Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedden opmaken
Controleren of ingehuurd personeel goed werk levert
Myceliumspinsel
Niet echt bedrijf
Ontijdig functioneren
Onwillekeurig functioneren
Prestaties van aannemers controleren
Schijf van zes bedden
Spinsel van myceliumdraden
Te onpas functioneren
Teelt in bedden
Toezicht houden op het functioneren van aannemers
Toezicht houden op ingehuurd personeel
Vals bedrijf
Wol op de bedden

Traduction de «bedden kan functioneren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet echt bedrijf | ontijdig functioneren | onwillekeurig functioneren | te onpas functioneren | vals bedrijf

fonctionnement intempestif


helpen verduidelijken hoe verschillende componenten samen functioneren | helpen verduidelijken hoe verschillende onderdelen samen functioneren

aider à clarifier les synergies entre diverses composantes


Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.






myceliumspinsel | spinsel van myceliumdraden | wol op de bedden

moussage | mycélium en surface




controleren of ingehuurd personeel goed werk levert | toezicht houden op ingehuurd personeel | prestaties van aannemers controleren | toezicht houden op het functioneren van aannemers

veiller à l’exécution et à la conformité des travaux des contractants | veiller à l’exécution et à la conformité des travaux sous-traités | superviser les travaux réalisés par les contractants | superviser les travaux sous-traités


Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat, overeenkomstig het koninklijk besluit van 25 april 1997 houdende nadere omschrijving van de associatie van ziekenhuizen en van de bijzondere normen waaraan deze moet voldoen, de NIC-dienst van 15 bedden kan functioneren in het kader van een associatie van twee ziekenhuizen voorzover het bewijs van de behoefte aan de betrokken activiteit binnen een attractiezone en/of van een voldoende activiteitsniveau van de associatie geleverd wordt.

Réponse : J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que conformément à l'arrêté royal du 25 avril 1997 précisant la description d'une association d'hôpitaux et les normes particulières qu'elle doit respecter, le service N.I. C. de 15 lits peut fonctionner dans le cadre d'une association de deux hôpitaux pour autant que la preuve du besoin relatif à l'activité concernée, dans une zone d'attraction et/ou d'un niveau d'activité suffisante de l'association, soit apportée.


Vooreerst zijn de beschikbare bedden in termen van personeel en logistiek te weinig omkaderd om optimaal te functioneren.

Tout d'abord, les lits disponibles ne sont pas pourvus d'un encadrement suffisant en termes de personnel et de logistique pour que l'unité puisse fonctionner de manière optimale.


Art. 4. § 1. De afstand is de operatie waarmee de beheerder van een instelling met een erkenning of met de toestemming van de Franse Gemeenschapscommissie om voorlopig te functioneren bedden afstaat aan de beheerder van een instelling met een erkenning, met de toestemming om voorlopig te functioneren of met een principieel akkoord van de Franse Gemeenschapscommissie in het raam van een uitbreidingsproject.

Art. 4. § 1. La cession est l'opération par laquelle le gestionnaire d'un établissement agréé ou en autorisation de fonctionnement provisoire de la Commission communautaire française, cède des lits au gestionnaire d'un établissement agréé ou bénéficiant d'une autorisation de fonctionnement provisoire ou bénéficiant d'un accord de principe de la Commission communautaire française, dans le cadre d'un projet d'extension.


Art. 3. In afwijking van de verordening doet het College tussen 1 april 2000 en 31 maart 2001 niet langer uitspraak over enig verzoek tot principieel akkoord, behalve in geval van overname van bedden of van adreswijziging van de erkende instelling of voor de toestemming om voorlopig te functioneren.

Art. 3. En dérogation au règlement, le Collège ne se prononce plus sur aucune demande d'accord de principe entre le 1 avril 2000 et le 31 mars 2001, sauf en cas de reprise de lits ou de changement d'adresse de l'établissement agréé ou en autorisation de fonctionnement provisoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedden kan functioneren' ->

Date index: 2021-10-03
w