Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedoelde documenten waren » (Néerlandais → Français) :

Deze documenten waren bedoeld om sommige bepalingen van Verordening 1164/94 in herinnering te brengen en regels vast te stellen om te zorgen voor de naleving van het beginsel van goed financieel beheer: de regelingen voor de betaling van het voorschot van 20%; de procedure voor de terugbetaling, geheel of gedeeltelijk, van het voorschot (“M+12-regel”); de toe te passen procedure uit hoofde van artikel C, lid 5, van bijlage II bij Verordening 1164/94 (“M+24-regel”); de richtsnoeren voor de wijziging van besluiten over Cohesiefonds-projecten; de regelingen voor de overgang van ISPA naar het Cohesiefonds voor de bet ...[+++]

L’objectif était de fixer des règles pour garantir le respect du principe de bonne gestion financière et de rappeler certaines dispositions du règlement 1164/94: les dispositions pour le versement d’un acompte de 20 %, la procédure applicable au remboursement, en tout ou en partie, de l’acompte (« règle M+12 »), la procédure applicable en vertu de l’article C, paragraphe 5, de l’annexe II du règlement 1164/94 (« règle M+24 »), les lignes directrices pour la modification des décisions relatives aux projets soutenus par le Fonds de cohésion et les dispositions transitoires applicables au passage de l’ISPA au Fonds de cohésion pour les État ...[+++]


Zoals al eerder gesteld, zijn de meeste ingediende documenten bedoeld om te bewijzen dat de gedane uitlatingen niet lasterlijk van aard waren en dat zowel de civiel- als de strafrechtelijke procedure zijn ingesteld uit persoonlijke en politieke vijandigheid jegens de heer Albertini.

Comme il a déjà été mentionné, l'essentiel des documents soumis sont censés prouver que les expressions utilisées ne sont pas de nature diffamatoire et que la motivation de l'ouverture des procédures – civile comme pénale – est une hostilité personnelle et politique à l'égard de M. Albertini.


3º de in artikel 10, 4º, bedoelde vreemdeling die op het ogenblik dat hij het grondgebied betrad, houder was van de voor de toegang vereiste documenten, zelfs indien deze documenten vervallen waren;

3º l'étranger visé à l'article 10, 4º, qui était porteur au moment de son entrée sur le territoire des documents requis pour l'entrée même si ces documents sont périmés;


3º de in artikel 10, 4º, bedoelde vreemdeling die op het ogenblik dat hij het grondgebied betrad, houder was van de voor de toegang vereiste documenten, zelfs indien deze documenten vervallen waren;

3º l'étranger visé à l'article 10, 4º, qui était porteur au moment de son entrée sur le territoire des documents requis pour l'entrée même si ces documents sont périmés;


Die termijn gaat in op het moment van ontvangst van ontbrekende documenten als bedoeld in de eerste alinea van artikel 4 ter, lid 3, of, indien er geen bijkomende documenten vereist waren, bij het verstrijken van de in die alinea bedoelde periode van een week.

Ce délai commence à courir à compter de la réception des documents manquants visés à l’article 4 ter, paragraphe 3, premier alinéa, ou, si aucun document supplémentaire n’a été demandé, à l’expiration du délai d’une semaine visé audit alinéa.


Die termijn gaat in op het moment van ontvangst van ontbrekende documenten als bedoeld in de eerste alinea van artikel 4 ter, lid 3, of, indien er geen bijkomende documenten vereist waren, bij het verstrijken van de in die alinea bedoelde periode van een week.

Ce délai commence à courir à compter de la réception des documents manquants visés à l’article 4 ter, paragraphe 3, premier alinéa, ou, si aucun document supplémentaire n’a été demandé, à l’expiration du délai d’une semaine visé audit alinéa.


Die termijn gaat in op het moment van ontvangst van ontbrekende documenten als bedoeld in de eerste alinea van artikel 4 ter, lid 3, of, indien er geen bijkomende documenten vereist waren, bij het verstrijken van de in die alinea bedoelde periode van een week.

Ce délai commence à courir à compter de la réception des documents manquants visés à l'article 4 ter, paragraphe 3, premier alinéa, ou, si aucun document supplémentaire n'a été demandé, à l'expiration du délai d'une semaine visé audit alinéa.


Deze documenten waren bedoeld om sommige bepalingen van Verordening 1164/94 in herinnering te brengen en regels vast te stellen om te zorgen voor de naleving van het beginsel van goed financieel beheer: de regelingen voor de betaling van het voorschot van 20%; de procedure voor de terugbetaling, geheel of gedeeltelijk, van het voorschot (“M+12-regel”); de toe te passen procedure uit hoofde van artikel C, lid 5, van bijlage II bij Verordening 1164/94 (“M+24-regel”); de richtsnoeren voor de wijziging van besluiten over Cohesiefonds-projecten; de regelingen voor de overgang van ISPA naar het Cohesiefonds voor de bet ...[+++]

L’objectif était de fixer des règles pour garantir le respect du principe de bonne gestion financière et de rappeler certaines dispositions du règlement 1164/94: les dispositions pour le versement d’un acompte de 20 %, la procédure applicable au remboursement, en tout ou en partie, de l’acompte (« règle M+12 »), la procédure applicable en vertu de l’article C, paragraphe 5, de l’annexe II du règlement 1164/94 (« règle M+24 »), les lignes directrices pour la modification des décisions relatives aux projets soutenus par le Fonds de cohésion et les dispositions transitoires applicables au passage de l’ISPA au Fonds de cohésion pour les État ...[+++]


Art. 5. Indien de plaats van bestemming bij de verzending van de waren bedoeld in de artikelen 1 en 2, in het binnenland of in een derde land is gelegen, kan het certificaat bedoeld in de artikelen 1 en 2, op vraag van de verzender worden afgegeven en aangewend om de waren, in voorkomend geval, samengaand met andere reglementair opgelegde documenten of certificaten, te vergezellen.

Art. 5. Si le lieu de destination des denrées mentionnées aux articles 1 et 2 se situe à l'intérieur du pays ou dans un pays tiers, le certificat mentionné aux articles 1 et 2 peut être délivré sur demande de l'expéditeur et utilisé pour accompagner les denrées et, le cas échéant, accompagner d'autres documents ou certificats imposés par la réglementation.


Aangezien de ambtenaar van de burgerlijke stand de akte van aangifte heeft opgesteld, zal hij op dat ogenblik hebben geoordeeld dat de hem voorgelegde documenten, bedoeld in artikel 64 van het Burgerlijk Wetboek, geldig waren.

L'officier de l'état civil ayant rédigé l'acte de déclaration, on peut en conclure qu'il avait jugé à ce moment-là que les documents qui lui étaient présentés, conformément à l'article 64 du Code civil, était valables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde documenten waren' ->

Date index: 2021-12-22
w