegd heeft in de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale Kamers.

2. Le «parti démocratique» au sens de la circulaire à laquelle l'honorable membre se réfère est à mon avis celui qui répond à la définition qu'en donne la loi du 12 février 1999 qui a inséré un article 15ter nouveau dans la loi du 4 juillet 1989 organique des dépenses électorales engagées pour l'élection des Chambres fédérales.




D'autres ont cherché : mijns inziens     beantwoordt mijns inziens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beantwoordt mijns inziens' ->

Date index: 2023-10-28
w