Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedoelde personen terwijl » (Néerlandais → Français) :

Wanneer de in § 1 bedoelde personen van verblijfplaats veranderen, terwijl voor de jongere een maatregel van bewaring, behoeding of opvoeding geldt, moeten ze de bevoegde jeugdrechtbank daarvan onverwijld bericht geven, op straffe van geldboete van een euro tot vijfentwintig euro.

Si les personnes visées au § 1 changent de résidence alors que le jeune fait l'objet d'une mesure de garde, de préservation ou d'éducation, ils doivent, sous peine d'amende d'un à vingt-cinq euros, en donner avis sans délai au tribunal de la jeunesse compétent.


4· de reder, zijn lasthebber of zijn aangestelde die EU-onderdanen aanwerft buiten de op de lijst, bedoeld in artikel 1bis, 1· van deze besluitwet, ingeschreven personen, terwijl het niet gaat om een geval van overmacht;

4· l’armateur, son mandataire ou son préposé qui recrute des ressortissants-UE en dehors des personnes inscrites sur la liste visée à l’article 1erbis, 1· du présent arrêté- loi, alors qu’il ne s’agit pas d’un cas de force majeure;


Wanneer de in § 1 bedoelde personen van verblijfplaats veranderen, terwijl voor de jongere een maatregel van bewaring, behoeding of opvoeding geldt, moeten ze de bevoegde jeugdrechtbank daarvan onverwijld bericht geven, op straffe van geldboete van een euro tot vijfentwintig euro.

Si les personnes visées au § 1 changent de résidence alors que le jeune fait l'objet d'une mesure de garde, de préservation ou d'éducation, ils doivent, sous peine d'amende d'un à vingt-cinq euros, en donner avis sans délai au tribunal de la jeunesse compétent.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 7 januari 2015 in zake Marcel Yabili tegen de Belgische Staat en de Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 januari 2015, heeft de Franstalige Arbeidsrechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 51 van de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 26 van het Intern ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 7 janvier 2015 en cause de Marcel Yabili contre l'Etat belge et l'Office de sécurité sociale d'outre-mer, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 15 janvier 2015, le Tribunal du travail francophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 51 de la loi du 17 juillet 1963 relative à la sécurité sociale d'outre-mer viole-t-il ...[+++]


- Schorsing, intrekking of beperking Art. 88. De minister of zijn gemachtigde, de directeur-generaal, kan op elk moment de klasse 2 vluchtuitvoeringen of de klasse 1b vluchtuitvoeringen, laten beëindigen of ze verbieden, indien het DGLV vaststelt dat : 1° de klasse 2 vluchtuitvoeringen niet meer beantwoorden aan de voorwaarden zoals bedoeld in de artikelen 65 en verder of de klasse 1b vluchtuitvoeringen niet meer beantwoorden aan de voorwaarden zoals bedoeld in de artikelen 69 en verder ; 2° de klasse 2 vluchtuitvoeringen of de klasse 1b vluchtuitvoeringen, al dan niet opzettelijk een overtreding zijn van de bepalingen van dit besluit ...[+++]

- Suspension, retrait ou limitation Art. 88. Le ministre ou son délégué, le directeur général peut faire cesser ou interdire, à tout moment, les exploitations de classe 2 ou les exploitations de classe 1b si la DGTA constate que : 1° les exploitations de classe 2 ne répondent pas aux conditions visées aux articles 65 et suivants ou les exploitations de classe 1b ne répondent plus aux conditions visées aux articles 69 et suivants ; 2° les exploitations de classe 2 ou les exploitations de classe 1b violent, de manière délibérée ou non, les dispositions du présent arrêté ou de la réglementation aérienne en vigueur ; 3° les exploitations de classe 2 ou les exploitations de classe 1b mettent en péril la sécurité aérienne ou la séc ...[+++]


Meer dan twee derde van het voorgestelde programmabudget (19 miljard euro) is bedoeld voor internationale uitwisselingen van personen, terwijl de rest naar samenwerkingsprojecten gaat die gericht zijn op innovatie, beleidshervorming en het delen van goede werkwijzen.

Plus des deux tiers du budget de dix-neuf milliards proposé pour le programme seraient consacrés à des séjours individuels à l’étranger, le reste étant attribué à des projets axés sur la coopération pour l’innovation, la réforme et le partage de bonnes pratiques.


Bedoeld worden de asielzoekers aan wie de subsidiaire bescherming toegekend wordt of nog de personen aan wie een verblijfsvergunning van meer dan 3 maanden werd toegekend op basis van de artikelen 9bis of 9ter terwijl deze personen steeds het voorwerp zijn van een asielprocedure.

Sont visés ici les demandeurs d'asile auxquels la protection subsidiaire a été accordée ou les personnes auxquelles une autorisation de séjour de plus de trois mois a été octroyée sur la base de l'article 9bis ou 9ter, alors que ces personnes font toujours l'objet d'une procédure d'asile.


Bedoeld worden de asielzoekers aan wie de subsidiaire bescherming toegekend wordt of nog de personen aan wie een verblijfsvergunning van meer dan 3 maanden werd toegekend op basis van de artikelen 9bis of 9ter terwijl deze personen steeds het voorwerp zijn van een asielprocedure.

Sont visés ici les demandeurs d'asile auxquels la protection subsidiaire a été accordée ou les personnes auxquelles une autorisation de séjour de plus de trois mois a été octroyée sur la base de l'article 9bis ou 9ter, alors que ces personnes font toujours l'objet d'une procédure d'asile.


10. Bijstand uit het Fonds wordt uitsluitend verstrekt voor acties met betrekking tot onderbrenging van de personen, bedoeld in artikel 6, onder c), in accomodatie die is gescheiden van ruimten of centra die uitsluitend bestemd zijn voor personen wier binnenkomst is geweigerd en voor personen die zijn aangetroffen nadat zij illegaal een buitengrens hadden overschreden of terwijl zij de buitengrenzen naderden om illegaal op het grondgebied van de lidstaten binnen te komen.

10. Le Fonds n'apporte un soutien à des actions afférentes à l'hébergement des personnes visées à l'article 6, point c), qu'en dehors des espaces ou des centres destinés exclusivement aux personnes dont l'entrée est refusée ou aux personnes interceptées après avoir franchi une frontière illégalement ou s'approchant d'une frontière extérieure dans le dessein d'entrer illégalement sur le territoire d'un État membre.


De ontwerp-richtlijn is bedoeld ter vervanging van Richtlijn 91/308/EEG, terwijl het toepassingsgebied ervan wordt uitgebreid tot terrorismefinanciering en tot personen en instellingen die er momenteel niet door worden bestreken.

Le projet de directive est destiné à remplacer la directive 91/308/CEE et à étendre le champ d'application au financement du terrorisme, ainsi qu'aux personnes et aux institutions actuellement non couvertes par ces dispositions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde personen terwijl' ->

Date index: 2023-12-08
w