Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
**
INSTRUMENT
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «bedoeld besluit legt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wat Zwitserland betreft, vormt deze/dit [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 van Besluit 2008/149/JBZ van de Raad**.

En ce qui concerne la Suisse, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE, lue en liaison avec l'article 3 de la décision 2008/149/JAI du Conseil**.


Wat Zwitserland betreft, vormt deze (dit) [RECHTSINSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 van Besluit 2008/146/EG van de Raad[**]

En ce qui concerne la Suisse, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE lue en liaison avec l'article 3 de la décision 2008/146/CE du Conseil**.


Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/ ...[+++]

En ce qui concerne le Liechtenstein, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens du protocole entre l'Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE, lue en liaison avec l'article 3 de la ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. In geval van ernstige moeilijkheden bij de uitvoering van een in dit artikel bedoeld besluit, legt een lidstaat deze voor aan de Raad, die daarover beraadslaagt en passende oplossingen zoekt.

5. En cas de difficultés majeures pour appliquer une décision visée au présent article, un État membre saisit le Conseil, qui en délibère et recherche les solutions appropriées.


6. Onverminderd de rapportageverplichtingen die de Commissie in haar in lid 3 bedoelde besluit kan vaststellen, legt de afwikkelingsraad aan de Commissie jaarverslagen voor waarin hij evalueert in hoeverre bij het gebruik van het Fonds het in lid 3 bedoelde besluit is nageleefd; voor de opstelling van deze verslagen maakt de afwikkelingsraad gebruik van zijn bevoegdheden uit hoofde van artikel 32.

6. Sans préjudice des obligations de notification que la Commission peut instaurer dans la décision qu'elle prend conformément au paragraphe 3, le CRU présente à la Commission des rapports annuels évaluant la conformité de l'utilisation du Fonds avec la décision visée au paragraphe 3, pour la rédaction desquels il fait usage des pouvoirs qui lui sont conférés par l'article 32.


2. Op basis van de in lid 1 bedoelde bedragen legt het besluit van de Commissie voor elke prioritaire as ook de verhouding tussen de categorieën regio's voor de ESF-steun vast.

2. À partir des montants visés au paragraphe 1, la décision de la Commission fixe aussi, pour chaque axe prioritaire, le taux de répartition entre les catégories de régions pour le soutien du FSE.


«De Koning legt eveneens bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad de te volgen regels vast in geval van niet betaling door de meergemeentenpolitiezones en de gemeenten van leveringen van goederen of diensten bedoeld in § 5, 1°, en in § 9, 2° (inclusief de uitgaven voor energie en telefonie, de detacheringen zoals bedoeld in artikel 406 van de programmawet van 22 december 2003 en de inzet van het interventiekorps) die werden geprefinancierd door de federale politie».

«Le Roi fixe également par arrêté délibéré en Conseil des ministres les règles à suivre en cas de non-paiement par les zones de police pluricommunales et les communes des livraisons et fournitures mentionnées au § 5, 1°, et au § 9, 2° (en ce compris les dépenses d’énergie et de téléphone, les détachements visés à l’article 406 de la loi-programme du 22 décembre 2003 et la mise en œuvre du corps d’intervention) qui ont été préfinancées par la police fédérale».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Koning legt het bedrag van de dotaties, bedoeld in artikel 2, vast bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad.

Le Roi fixe, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, les dotations visées à l'article 2.


Dit koninklijk besluit van 23 december 2002 legt vast wat er verstaan moet worden onder het woord « weefsels » en bevat een bijlage 1 die de lijst geeft van de bedoelde weefsels.

Cet arrêté royal du 23 décembre 2002 définit ce qu'il faut entendre par le terme « tissus » et comporte une annexe 1 qui donne la liste des tissus visés.


Indien ten minste een van de in de eerste alinea, punten) a tot en met e), bedoelde autoriteiten een gemotiveerd negatief advies uitbrengt, legt de bevoegde autoriteit die de vergunning wil verlenen, binnen 30 dagen aan de in de eerste alinea, punten a) tot en met e), bedoelde autoriteiten een gemotiveerd besluit voor ter weerlegging van het negatief advies.

Si au moins une des autorités visées au paragraphe 4, points a) à e) rend un avis motivé négatif , l'autorité compétente souhaitant octroyer l'agrément fournit dans un délai de trente jours aux autorités visées au paragraphe 4, points a) à e) une décision motivée en réponse à l'avis négatif.


Artikel 5 bis Uiterlijk twee jaar na het verstrijken van de uitvoeringstermijn voor de in dit besluit bedoelde bijstand legt de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad een verslag voor, waarin een ex-post evaluatie wordt gegeven.

Deux ans au plus tard après l'expiration de la période de mise en œuvre de l'aide prévue par la présente décision, la Commission soumet un rapport d'évaluation ex post au Parlement européen et au Conseil.


Artikel 5 bis Uiterlijk twee jaar na het verstrijken van de uitvoeringstermijn voor de in dit besluit bedoelde bijstand legt de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad een verslag voor, waarin een ex-post evaluatie wordt gegeven.

Deux ans au plus tard après l'expiration de la période de mise en œuvre de l'aide prévue par la présente décision, la Commission soumet un rapport d'évaluation ex post au Parlement européen et au Conseil.


De bepalingen inzake materiaal dat bestemd is om in contact te komen met voedingsmiddelen (koninklijk besluit van 11 mei 1992 betreffende materialen en voorwerpen bestemd om met voedingsmiddelen in aanraking te komen) bevatten geen specifieke norm voor gebruik van hout; dit besluit legt wel de algemene voorwaarden vast waaraan alle bedoelde materialen, ook hout, moeten voldoen.

La réglementation relative aux matériaux destinés à entrer en contact avec les aliments (arrêté royal du 11 mai 1992 concernant les matériaux et objets destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaires) ne contiennent aucune norme spécifique concernant l'utilisation du bois; cependant cet arrêté royal fixe des conditions générales auxquelles doivent répondre tous matériaux visés, y compris le bois.




D'autres ont cherché : instrument     rechtsinstrument     wat zwitserland betreft vormt deze dit     bedoeld besluit legt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoeld besluit legt' ->

Date index: 2024-03-18
w