Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedoelde detachering gelden echter " (Nederlands → Frans) :

Gedurende de in de eerste alinea, sub a), tweede streepje, bedoelde detachering gelden echter voor de ambtenaar de bepalingen die van toepassing zijn op een ambtenaar van dezelfde rang als die welke hem is toegekend in het ambt waarin hij is gedetacheerd, onder voorbehoud van het bepaalde in artikel 77, derde alinea, betreffende het pensioen.

Toutefois, durant le détachement prévu au premier alinéa sous a), deuxième tiret, le fonctionnaire est soumis aux dispositions applicables à un fonctionnaire du même grade que celui qui lui est attribué dans l'emploi dans lequel il est détaché, sous réserve des dispositions prévues à l'article 77 troisième alinéa, relatives à la pension.


Indien het echter niet gaat om gelden uit een « gewone » fiscale fraude maar uit een misdrijf bedoeld in artikel 3 van de preventieve witwaswet, is de toestand minder duidelijk.

Si toutefois il ne s'agit pas d'une « simple » fraude fiscale mais d'un délit visé à l'article 3 de la loi visant à prévenir le blanchiment d'argent, la situation est moins claire.


Indien het echter niet gaat om gelden uit een « gewone » fiscale fraude maar uit een misdrijf bedoeld in artikel 3 van de preventieve witwaswet, is de toestand minder duidelijk.

Si toutefois il ne s'agit pas d'une « simple » fraude fiscale mais d'un délit visé à l'article 3 de la loi visant à prévenir le blanchiment d'argent, la situation est moins claire.


De overeenkomst die de werknemer met zijn werkgever verbindt, blijft gelden, tijdens de periode van het in § 1 bedoelde ter beschikking stellen; de gebruiker wordt echter hoofdelijk aansprakelijk voor de betaling van de sociale bijdragen, lonen, vergoedingen en voordelen die daaruit volgen.

Le contrat liant le travailleur à son employeur reste d’application pendant la période de mise à disposition visée au § 1 ; l’utilisateur devient toutefois solidairement responsable pour le paiement des cotisations sociales, des salaires, des indemnités et des avantages qui en découlent.


De punten 1 en 2 gelden echter niet voor aerosolen als bedoeld in artikel 8, lid 1 bis, van Richtlijn 75/324/EEG van de Raad

Par dérogation, les paragraphes 1 et 2 ne sont pas applicables aux générateurs d’aérosols visés à l’article 8, paragraphe 1, point a), de la directive 75/324/CEE du Conseil


De onder a) in de tweede alinea bedoelde voorwaarde geldt echter niet indien de betrokken voorschriften de voorschriften zijn die worden genoemd in de punten 1, 3 en 5 van bijlage I. In dat geval mag de uitbreiding van de voorschriften voor niet meer dan één verkoopseizoen gelden.

Toutefois, les conditions visées au deuxième alinéa, point a), ne s'appliquent pas si les règles concernées sont celles qui sont énumérées à l'annexe I, points 1, 3 et 5. Dans ce cas, l'extension des règles ne peut pas s'appliquer pendant plus d'une campagne de commercialisation.


Daarom is het goed dat we een voortrekkersrol spelen door juist op het gebied van de milieubescherming gezamenlijke regels vast te leggen die voor iedereen gelden. Europa is echter niet alleen op de wereld, en dat willen we ook niet zijn. We staan in concurrentie met andere, grote industriële mogendheden overal ter wereld. Al is het nog zo goed bedoeld, we doen niets voor de milieubescherming wanneer we de productie verplaatsen naar andere landen. Daardoor zouden de milieuproblemen zelfs nog e ...[+++]

Cela étant, l’Europe n’est pas isolée du reste du monde et n’a pas l’intention de le devenir; à l’inverse, elle doit entrer en concurrence avec les autres grands espaces industriels et, quelle que soit la noblesse de nos intentions, nous ne servirons en rien nos objectifs - dont fait partie la protection de l’environnement - si, à l’avenir, la production est délocalisée vers d’autres parties du monde, avec le risque d’aggraver encore leurs problèmes environnementaux, car nous en serions tout autant affectés tout en devant supporter des dommages économiques considérables.


Daarom is het goed dat we een voortrekkersrol spelen door juist op het gebied van de milieubescherming gezamenlijke regels vast te leggen die voor iedereen gelden. Europa is echter niet alleen op de wereld, en dat willen we ook niet zijn. We staan in concurrentie met andere, grote industriële mogendheden overal ter wereld. Al is het nog zo goed bedoeld, we doen niets voor de milieubescherming wanneer we de productie verplaatsen naar andere landen. Daardoor zouden de milieuproblemen zelfs nog e ...[+++]

Cela étant, l’Europe n’est pas isolée du reste du monde et n’a pas l’intention de le devenir; à l’inverse, elle doit entrer en concurrence avec les autres grands espaces industriels et, quelle que soit la noblesse de nos intentions, nous ne servirons en rien nos objectifs - dont fait partie la protection de l’environnement - si, à l’avenir, la production est délocalisée vers d’autres parties du monde, avec le risque d’aggraver encore leurs problèmes environnementaux, car nous en serions tout autant affectés tout en devant supporter des dommages économiques considérables.


Voor ingrijpende wijzigingen van het uitgestippelde traject of de toevoeging van nieuwe projecten moet de (in artikel 251 van het Verdrag bedoelde) medebeslissingsprocedure echter blijven gelden.

Toutefois, les modifications de fond des connexions prévues ou l'addition de nouveaux projets doivent rester soumises à la procédure de codécision (conformément à l'article 251 du traité CE).


Door de groep personen die men mag observeren, te verruimen, wordt het onderzoek ongetwijfeld veel gemakkelijker. Deze verruiming moet echter ook gelden voor de spoedeisende gevallen, zoals bedoeld in artikel 40, lid 2 van de SUO, aangezien het gehele artikel anders onsamenhangend zou worden.

Il va sans dire que l'extension du cercle de personnes pouvant donner lieu à observation facilitera considérablement les enquêtes. Toutefois, cette extension doit également concerner les raisons urgentes mentionnées au paragraphe 2, sinon l'article 40 deviendra incohérent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde detachering gelden echter' ->

Date index: 2022-05-21
w