Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedenkingen en voorstellen die zij tijdens de bespreking hebben geformuleerd " (Nederlands → Frans) :

­ verklaren een aantal leden dat zij zich kunnen aansluiten bij de sociale bekommernissen aan de basis van het voorstel maar dat zij zich niet achter de voorgestelde tekst kunnen scharen omdat hierin geen rekening wordt gehouden met de bedenkingen en voorstellen die zij tijdens de bespreking hebben geformuleerd.

­ plusieurs membres déclarent pouvoir comprendre les préoccupations sociales qui se trouvent à la base de la proposition, mais ne pas pouvoir se rallier au texte proposé parce que celui-ci ne tient pas compte des réflexions et propositions qu'ils ont formulées au cours de la discussion.


­ verklaren een aantal leden dat zij zich kunnen aansluiten bij de sociale bekommernissen aan de basis van het voorstel maar dat zij zich niet achter de voorgestelde tekst kunnen scharen omdat hierin geen rekening wordt gehouden met de bedenkingen en voorstellen die zij tijdens de bespreking hebben geformuleerd.

­ plusieurs membres déclarent pouvoir comprendre les préoccupations sociales qui se trouvent à la base de la proposition, mais ne pas pouvoir se rallier au texte proposé parce que celui-ci ne tient pas compte des réflexions et propositions qu'ils ont formulées au cours de la discussion.


Tijdens de besprekingen wisselden de deelnemers van gedachten over het verslag dat deskundigen na de vergaderingen op technisch niveau van 7‑8 juni en 4‑5 juli 2015 hebben opgesteld en waarin een consensus inzake praktische oplossingen voor de bedenkingen van Rusland wordt geformuleerd.

Lors des discussions, les participants ont procédé à un échange de vues concernant le rapport établi par les experts à l’issue des réunions tenues au niveau technique, les 7 et 8 juin et les 4 et 5 juillet, sur une conception commune des solutions pratiques à apporter aux problèmes soulevés par la Russie.


Het voortgangsverslag geeft een overzicht van de voornaamste punten en bedenkingen die de delegaties tijdens de bespreking van het voorstel in de Groep energie naar voren hebben gebracht.

Ce rapport met en évidence les principaux points examinés ainsi que les préoccupations exprimées par les délégations au cours de l'examen de la proposition au sein du groupe "Énergie".


Wij stellen vast dat in verschillende onderdelen van de tekst voorstellen zijn opgenomen die wij tijdens het debat in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid hebben geformuleerd, met name de suggesties betreffende financiering en integratie van biodiversiteit in het relevante sectorale beleid.

L’inclusion dans plusieurs chapitres de propositions que nous avons soumises durant le débat au sein de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire nous semble positive, en particulier celles liées au financement et à l’intégration de la dimension de la biodiversité dans les politiques sectorielles pertinentes.


Tijdens de bespreking hebben de delegaties een standpunt ingenomen ten aanzien van de voorstellen die de Commissie in haar Mededeling doet en met betrekking tot de acties die zij op het niveau van de lidstaten prioritair achten en de passende mechanismen om deze optimaal te coördineren.

Au cours du débat, les délégations ont pris position vis-à-vis des propositions faites par la Commission dans sa Communication et sur les actions qu'ils considèrent comme prioritaires au niveau des Etats membres ainsi que sur les mécanismes appropriés pour leur meilleure coordination.


(3) Voor de herziening van de Verdragen is dus in alle gevallen eenparigheid van stemmen en bekrachtiging door alle lidstaten vereist. Nochtans waren er tijdens de Conventie een aantal voorstellen geformuleerd die ruime steun kregen van het Europees Parlement en de nationale parlementen, en die het mogelijk zouden hebben gemaakt dit vereiste enigszins te versoepelen voor de herziening van de bepalingen met betre ...[+++]

(3) Ainsi, la révision des traités continuera d'exiger, dans tous les cas, l'unanimité et la ratification par tous les États membres. Pourtant, lors de la Convention, des propositions ayant recueilli un large appui de la part du Parlement européen et des parlements nationaux avaient été formulées, qui auraient permis de rendre un peu plus souple cette exigence s'agissant de la révision des dispositions relatives aux politiques internes de l'Union, tout en respectant le principe essentiel que tout accroissement supplémentaire des compétences de l'Union exigerait l'unanimité des États membres.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]


Als vertegenwoordigers van de lokale en regionale overheden, die verantwoordelijk zijn voor de vergemakkelijking van de groei van ondernemingen, de verschaffing van mogelijkheden tot en toegankelijkheid van levenslang leren, herintreding op de arbeidsmarkt en voor de bevordering van sociale integratie, hebben de bewindslieden van de Europese steden en gemeente ...[+++]

Lors d'une conférence de première importance qui s'est tenue à Leipzig, les responsables des municipalités d'Europe, forces vives des collectivités territoriales à qui incombe la tâche de faciliter la croissance des entreprises, l'organisation de l'apprentissage tout au long de la vie et l'accès à celui-ci, le retour sur le marché du travail et la construction de l'inclusion sociale, ont présenté des propositions concrètes, conjointement avec le CdR.


SECTOR GROENTEN EN FRUIT - Voorstellen voor verordeningen tot wijziging van : = de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit = de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector verwerkte produkten op basis van groenten en fruit De Raad heeft op basis van het compromis van het Voorzitterschap dat hij al tijdens de zittingen van 29-30 april en 20-21 mei 1996 had besproken, de nadere bespreking van sommige kwestie ...[+++]

SECTEUR FRUITS ET LEGUMES - Propositions de règlements portant modification de : = l'organisation commune des marchés dans le secteur des fruits et légumes = l'organisation commune des marchés dans le secteur des produits transformés à base de fruits et légumes Le Conseil, sur la base du compromis de la Présidence déjà examiné lors des sessions des 29-30 avril et 20-21 mai 1996, a poursuivi l'approfondissement de certaines questions concernant, notamment, le niveau de l'indemnité communautaire de retrait, le co-financement national du fonds opérationnel, la reconnaissance des organisations interprofessionnelles et le système de quotas ap ...[+++]


w