Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vaste datum

Traduction de «bedoelde datum vast » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
radioactief afval bedoeld om in een blijvende,voor opslag geschikte vaste vorm te worden gebracht

déchet radioactif en attente de conditionnement


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor elk van de in de bijlage bij deze verordening opgenomen stoffen bestaan geen redenen om de in artikel 58, lid 1, onder c), i), van Verordening (EG) nr. 1907/2006 bedoelde datum later dan 18 maanden na de in artikel 58, lid 1, onder c), ii), van die verordening bedoelde datum vast te stellen.

Pour chacune des substances énumérées à l'annexe du présent règlement, rien ne justifie que la date visée à l'article 58, paragraphe 1, point c), i), du règlement (CE) no 1907/2006 soit fixée au-delà de 18 mois après la date visée à l'article 58, paragraphe 1, point c), ii), dudit règlement.


de artikelen 136, 138 en 140, alsmede bijlage XVIII met het oog op de toepassing van die artikelen, tot de datum waarop de uit hoofde van de in artikel 180 en artikel 183, onder a), bedoelde uitvoeringshandelingen vast te stellen voorschriften van toepassing worden of tot en met 30 juni 2014, naargelang welke datum eerder is".

les articles 136, 138 et 140 ainsi que l'annexe XVIII aux fins de l'application de ces articles, jusqu'à la date d'application des règles y afférentes à fixer au moyen des actes d'exécution prévus à l'article 180 et à l'article 183, ou jusqu'au 30 juin 2014, selon la date qui interviendra en premier lieu".


2° in het tweede lid worden de woorden «in het voorstel van de globale begrotingsdoelstelling, bedoeld in artikel 39», ingevoegd tussen de woorden «kan het Verzekeringscomité» en «eveneens op verzoek van de minister» en de woorden «Het Verzekeringscomité stelt de datum vast» worden vervangen door de woorden «Het Verzekeringscomité stelt de datum voor».

2° à l’alinéa 2, les mots «, dans sa proposition d’objectif budgétaire global telle que prévue à l’article 39,» sont insérés entre les mots «le Comité de l’assurance» et «peut également à la demande du ministre» et les mots «Le Comité de l’assurance fixe» sont remplacés par les mots «Le Comité de l’assurance propose».


Alle beslissingen betreffende de weglating uit de lijst van de Orde of betreffende de beperking om de kinesitherapie, zoals bedoeld in artikel 9, § 1, 1º, alsook betreffende de vervallenverklaringen zoals bedoeld in de artikelen 7, 12 en 15, stellen de datum vast met ingang waarvan die beslissingen uitwerking hebben.

Toutes décisions relatives à l'omission d'une inscription au tableau de l'Ordre ou à la limitation du droit d'exercer la profession de kinésithérapie, prévues à l'article 9, § 1 , 1º, ainsi qu'aux déchéances prévues aux articles 7, 12 et 15 fixent la date à partir de laquelle ces décisions sortissent leurs effets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle beslissingen betreffende de weglating uit de lijst van de Orde of betreffende de beperking om de artsenijbereidkunde, zoals bedoeld in artikel 10, § 1, 1º, van deze wet alsook betreffende de vervallenverklaringen zoals bedoeld in de artikelen 8, 13 en 16, van deze wet, stellen de datum vast met ingang waarvan die beslissingen uitwerking hebben.

Toutes décisions relatives à l'omission d'une inscription au tableau de l'Ordre ou à la limitation du droit d'exercer l'art pharmaceutique, prévues à l'article 10, § 1, 1º, ainsi qu'aux déchéances prévues aux articles 8, 13 et 16, fixent la date à partir de laquelle ces décisions sortissent leurs effets.


Alle beslissingen betreffende de weglating uit de lijst van de Orde of betreffende de beperking om de kinesitherapie, zoals bedoeld in artikel 9, § 1, 1º, alsook betreffende de vervallenverklaringen zoals bedoeld in de artikelen 7, 12 en 15, stellen de datum vast met ingang waarvan die beslissingen uitwerking hebben.

Toutes décisions relatives à l'omission d'une inscription au tableau de l'Ordre ou à la limitation du droit d'exercer la profession de kinésithérapie, prévues à l'article 9, § 1, 1º, ainsi qu'aux déchéances prévues aux articles 7, 12 et 15 fixent la date à partir de laquelle ces décisions sortissent leurs effets.


De directeur-generaal Human Resources legt de uiterste datum vast waarop de aanvragen voor een vrijwillige opschorting van de prestaties voor het kalenderjaar bedoeld in § 1 moeten zijn ingediend.

Le directeur général Human Resources fixe la date limite à laquelle les demandes d’une suspension volontaire des prestations pour l’année civile visée au § 1 , doivent être introduites.


2. Om de datum van voorlopige toepassing van de overeenkomst vast te stellen, legt de Raad de uiterlijke datum vast waarop de in artikel 330, lid 3, daarvan bedoelde kennisgeving aan Colombia en Peru moet worden gezonden.

2. En vue de déterminer la date d’application provisoire de l’accord, le Conseil fixe la date à laquelle la notification visée à l’article 330, paragraphe 3, de l’accord doit être adressée à la Colombie et au Pérou.


(15)Voor elk van de in de bijlage bij deze verordening opgenomen stoffen bestaan geen redenen om de in artikel 58, lid 1, onder c), i), van Verordening (EG) nr. 1907/2006 bedoelde datum later dan 18 maanden na de in artikel 58, lid 1, onder c), ii), van die verordening bedoelde datum vast te stellen.

(15)Pour chacune des substances énumérées à l’annexe du présent règlement, rien ne justifie que la date visée à l’article 58, paragraphe 1, point c), i), du règlement (CE) nº 1907/2006 soit fixée au-delà de 18 mois après la date visée à l’article 58, paragraphe 1, point c), ii), dudit règlement.


4. In het in lid 3, onder d), bedoelde geval stelt de aangezochte lidstaat ten behoeve van de verzoekende lidstaat zo spoedig mogelijk een zo dicht mogelijk bij de oorspronkelijk gewenste datum gelegen datum vast binnen welke de doorgeleiding door de lucht kan worden ondersteund voorzover aan de overige voorwaarden is voldaan.

4. Dans le cas visé au paragraphe 3, point d), l'État membre requis indique dans les plus brefs délais à l'État membre requérant une date, aussi proche que possible de la date initialement demandée, à laquelle il peut fournir une assistance en ce qui concerne le transit par voie aérienne, dans la mesure où les autres conditions sont remplies.




D'autres ont cherché : vaste datum     bedoelde datum vast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde datum vast' ->

Date index: 2021-09-13
w