Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedoelde informatie had hoofdzakelijk betrekking " (Nederlands → Frans) :

De bedoelde informatie had hoofdzakelijk betrekking op gegevens uit biomonitoringstudies en op de aanwezigheid van de vier ftalaten in ingevoerde artikelen.

Ces informations portaient principalement sur des données issues d’études de biosurveillance et sur la présence des quatre phtalates dans des articles importés.


De vraag om uitleg had hoofdzakelijk betrekking op het statuut, de werking en de financiering van het nieuwe Agentschap voor buitenlandse handel, dat de Belgische Dienst voor de buitenlandse handel zal vervangen.

La demande d'explications portait principalement sur le statut, le fonctionnement et le financement de la nouvelle Agence pour le commerce extérieur qui supplantera l'Office belge du commerce extérieur.


De in het ontworpen artikel 1bis bedoelde informatie-uitwisseling heeft betrekking op de bewaring van de civiele documentatie in verband met vastgoed, wat wordt bevestigd in de tekst van het samenwerkingsakkoord inzake de oprichting van het Agentschap van de patrimoniale informatie.

L'échange d'informations visé à l'article 1 bis en projet est relatif à la conservation de la documentation civile immobilière, ce que confirme le texte de l'accord de coopération relatif à la création de l'Agence de l'information patrimoniale.


De vraag om uitleg had hoofdzakelijk betrekking op het statuut, de werking en de financiering van het nieuwe Agentschap voor buitenlandse handel, dat de Belgische Dienst voor de buitenlandse handel zal vervangen.

La demande d'explications portait principalement sur le statut, le fonctionnement et le financement de la nouvelle Agence pour le commerce extérieur qui supplantera l'Office belge du commerce extérieur.


De in het ontworpen artikel 1bis bedoelde informatie-uitwisseling heeft betrekking op de bewaring van de civiele documentatie in verband met vastgoed, wat wordt bevestigd in de tekst van het samenwerkingsakkoord inzake de oprichting van het Agentschap van de patrimoniale informatie.

L'échange d'informations visé à l'article 1bis en projet est relatif à la conservation de la documentation civile immobilière, ce que confirme le texte de l'accord de coopération relatif à la création de l'Agence de l'information patrimoniale.


Dat decreet had hoofdzakelijk betrekking op de subsidiëring van de infrastructuur van de voorzieningen voor bejaarden (Parl. St., Vlaamse Raad, 1983-1984, nr. 279/2, p. 2).

Ce décret portait principalement sur le subventionnement de l'infrastructure des structures pour personnes âgées (Doc. parl., Conseil flamand, 1983-1984, n° 279/2, p. 2).


De Commissie kan de in lid 1 bedoelde informatie verlangen met betrekking tot de concrete acties, maatregelen, prioritaire zwaartepunten of met betrekking tot het operationele programma.

La Commission peut exiger les informations visées au paragraphe 1 au niveau des opérations, des mesures, des axes prioritaires ou du programme opérationnel.


In 2003 bedroeg de handel in goederen en diensten bijna 600 miljard EUR en had hoofdzakelijk betrekking op de directe buitenlandse investeringen (DBI).

En 2003, les échanges de biens et de services atteignaient ainsi près de 600 milliards d'euros et concernaient essentiellement les investissements directs étrangers (IDE).


Het begrip « aanvullend inschrijvingsrecht » bestond reeds vóór het aannemen van de betwiste bepalingen en is geldig verklaard in arresten van het Hof (nrs. 28/92 en 33/92); de kritiek daarop in de rechtspraak had hoofdzakelijk betrekking op de gevallen waarin een dergelijk recht enkel aan buitenlandse studenten werd gevraagd.

S'agissant de la notion de droits complémentaires d'inscription, celle-ci était bien connue avant l'adoption des dispositions contestées et a été validée par des arrêts de la Cour (nos 28/92 et 33/92), les critiques que révèle la jurisprudence ayant essentiellement porté sur les hypothèses où de tels droits n'étaient demandés qu'aux seuls étudiants étrangers.


- Mijn vraag had hoofdzakelijk betrekking op de urgentie.

- Ma question portait principalement sur la notion d'urgence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde informatie had hoofdzakelijk betrekking' ->

Date index: 2021-12-01
w