Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gerechtvaardigd is doordat het dringend geboden is, ingevolge de inwerkingtreding op 1 november 2003 van voornoemd besluit van het Verenigd College van 23 oktober 2003, de ver
dere werking van de afdelingen ziekenhuizen en instellingen en diensten voor geestelijke gezondheidszorg van de Commissie voor Gezondheidszorg van de voornoemde Adviesraad
te verzekeren; dat derhalve onverwijld in de benoeming van de voorzitters en o
ndervoorzitters van bedoelde ...[+++] afdelingen dient te worden voorzien; Considérant que l'urgence se justifie en ce qu'il convient de permettre sans délai la poursuite du fonctionnement des sections des hôpitaux et des institutions et services de santé mentale de la Commission de la Santé du Conseil consultatif précité, suite à l'entrée en vigueur le 1 novembre 2003 de l'arrêté du Collège réuni du 23 octobre 2003 précité; qu'il y a lieu en conséquence de pourvoir immédiatement à la désignation des présidents et vice-présidents des sections en question;