Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsovereenkomst voor bedienden
BBTK
Gezelschapspersonen en persoonlijke bedienden
Stagedoend politieagent
Stagedoende politieagent
Stagedoende veldwachter

Vertaling van "bedienden of stagedoende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Bond der Bedienden, Technici en Kaders | Bond van Bedienden, Technici en Kaders | BBTK [Abbr.]

Syndicat des employés, techniciens et cadres | SETCA [Abbr.]








arbeidsovereenkomst voor bedienden

contrat de travail d'employé




Gezelschapspersonen en persoonlijke bedienden

Personnel de compagnie et valets de chambre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5° contractuele bedienden: de definitief aangenomen bedienden, de stagedoende bedienden, alsook de andere personeelsleden die werden in dienst genomen met een arbeidsovereenkomst;

5° employés contractuels : les employés admis à titre définitif, les employés admis au stage ainsi que les autres membres du personnel engagés avec un contrat de travail;


Met ingang van de datum van publicatie van dit besluit in het Belgisch Staatsblad, nodigt de Administrateur-generaal van de Patrimoniumdocumentatie of zijn gemachtigde de definitief aangenomen bedienden en stagedoende bedienden, die in aanmerking kunnen komen voor een benoeming als rijksambtenaar overeenkomstig de paragrafen 1 en 2, uit om schriftelijk mee te delen of zij al dan niet wensen te worden benoemd tot rijksambtenaar in uitvoering van dit artikel.

A partir de la date de publication du présent arrêté au Moniteur belge, l'Administrateur général de la Documentation patrimoniale ou son délégué, invite les employés admis à titre définitif et les employés stagiaires, qui peuvent entrer en ligne de compte pour une nomination en qualité d'agent de l'Etat conformément aux paragraphes 1 et 2, à déclarer, par écrit, s'ils souhaitent ou non être nommés en qualité d'agent de l'Etat en exécution du présent article.


- definitief aangenomen bedienden of stagedoende bedienden die niet werden geïntegreerd als rijksambtenaar en dus contractuele personeelsleden zijn, maar geldelijk gelijkgesteld zijn met vast benoemde ambtenaren en stagiairs (zie artikel 27 van het ontwerp tot wijziging van artikel 18 van bovenvermeld besluit van de Regent).

- d'employés admis à titre définitif ou d'employés admis au stage qui n'ont pas été intégrés comme agent de l'Etat et qui sont donc des membres du personnel contractuel mais qui sont financièrement assimilés à des agents nommés à titre définitif et à des stagiaires (voir article 27 du projet modifiant l'article 18 de l'arrêté du Régent susmentionné).


Antwoord : In het Statuut van het personeel, hoofdstuk VIII « Verlof », artikel 1 en artikel 7, punt B.1, alinea a), is gesteld dat vaste, stagedoende of voorlopige bedienden van de NMBS de mogelijkheid hebben om verlof zonder bezoldiging te verkrijgen en, na dat verlof, de dienst bij de maatschappij te hervatten voor zover de bediende de voorwaarden vervult die in het reglement vastgesteld zijn en waarmee hij zich vóór de aanvang van het verlof akkoord verklaard heeft.

Réponse : Les articles 1 et 7, point B.1, alinéa a), du chapitre VIII « Congés » du Statut du personnel prévoient la possibilité pour les agents permanents, en stage ou provisoires, d'obtenir au sein de la SNCB du congé sans rémunération pour convenance personnelle et de réintégrer le service, à l'issue de celui-ci, dans les conditions prescrites ­ par le règlement ­ sur lesquelles le demandeur aura préalablement marqué son accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om te vermijden dat de stagedoende bedienden zouden worden geïntegreerd als rijksambtenaar na de tijdelijke bedienden, die een statutaire stage aanvatten van 3 of 12 maanden afhankelijk van het niveau waarin ze hun stage vervullen, wordt de stage van de stagedoende bedienden die volgens het bovenvermeld besluit van de Regent 24 maanden bedraagt, indien nodig, vanaf de inwerkingtreding van het voorgelegde ontwerp van besluit ingekort tot maximaal 3 of 12 maanden, naargelang de stage als bediende verricht wordt in het niveau D of C.

Afin d'éviter que les employés admis au stage soient intégrés comme agent de l'Etat après les employés temporaires qui entament un stage statutaire de 3 ou 12 mois en fonction du niveau dans lequel ils accomplissent leur stage, le stage des employés admis au stage qui est de 24 mois conformément à l'arrêté du Régent susmentionné, est réduit, si nécessaire, dès l'entrée en vigueur du projet d'arrêté soumis, à maximum 3 ou 12 mois, selon que le stage d'employé est effectué au niveau D ou C.


2° het tweede lid wordt vervangen als volgt : « Voor de toepassing van het eerste lid worden de stagedoende bedienden en de definitief aangenomen bedienden gelijkgesteld met statutaire Rijksambtenaren; de bedienden op proef en de tijdelijke bedienden worden gelijkgesteld met het bij arbeidsovereenkomst in dienst genomen personeel in de federale overheidsdiensten».

2° l'alinéa 2 est remplacé par la disposition suivante : « Pour l'application du premier alinéa, les employés stagiaires et les employés admis à titre définitif sont assimilés aux agents statutaires de l'Etat; les employés à l'essai et les employés temporaires sont assimilés aux personnes engagées dans les services publics fédéraux par contrat de travail».


Antwoord : In het Statuut van het personeel, hoofdstuk VIII « Verlof », artikel 1 en artikel 7, punt B.1, alinea a), is gesteld dat vaste, stagedoende of voorlopige bedienden van de NMBS de mogelijkheid hebben om verlof zonder bezoldiging te verkrijgen en, na dat verlof, de dienst bij de maatschappij te hervatten voor zover de bediende de voorwaarden vervult die in het reglement vastgesteld zijn en waarmee hij zich vóór de aanvang van het verlof akkoord verklaard heeft.

Réponse : Les articles 1 et 7, point B.1, alinéa a), du chapitre VIII « Congés » du Statut du personnel prévoient la possibilité pour les agents permanents, en stage ou provisoires, d'obtenir au sein de la SNCB du congé sans rémunération pour convenance personnelle et de réintégrer le service, à l'issue de celui-ci, dans les conditions prescrites ­ par le règlement ­ sur lesquelles le demandeur aura préalablement marqué son accord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedienden of stagedoende' ->

Date index: 2022-11-25
w