2. Op basis van een vooraf vastgesteld gedetailleerd programma zal de Commissie tegen het einde van 2017 de prestaties van het programma beoordelen en de voortgang van de programma's voor Kozloduy, Ignalina en Bohunice vergelijken met de
in artikel 2, lid 3 bedoelde mijlpalen en streefdatums in het kader van de in artikel 8 be
doelde tussentijdse evaluatie. Op grond van de resultaten van deze beoordeling zal de Commissie, teneinde r
...[+++]ekening te houden met de geboekte vooruitgang en ervoor te zorgen dat de financiële middelen verder op basis van de werkelijke behoeften worden toegewezen, zo nodig de omvang van de aan het programma toegewezen kredieten herzien, evenals de programmaperiode en de verdeling ervan tussen de programma's voor Kozloduy, Ignalina en Bohunice. 2. Sur la base d'un programme détaillé établi à l'avance, la Commission examinera les résultats du programme et évaluera l'avancement des programmes Kozloduy, Ignalina et Bohunice au regard des grandes étapes et des échéances cibles visées à l'article 2, paragraphe 3, d'ici à la fin de 2017,
dans le cadre de l'évaluation intermédiaire visée à l'article 8. Sur la base des résultats de cette évaluation et pour tenir compte des progrès réalisés ainsi que pour s'assurer que les ressources continuent d'être allouées en fonction des besoins réels, la Commission revoit, lorsque cela s'avère nécessaire, le montant des crédits alloués au programm
...[+++]e, ainsi que la période de programmation et la répartition entre les programmes Kozloduy, Ignalina et Bohunice.