Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De duur van het project bedraagt maximum twee jaar.
Maximum spot -verschil tussen twee valuta's
« De duur van het project bedraagt maximum twee jaar.

Traduction de «bedraagt maximum twee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maximum spot -verschil tussen twee valuta's

écart instantané maximal entre deux monnaies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De duur van het project bedraagt maximum twee jaar.

La durée du projet est de deux ans au maximum.


­ artikel 434 en volgende van het Strafwetboek : ofwel betreft het misdaden, ofwel betreft het wanbedrijven, maar in dat geval voorziet het artikel 434 in een marge voor de laagste strafmaat waarbij het maximum twee jaar gevangenisstraf bedraagt;

­ les articles 434 et suivants du Code pénal : ils concernent soit des crimes, soit des délits, mais dans ce dernier cas l'article 434 prévoit une marge pour le minimum de la peine maximum, laquelle est fixée à deux ans d'emprisonnement;


Het aantal lesuren van de wekelijkse lessentabel van het betrokken structuuronderdeel dat, omgerekend naar schooljaarbasis, aan voordrachtgevers kan worden besteed, bedraagt maximum twee.

Le nombre d'heures de cours de la grille horaire hebdomadaire de la subdivision structurelle concernée pouvant être destiné, sur la base d'une année scolaire, à des conférenciers, est de deux au maximum.


De deskundige die aan de voorwaarden vermeld in § 1 voldoet en die een technische-industriële studiedag georganiseerd door de administratie heeft gevolgd, krijgt van de Minister de bijkomende erkenning verbonden aan de sectorovereenkomsten voor een periode van maximum twee jaar of voor de resterende duur van de erkenning als energieauditdeskundige AMURE als de duur minder dan twee jaar bedraagt.

L'expert qui remplit les conditions énoncées au § 1 et qui a suivi une journée d'étude à caractère technique industriel organisée par l'administration, se voit accorder par le Ministre l'agrément complémentaire lié aux accords de branche pour une période de deux ans maximum ou pour la durée restante de l'agrément en tant qu'expert en audit énergétique AMURE si cette durée est inférieure à deux ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
bij recidive bedraagt de beveiligingsperiode minimum twee derde van de straf en maximum drie vierde, dan wel van tweeëntwintig tot dertig jaar in het geval van een veroordeling tot levenslange opsluiting.

— en cas de récidive, la période de sûreté est de minimum deux tiers de la peine et au maximum de trois quarts de la peine ou, s'il s'agit d'une condamnation à la réclusion à perpétuité, de vingt — deux à trente ans.


Bij recidive bedraagt de beveiligingsperiode minimum twee derde van de straf en maximum drie vierde, dan wel van tweeëntwintig tot dertig jaar in het geval van een veroordeling tot levenslange opsluiting».

En cas de récidive, la période de sûreté est de minimum deux tiers de la peine et au maximum de trois quarts de la peine ou, s'il s'agit d'une condamnation à la réclusion à perpétuité, de vingt-deux à trente ans».


Per kind bedraagt die bemiddeling 60 % van de deelnemingkosten, met een maximum van 4 500 frank per jaar voor twee-oudergezinnen en 6 750 frank voor de éénoudergezinnen.

Elle s'élève, par enfant, à 60 % des frais de participation, avec un maximum de 4 500 francs par an pour les familles biparentales et de 6 750 francs pour les familles monoparentales.


« De duur van het project bedraagt maximum twee jaar.

« La durée du projet est de deux ans au maximum.


Behoudens overmacht, wordt dat aantal echter verminderd met twee keer het vastgestelde verschil als dit laatste meer bedraagt dan twee dieren of 5 % en gelijk is aan maximum 20 % van het vastgestelde aantal eenheden die in aanmerking komen.

Toutefois, sauf cas de force majeure, les unités éligibles effectivement déterminées sont diminuées de deux fois la différence constatée lorsque celle-ci est supérieure à 2 animaux ou 5 % et égale à 20 % au maximum des unités éligibles déterminées.


Per kind bedraagt die bemiddeling 60 % van de deelnemingkosten, met een maximum van 4 500 frank per jaar voor twee-oudergezinnen en 6 750 frank voor de éénoudergezinnen.

Elle s'élève, par enfant, à 60 % des frais de participation, avec un maximum de 4 500 francs par an pour les familles biparentales et de 6 750 francs pour les familles monoparentales.




D'autres ont cherché : bedraagt maximum twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedraagt maximum twee' ->

Date index: 2022-01-26
w