Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedrijfsjuristen noch de balie vragende partij " (Nederlands → Frans) :

Het voorstel dat thans voorligt voorziet niet in een integratie van de bedrijfsjuristen in de balie, waaromtrent in België overigens noch de bedrijfsjuristen noch de balie vragende partij zijn.

La proposition à l'examen ne prévoit pas l'intégration, au barreau, des juristes d'entreprise, une intégration dont ni les juristes d'entreprise, ni le barreau ne sont d'ailleurs demandeurs.


Het voorstel dat thans voorligt voorziet niet in een integratie van de bedrijfsjuristen in de balie, waaromtrent in België overigens noch de bedrijfsjuristen noch de balie vragende partij zijn.

La proposition à l'examen ne prévoit pas l'intégration, au barreau, des juristes d'entreprise, une intégration dont ni les juristes d'entreprise, ni le barreau ne sont d'ailleurs demandeurs.


Noch vanuit de sector, noch vanuit de beroepsfederaties hebben mij tot op heden signalen bereikt waaruit zou blijken dat groothandelaars vragende partij zijn om commerciële kentekenplaten te gebruiken.

Il ne m'a pas été signalé jusqu'à présent, ni de la part du secteur, ni de la part des fédérations professionnelles, qu'il semblerait que des grossistes demandent à pouvoir utiliser des plaques commerciales.


Dat debat heeft gelukkig niet plaatsgehad in België want noch de balie, noch de bedrijfsjuristen zijn vragende partij omdat die bedrijfsjuristen volwaardige leden van de balie zouden worden.

Cette discussion n'a heureusement pas cours en Belgique, car ni le barreau ni les juristes d'entreprise n'en sont demandeurs, parce que ces derniers deviendraient membres du barreau à part entière.


Dat debat heeft gelukkig niet plaatsgehad in België want noch de balie, noch de bedrijfsjuristen zijn vragende partij omdat die bedrijfsjuristen volwaardige leden van de balie zouden worden.

Cette discussion n'a heureusement pas cours en Belgique, car ni le barreau ni les juristes d'entreprise n'en sont demandeurs, parce que ces derniers deviendraient membres du barreau à part entière.


De eerste kamer van het Hof heeft in zijn arrest van 24 maart 2016 beslist dat de raad van de Orde een functie van algemeen belang vervult en beoordeelt of het ereloon is vastgesteld met billijke gematigdheid, zodat hij geen rekening dient te houden noch met de eenzijdige beslissing van de advocaat, noch met eventuele afspraken of overeenkomsten tussen de advocaat en zijn cliënt, ongeacht het tijdstip waarop deze eenzijdige beslissing werd genomen, deze afspraken werden gemaakt of deze overeenkomsten werden gesloten en uitgevoerd, onverminderd het recht van de partij om zich t ...[+++]

La première chambre de la Cour a décidé, dans son arrêt du 24 mars 2016, que le conseil de l’Ordre remplit une fonction d’intérêt général et apprécie si les honoraires sont fixés avec une équitable modération de sorte qu’il ne doit tenir compte ni de la décision unilatérale de l’avocat ni des accords ou conventions conclus entre l’avocat et son client, quel que soit le moment où cette décision unilatérale a été prise, où les accords ou les conventions ont été conclus et exécutés, sans préjudice du droit de la partie de s’adresser à la justice ou à un arbitre (Cass., 24 mars 2016, C.15.0196.N, Delboo Deknudt, société ...[+++]


2. Voor zover mij gekend en mij hiervoor baserend op zeer recente gesprekken met het Instituut voor Bedrijfsjuristen, zijn de bedrijfsjuristen zelf geen vragende partij voor het bekomen het recht te mogen pleiten voor de hoven en rechtbanken.

2. Sur la base de mes informations et d'entretiens très récents à cet effet avec l'Institut des juristes d'entreprise, il apparaît que les juristes d'entreprise eux-mêmes ne demandent pas à obtenir le droit de pouvoir plaider devant les cours et tribunaux.


« Schendt het voormalig art. 425 W.Sv. de art. 10 en 11 van de Gecoördineerde Grondwet, inzoverre de eisende burgerlijke partij - na bekrachtiging op 6 mei 1997 van de wet strekkende tot de bespoediging van de procedure voor het Hof van Cassatie - een memorie slechts rechtsgeldig kan indienen door tussenkomst van een advocaat bij het Hof van Cassatie en niet door tussenkomst van een andere advocaat, inbegrepen de advocaat die sedert tenminste tien jaar bij de balie is ingeschreven en de advoca ...[+++]

« L'ancien article 425 du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée, en tant que la partie civile demanderesse - après la sanction, le 6 mai 1997, de la loi visant à accélérer la procédure devant la Cour de cassation - ne peut valablement introduire un mémoire que par le ministère d'un avocat à la Cour de cassation et non par le ministère d'un autre avocat, y compris l'avocat qui est inscrit au barreau depuis au moins dix ans et l'avocat qui a introduit le pourvoi en cassation, ni à l'intervention des demandeurs eux-mêmes ?


Immers, noch de Belgische reders, noch de Filippijnse rederverenigingen waren destijds vragende partij voor een wijziging zoals bepaald in de Overeenkomst van 7 december 2001.

En effet, ni les armateurs belges, ni les associations philippines d'armateurs n'étaient à l'époque demandeurs d'une modification telle que prévue dans la Convention du 7 décembre 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijfsjuristen noch de balie vragende partij' ->

Date index: 2022-06-01
w